Access units - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Access units - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
блоки доступа
Translate

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

- units [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

  • rear units - тылы

  • troop rear units - войсковой тыл

  • selling k units - продажа K единиц

  • series a units - Серия A единицы

  • amount of units - Количество единиц

  • switches units - переключатели блоков

  • units available - единиц в наличии

  • land-based units - наземные единицы

  • number of stock units - количество акций единиц

  • other housing units - другие жилищные единицы

  • Синонимы к units: building block, subdivision, component, element, constituent, measure, denomination, quantity, company, corps

    Антонимы к units: bands, essays, exhibition, explanation, exposition, fractions, prose, text, writing, aggregates

    Значение units: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.



I liked this harvester because of its simple maintenance an easy access to all units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбайн отработал два года, и замечаний по надежности нет.

Fuses in power supply units may be replaceable by the end user, but fuses in consumer equipment may require tools to access and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавкие предохранители в блоках питания могут быть заменены конечным пользователем, но плавкие предохранители в потребительском оборудовании могут потребовать инструментов для доступа и замены.

Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях.

A modern microprocessor with a cache will generally access memory in units of cache lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный микропроцессор с кэшем обычно обращается к памяти в единицах строк кэша.

I need an airship, and give the units the following access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна вертушка и пусть патрули последуют к месту.

Internet access connections are estimated to be at 325,000 units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров.

So I need you to close down all access roads, and alert perimeter units and Metro Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно перекрыть все подъездные пути, предупредить окрестные посты и полицию округа.

In the old days, SIGINT units would try to track radios, but through NSA in Iraq, we had access to all the networks going in and out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые дни развед отряды пытались следить за радио, но в Ираке благодаря АНБ, у нас был доступ ко всем входящим и выходящим сетям в стране.

Large numbers of riot troops were deployed along with mounted police and K-9 units, acting more systematically than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с конной полицией и подразделениями к-9 было развернуто большое количество отрядов ОМОНа, которые действовали более систематично, чем раньше.

Ground units, begin trilateration for signal origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные подразделения, начать трилатерацию исходящего сигнала.

He'd even provided the blueprints and access codes for the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже передал им планы базы и коды доступа.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

All the units will undergo training to increase their capacity for self-evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех подразделениях будут проведены учебные занятия, с тем чтобы укрепить их потенциал самооценки.

8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета.

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года

(i) your access to or use of the Site, the Company's platform, or the Services;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I) вашим доступом или использованием Сайта, платформы Компании или Услуг;

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

Locator codes for all units' radio transponders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отображаются коды радиопередатчиков всех групп.

A psychic with internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У экстрасенса есть доступ в интернет.

Okay, we're gonna have to flush him, so 20 units of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо его промыть, дайте 20 грамм инсулина.

They can access the tip hotline, send over files of Grodd's recent attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть доступ к горячей линии и они пришлют все файлы по недавним атакам Гродда.

Absorption plates, frequency mounts, resonant processor units ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощающие поверхности, частотные установки, элементы резонансного процессора...

All units converge on Commerce entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс.

Scattered units are ordered to report to their commands immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху.

I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.

Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.

They're old, and their control units are unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они старые, и их блок управления непредсказуем.

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

Put two units on the scaffolding and get some light out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположите две команды на эстакаде и все там осветите.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов.

Now I have access to the patient files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к файлам пациентов.

Not any of the elite units but the religious company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в элитные части, а в религиозную роту.

I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы.

But right now what we really need are units of B-positive blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в данный момент мы остро нуждаемся в крови 2 группы, резус положительный.

No, they'll have units on the ground. They're gonna be all over us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они вызовут наземные группы и накроют нас.

Here, the isoprene units are joined together to make squalene and then folded up and formed into a set of rings to make lanosterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь блоки изопрена соединяются вместе, чтобы сделать сквален, а затем складываются и формируются в набор колец, чтобы сделать ланостерин.

PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву.

In 2000, Toyota sold 107,798 Tundras, compared to the Toyota T100 pickup that sold roughly around 50,000 units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Toyota продала 107 798 тундр, по сравнению с пикапом Toyota T100, который продал примерно 50 000 единиц.

The record sold nearly 250,000 units in 2009, making it the year's eighth bestselling hip hop album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинка была продана почти 250 000 экземпляров в 2009 году, что сделало ее восьмым бестселлером года в хип-хопе.

The few remaining Red Army units continued to put up scattered resistance to the south of the city, which lasted until 9 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногочисленные оставшиеся части Красной Армии продолжали оказывать рассеянное сопротивление к югу от города, которое продолжалось до 9 июля.

The counties and the capital are the 20 NUTS third-level units of Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графства и столица являются 20-ю единицами третьего уровня Венгрии.

In which army units, if any, was he trained as a hitman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких армейских подразделениях, если таковые имелись, он проходил подготовку киллера?

The output units are always assumed to be linear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходные единицы всегда считаются линейными.

Initially the units were small and town-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально подразделения были небольшими и базировались в городах.

Alexanderson alternators produced RF up to 600 kHz, with large units capable of 500 kW power output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы Alexanderson производили ВЧ до 600 кГц, с большими блоками, способными выдавать мощность 500 кВт.

These TAs were supplied by the Red Army or were damaged units repaired by the Romanian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Тас были поставлены Красной Армией или были поврежденными частями, отремонтированными румынской армией.

All certified units are converted from Gold/Platinum/Diamond certification awards based on criteria provided by certifying bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сертифицированные единицы преобразуются из золотых/платиновых / алмазных сертификационных премий на основе критериев, предоставленных сертифицирующими органами.

Embraco produces hermetic compressors, condensing units and sealed units, for domestic and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Embraco производит герметичные компрессоры, конденсаторные агрегаты и герметичные агрегаты для бытового и коммерческого использования.

By June 13, Russian units were back to their starting line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 13 июня русские части вернулись на исходную позицию.

Fokkers were issued singly or in pairs to operational FFA units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоккеры выпускались поодиночке или парами в оперативные подразделения ФФА.

Battery defects caused many Note 7 units to overheat and combust or explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефекты батареи привели к тому, что многие устройства Note 7 перегрелись и сгорели или взорвались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access units». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access units» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, units , а также произношение и транскрипцию к «access units». Также, к фразе «access units» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information