Aching limbs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the tongue ever turns to the aching tooth - у кого что болит тот о том и говорит
aching muscles - ломота в мышцах
aching tooth - больной зуб
aching all over - ноющие во всем
aching body - ноющие тело
aching limbs - ноющие конечности
the tongue always turns to the aching tooth - язык всегда поворачивается к больному зубу
aching legs - болят ноги
aching neck - ноющая шея
my heart is aching - мое сердце болит
Синонимы к aching: achy, ache, be painful, pain, throb, be sore, pound, smart, twinge, burn
Антонимы к aching: indolent, painless
Значение aching: sore; throbbing with pain.
noun: конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено, ветка, сук, край диска, член тела
verb: расчленять
lives and limbs - жизни и конечности
shattered limbs - Разбившиеся конечности
artificial limbs - Протезы
four limbs - четыре конечности
two limbs - две конечности
limbs is - конечностей
elongated limbs - удлиненные конечности
injured limbs - травмированные конечности
human limbs - человеческие конечности
loss of limbs - потеря конечностей
Синонимы к limbs: member, appendage, arm, leg, offshoot, shoot, bough, branch, tree branch
Антонимы к limbs: broken money, loose cash, lunch money, nominal amount of money, petty cash, pocket money, red cent, rule maker, rules maker, small amount of money
Значение limbs: an arm or leg of a person or four-legged animal, or a bird’s wing.
The battle generally ended in a victory for the latter, and the philosophers retired to the different class-rooms rubbing their aching limbs, and throwing themselves on the benches to take breath. |
Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях. |
Besides the-the chills and the aching limbs and the swollen glands, it's hard to pee. |
Кроме озноба и болей в конечностях, и опухших гланд, ещё и писать трудно. |
And now that she is vanished to her rest, and I have meditated for another hour or two, I shall summon courage to go also, in spite of aching laziness of head and limbs. |
Теперь, когда она ушла на покой, я, помечтав часок-другой, тоже, пожалуй, соберусь с духом и пойду спать, невзирая на мучительную тяжесть в голове и во всем теле. |
Incredible pain at once filled his body, his limbs, his brain. |
Невероятная боль мгновенно пронзила все тело Агурского, конечности, мозг. |
Even if I were blind, deaf, bereft of limbs... You're still no match for me. |
Даже слепому, глухому и лишившемуся всех своих конечностей мне... ты не ровня. |
She felt the force of the Bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male; but while she felt this, her heart was heavy. |
И она почувствовала в руках, во всем теле силу настоящей вакханки, быстрой, как ртуть, самки, способной одолеть самца. Но на сердце было тяжело. |
That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny. |
Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения. |
One spread its limbs over the commercial maze of shops and taverns bordering the hospital. |
Ветви одного из них нависали над плотным кольцом окружающих больницу лавок и закусочных. |
As we entered, however, her limbs relaxed, and she fell back upon the pillows. |
С нашим появлением ей стало немного легче, и несчастная опустилась на подушки. |
Даже когда всё наше тело жаждет признаться... |
|
Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do. |
Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать |
Try to move your limbs as much as you can. |
А теперь постарайся как можно резче подвигать руками и ногами. |
A huge tree overshadowed it, with limbs extending horizontally. |
Над ним возвышалось огромное дерево с горизонтально вытянутыми ветвями. |
Like, more limbs than made sense. |
Даже больше, чем это имело смысл. |
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors, each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed through the forest. |
Минуту спустя руки и ноги короля были свободны, и похитители, схватив его под руки с двух сторон, что было духу потащили в глубь леса. |
So they ate this dog - not only that, they roasted it and portions of the dog's limbs were used to create fun by some of the men rubbing them over the faces of their companions. |
Итак, они съели собаку, не просто съели, они зажарили её и порции собачьих лап использовались для развлечения, одни размазывали их по лицу другим. |
The agony of those contorted limbs struck me with a spasm of pain and blurred my eyes with tears. |
При виде этого мучительно скорченного тела сердце у меня сжалось от боли и глаза заволокло слезами. |
I stumbled over an obstacle: my head was still dizzy, my sight was dim, and my limbs were feeble. |
На пороге я на что-то наткнулась. Голова моя все еще кружилась, в глазах стоял туман, руки и ноги ослабели. |
Он падал, теряя контроль над телом. |
|
And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres. |
И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то. |
He wondered how he was going to endure that ceaseless aching of his soul. |
Он не знал, как он вынесет эту нескончаемую душевную муку. |
He felt an inexplicable pain in his soul... an aching sadness he could not explain. |
Вместо неземной радости он ощущал... душевную боль и печаль, которым не находил объяснения. |
Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side. |
Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине. |
Постоянно скулишь: Посмотри на Марио... |
|
These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs. |
При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом. |
Every bone in my body is aching to put you six feet under, but... there's something about you.. I can't shake it. |
Все мои инстинкты кричат, что от тебя надо избавиться, но... есть в тебе что-то такое, от чего я не могу отмахнуться. |
I'm aching for you, need it soon. |
Я скучаю по тебе |
Her eyes rested on him, aching. |
Она смотрела на него и не могла наглядеться. |
Странную тяжесть в конечностях? |
|
Your limbs seem to be in one place. |
Все конечности на месте. |
If the pulse was weak and low, he recommended camomile or snakeroot as a stimulant, and blisters or blankets soaked in hot vinegar wrapped around the lower limbs. |
Если пульс был слабым и слабым, он рекомендовал ромашку или змеиную лапку в качестве стимулятора, а волдыри или одеяла, пропитанные горячим уксусом, обернуть вокруг нижних конечностей. |
Here, the distorted limbs, brutal suppression, agonised expressions and ominous clouds are reminiscent of plate 39, Grande hazaña! |
Здесь искаженные конечности, жестокое подавление, агонизирующие выражения и зловещие облака напоминают тарелку 39, Grande hazaña! |
Above the front limbs and behind the head is the shoulder blade. |
Над передними конечностями и за головой находится лопатка. |
There is no torso to the puppet, as it would merely block out the puppeteer's range of movement of the individual limbs. |
У марионетки нет туловища, так как оно просто блокирует диапазон движения отдельных конечностей кукловода. |
People with varicose veins should now be investigated using lower limbs venous ultrasonography. |
Людей с варикозным расширением вен теперь следует исследовать с помощью ультразвукового исследования вен нижних конечностей. |
The body weight was not centered over the limbs, but was rather transferred 90 degrees outward and down through the lower limbs, which touched the ground. |
Вес тела не был сосредоточен на конечностях, а был перенесен на 90 градусов наружу и вниз через нижние конечности, которые касались земли. |
Flu-like symptoms, such as fever, aching, or swollen lymph nodes, may also occur. |
Гриппоподобные симптомы, такие как лихорадка, боль или опухшие лимфатические узлы, также могут возникать. |
They looked like real women and could not only speak and use their limbs but were endowed with intelligence and trained in handwork by the immortal gods. |
Они выглядели как настоящие женщины и не только могли говорить и пользоваться своими конечностями, но были наделены разумом и обучены ручной работе бессмертными богами. |
When the test starts, Masamune's stomach starts aching, which is theorizes is because Yoshino spiked his coffee on Aki's order. |
Когда начинается тест, у Масамуне начинает болеть живот, что теоретически связано с тем, что Есино подсыпал ему кофе по заказу Аки. |
Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage. |
Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений. |
Thousands of scarred troops provided the need for improved prosthetic limbs and expanded techniques in plastic surgery or reconstructive surgery. |
Тысячи покрытых шрамами солдат обеспечивали потребность в усовершенствованных протезах конечностей и расширенных методах пластической хирургии или реконструктивной хирургии. |
Other swimming animals may rely predominantly on their limbs, much as humans do when swimming. |
Другие плавающие животные могут полагаться преимущественно на свои конечности, так же как и люди при плавании. |
Sensory potentials are usually absent in the lower limbs but are often recordable or even normal in the upper limbs of the patients. |
Сенсорные потенциалы обычно отсутствуют в нижних конечностях, но часто регистрируются или даже нормальны в верхних конечностях пациентов. |
He reformed the treatment of gunshot wounds, rejecting the practice, common at that time, of cauterizing the wound, and ligatured blood vessels in amputated limbs. |
Он реформировал лечение огнестрельных ран, отказавшись от распространенной в то время практики прижигания раны и перевязки кровеносных сосудов в ампутированных конечностях. |
On physical exam, the dog may display signs of pain on palpation of the long bones of the limbs. |
При физикальном осмотре собака может проявлять признаки боли при пальпации длинных костей конечностей. |
Elastic actuators are being investigated to simulate control of stiffness in human limbs and provide touch perception. |
Исследуются упругие приводы, имитирующие управление жесткостью в конечностях человека и обеспечивающие сенсорное восприятие. |
New advances in artificial limbs include additional levels of integration with the human body. |
Новые достижения в области искусственных конечностей включают дополнительные уровни интеграции с человеческим телом. |
Biological propulsion systems use an animal's muscles as the power source, and limbs such as wings, fins or legs as the propulsors. |
Биологические двигательные установки используют мышцы животного в качестве источника энергии, а конечности, такие как крылья, плавники или ноги, - в качестве движителей. |
Other symptoms include proximal and distal muscle weakness in the limbs. |
Другие симптомы включают проксимальную и дистальную мышечную слабость в конечностях. |
In cases of proportionate dwarfism, both the limbs and torso are unusually small. |
В случаях пропорционального карликовости и конечности, и туловище необычайно малы. |
The limbs of chimpanzees, compared to those of humans, reveal their different lifestyle. |
Конечности шимпанзе, по сравнению с человеческими, показывают их различный образ жизни. |
Prolonged standing leads to impeded blood flow and stasis in the veins in the lower limbs, which can cause varicose veins. |
Длительное стояние приводит к затруднению кровотока и застою в венах нижних конечностей, что может вызвать варикозное расширение вен. |
Once in the blood vessels, the putrid gases infiltrate and diffuse to other parts of the body and the limbs. |
Попав в кровеносные сосуды, гнилостные газы проникают и диффундируют в другие части тела и конечности. |
The visual result of gaseous tissue-infiltration is notable bloating of the torso and limbs. |
Визуальным результатом газообразной тканевой инфильтрации является заметное вздутие туловища и конечностей. |
In comparison to its long trunk, the limbs are very small. |
По сравнению с его длинным туловищем конечности очень маленькие. |
Sometimes amputation of limbs or phalanges of the fingers and tail occurs, thus the name ectromelia given to this virus. |
Иногда происходит ампутация конечностей или фаланг пальцев и хвоста, поэтому этому вирусу дано название эктромелия. |
Their limbs are underdeveloped and possess long, thin digits. |
Их конечности недоразвиты и обладают длинными тонкими пальцами. |
They tore her body into pieces and dragged her mangled limbs through the town to a place called Cinarion, where they set them on fire. |
Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их. |
Pieces of his corpse were fought over by members of the 20,000-strong crowd there, some making trophies of his limbs and fingers. |
За куски его трупа сражались члены двадцатитысячной толпы, некоторые делали трофеи из его конечностей и пальцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aching limbs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aching limbs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aching, limbs , а также произношение и транскрипцию к «aching limbs». Также, к фразе «aching limbs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.