Accessible environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accessible environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступная среда
Translate

- accessible [adjective]

adjective: доступный, достижимый, податливый, поддающийся

  • accessible online archive - доступный оперативный архив

  • accessible for repair - доступный для ремонта

  • accessible forest - лес, доступный для освоения

  • accessible market - доступный рынок

  • accessible object - доступный объект

  • accessible point - достижимая точка

  • accessible text - текст расширенного доступа

  • accessible water - доступная влага

  • accessible to - доступный для

  • accessible source - общедоступный источник

  • Синонимы к accessible: get-at-able, attainable, available, approachable, obtainable, reachable, exoteric, intelligible, easy to understand, comprehensible

    Антонимы к accessible: inaccessible, limited, restricted

    Значение accessible: (of a place) able to be reached or entered.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The Environment Information Desk is accessible by post, fax, telephone, e-mail or using a form which has been created on the www.health.gov.be/infoaarhus website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бюро экологической информации можно обращаться по почте, факсу, телефону, электронной почте или путем использования бланка, имеющегося на вебсайте www.health.gov.be/infoaarhus.

Humans have historically exploited the environment using the easiest, most accessible resources first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди исторически эксплуатировали окружающую среду, используя сначала самые простые и доступные ресурсы.

Accessibility to built environments is an indispensable inherent basic human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к построенной среде является неотъемлемым неотъемлемым основным правом человека.

IDIRIYA was born from its founder’s passion for creating an environment that is accessible to all BY DESIGN with dignity, regardless of the degree of physical ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDIRIYA родилась из страсти ее основателя к созданию среды, которая доступна для всех по дизайну с достоинством, независимо от степени физических способностей.

Due to their accessibility and ubiquity, birds are a useful tool for environmental education and awareness on environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей доступности и повсеместному распространению птицы являются полезным инструментом экологического просвещения и повышения осведомленности по экологическим вопросам.

However, iron is not easily accessible because it is not commonly found in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако железо не является легкодоступным, потому что оно обычно не встречается в окружающей среде.

In solid state, these compounds are less accessible for biological uptake or degradation, increasing their persistence in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твердом состоянии эти соединения менее доступны для биологического поглощения или разложения, что увеличивает их стойкость в окружающей среде.

Action: A large number of the expert papers have already been made accessible on UNCTAD's Trade, Environment and Development website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры: Большое число представленных экспертами материалов уже помещено на вебсайте ЮНКТАД по проблемам торговли, окружающей среды и развития.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

But one should not necessarily rely on market liberalization to deliver on other societal objectives, such as protection of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для достижения определенных социальных целей, таких, как охрана окружающей среды, вовсе не обязательно полагаться на либерализацию рынка.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

In this environment of indecision and fragmentation, corruption has endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке неопределенности и раскола коррупция держится весьма стойко.

For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина.

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения.

You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

People are inspired by the environment That surrounds them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вдохновляются тем, что их окружает.

In the current economic environment, you're gonna find that now, the buyer is now the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущей экономической ситуации вы убедитесь, что сейчас покупатель – это король.

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

Also, to bring out the best work ethic of the employees and therefore making a move to a better working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чтобы выявить лучшую трудовую этику сотрудников и, следовательно, сделать шаг к лучшей рабочей среде.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

To study interactions, important in neurology, in a more native environment a two-hybrid system has been developed in A californica neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения взаимодействий, важных в неврологии, в более родной среде была разработана двухгибридная система в нейронах Калифорнии.

This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки.

The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений.

Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

It takes advantage of Stage3D in an appealing and engaging live music stage environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует преимущества Stage3D в привлекательной и привлекательной сценической среде живой музыки.

As was done in Ice Age and Mirage, Tempest continued to import staple cards from earlier sets into the current environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было сделано в Ледниковый период и Mirage, Tempest продолжала импортировать основные карты из более ранних наборов в текущую среду.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

However, the nature of information dissemination in a mostly pre-Internet media environment made recruiting from outside the hardcore subculture next to impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако характер распространения информации в большей части доинтернет-медиа-среде делал рекрутинг извне хардкорной субкультуры практически невозможным.

Byrne and Nichols' working hypothesis was that adaptation to the underground environment had occurred locally in London only once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая гипотеза Берна и Николса заключалась в том, что адаптация к подземной среде произошла в Лондоне только один раз.

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

Impact from the environment has been seen as negligible or as a trifling disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие окружающей среды рассматривалось как незначительное или как незначительное нарушение.

Shell scripts and batch files use environment variables to communicate data and preferences to child processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии оболочки и пакетные файлы используют переменные среды для передачи данных и предпочтений дочерним процессам.

For this reason, libc unsets these environment variables at startup in a setuid process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине libc сбрасывает эти переменные среды при запуске в процессе setuid.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах.

In such an environment, the rate at which a swimmer exhibits reciprocal motion would be significant as it would no longer be time invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой среде скорость, с которой пловец проявляет возвратно-поступательное движение, была бы значительной, поскольку она больше не была бы инвариантной по времени.

They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой.

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

This is also one type of reinforcement learning if the environment is stochastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также один из видов подкрепляющего обучения, если окружающая среда является стохастической.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

Classical conditioning is when a dog learns to associate things in its environment, or discovers some things just go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическое обусловливание-это когда собака учится ассоциировать вещи в своем окружении или обнаруживает, что некоторые вещи просто идут вместе.

Some parts of the complex are flooded but accessible by boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые части комплекса затоплены, но до них можно добраться на лодке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accessible environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accessible environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accessible, environment , а также произношение и транскрипцию к «accessible environment». Также, к фразе «accessible environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information