Across target groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across target groups - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по целевым группам
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- target [noun]

noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер

adjective: плановый

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать

  • a target of return - цель возвращения

  • identify and target - идентифицировать и целевые

  • target figures - целевые показатели

  • target destination - целевое назначение

  • target school - целевая школа

  • include the target - включают в себя цель

  • target visitors - целевые посетители

  • 12-month target - 12-месячной целевой

  • coverage target - целевой показатель охвата

  • you were the target - Вы были мишенью

  • Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration

    Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid

    Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.

- groups [noun]

noun: слои, круги



Could not initialize the Select Properties to Export or Select Target Property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось инициализировать страницы выбора экспортируемых свойств и выбора целевых свойств.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

The man who had jumped onto the boat ran across the deck and disappeared from view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, прыгнувший с дока на судно, быстро исчез с нижней палубы.

He could still hear the king's voice echoing across it as he had pronounced their doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ушах все еще отдавались эхом слова короля, определившие их судьбу.

Raw sunlight from the dawning sun blazed across the red and black stones of the barren peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный и черный камень горной вершины заливали яркие утренние лучи солнца.

I donned the garments that Jonqui had furnished for our winter journey through the Mountains and across the plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надел то, что приготовила Джонки для нашей долгой поездки через горы и равнины.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

His graceful, streamlined body threw out blazing highlights as he loped with easy speed across the broken ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его грациозное обтекаемое тело, отбрасывавшее слепящие блики, четко и быстро передвигалось по неровной земле.

The big goose-down comforter was folded neatly across the foot of my double bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое одеяло из гусиного пуха было аккуратно сложено у ножек моей двуспальной кровати.

The itinerary of evasion wound across his inner eye at the speed of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут бегства извивался перед его внутренним взором со скоростью ветра.

Target group: the person taking leave must be at least 25 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охвата: собирающемуся в отпуск лицу должно быть не менее 25 лет.

That's not for target practice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не место для стрельбы по мишеням!

But the drama is there; it is boiling across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта драма есть, она существует.

Teabing's eyes turned mirthful as he motioned to the bookshelf across the room. Robert, would you mind? On the bottom shelf. La Storia di Leonardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг взглянул на книжные полки в другом конце комнаты. — Не будете ли так любезны, Роберт? На самой нижней полке. La Storia di Leonardo.

Her old room, looking out across the Home Paddock, the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и ее прежняя комната, из окна видны сад и Главная усадьба.

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

Aero-fighter squadron, deck three. Target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья истребителей, направляйтесь к цели.

The target: the priceless Quantum Gemerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!

No target was too dangerous for his group to attack, just as no shot was too difficult for Appleby to handle on the ping-pong table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один объект не был слишком опасен для его полка, так же, как Эпплби был под силу любой удар в настольном теннисе.

Target entering plaza from northeast corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект выходит на площадь, с северо-запада.

He felt the warmth for his brother you can feel only for one who is not perfect and therefore no target for your hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь относился к брату с тем теплым чувством, какое мы испытываем лишь к людям, далеким от совершенства и, следовательно, не заслуживающим нашей ненависти.

First target was North American Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой целью должен был стать Северо-Американский Директорат.

Blue team, target is in the northwest hallway stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Блу, цель на лестничном пролете в северо-восточном коридоре.

We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... doctor, pardon me, I'm not an academic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна конкретная целевая группа для проведения вакцинации, выражаясь языком эпидемиологов... Доктор, я прошу прощения, я не ученый.

Most popular target will be eliminated after 5 p.m. each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день наиболее желаемая жертва будет устраняться после 5-ти вечера

She was an easy target to be radicalized by a grass-roots militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она – лёгкая цель, которую может радикализировать народное ополчение.

It is undetectable, it's unstoppable, but it was only supposed to target the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нельзя отследить, нельзя остановить, но он должен был попасть только в Белый дом.

Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ирония - то, что сбило нас с курса на место посадки было подтверждением того, на что мы надеялись.

You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть.

You can think of your target in terms that aren't exactly human, like, mission objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете считать свою цель, с точки зрения, что она не человек, а просто основной объект операции.

You know, while we're booting up, I want you to pick a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пока мы загружаемся, я хочу чтобы ты выбрал цель.

All right, we've got six tangos west of target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у нас есть шесть танго к западу от заданного района.

And one day, I hope I will be able to root out the big bad and get the target taken off your backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, когда-нибудь, я надеюсь, я ликвидирую этого подонка, и вы больше не будете мишенями.

Every second we waste, Nero's getting closer to his next target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели.

Mr. Sulu, lock phasers on target and await my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сулу, зафиксируйте фазеры на цели и ждите мою команду.

Move on target at your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуйте по цели самостоятельно.

Delta 26, we're locked on target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта 2-6, есть захват цели.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания.

Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться.

I lost my target once, no more lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я потерял свой объект.

The guy has worked in the worst conditions mankind has ever created, under all kinds of heavy fire with one goal: to kill his target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень работал в худших условиях когда-либо созданных человечеством, под шквальным огнем с одной целью: чтобы убить свою цель.

All right, the plan's simple: keep eyes on Damian, he locates the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, план прост - наблюдаем за Дэмианом, он отслеживает цель.

Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания..

Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу.

He's on a mission after a high-value target ... a human one, so not your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на миссии по охоте за важной персоной... человеком, тебя такое не интересует.

But every target was picked to avoid if possible killing anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы старались выбирать цели так, чтобы по возможности избежать кровопролития.

Our target keeps a tight schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект соблюдает расписание.

It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему говорю, что ты хорошая мишень? Потому что ты хочешь стать моим зятем.

When tailing someone dangerous, it's a good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ведете слежку за опасными людьми, всегда удобно иметь в запасе невинное объяснение слежки.

If a hash of the target password is available to the attacker, this number can be in the billions or trillions per second, since an offline attack is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хэш целевого пароля доступен злоумышленнику, это число может быть в миллиардах или триллионах в секунду, так как возможна автономная атака.

A method unrecognisable as advertising is so-called guerrilla marketing which is spreading 'buzz' about a new product in target audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод, который не распознается как реклама, - это так называемый партизанский маркетинг, который распространяет шум о новом продукте среди целевой аудитории.

Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота.

Research has shown that the kidney is the main target organ of citrinin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что почки являются основным органом-мишенью цитринина.

An antibody's binding affinity to its target is extraordinarily high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сродство антитела к своей мишени чрезвычайно высоко.

This form of spitefulness is relatively free from the threat of revenge – provided that the parents and relatives of the target are either weak or far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма злобности относительно свободна от угрозы мести-при условии, что родители и родственники жертвы либо слабы, либо находятся далеко.

The wing tanks had already been fitted with a covering of this sealant, but the fuselage tank was considered to be too small a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыловые баки уже были снабжены оболочкой из этого герметика, но фюзеляжный бак считался слишком маленькой мишенью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across target groups». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across target groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, target, groups , а также произношение и транскрипцию к «across target groups». Также, к фразе «across target groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information