Across the countryside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across the countryside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по сельской местности
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- countryside [noun]

noun: сельская местность, деревня, округа, местное сельское население



Faber urges him to make his way to the countryside and contact the exiled book-lovers who live there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабер призывает его, чтобы сделать свой путь в деревню и обратиться в изгнании книга-влюбленные, которые живут там.

The Committee reacted by sending dragoons into the countryside to arrest farmers and seize crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отреагировал на это тем, что послал Драгун в деревню, чтобы арестовать фермеров и конфисковать урожай.

That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

This is a multiple choice test given on the same day across the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тест в форме множественного выбора, который дается в один и тот же день по всей стране.

They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

We don't want our new friend wandering the countryside alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням.

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

I'm just doing a lecture on the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто провожу лекцию в сельской местности.

May I introduce you to the beautiful Norwegian countryside!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежская природа к вашим услугам.

Countryside wells are in poor shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские колодцы в ужасном состоянии.

Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню.

In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают...

In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях уже давно перестали рыть могилы.

This, like the other rooms on that side of the house, had a couple of barred windows looking out over the ploughed countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, как и во всех комнатах этого крыла, два запертых на засовы окна, которые смотрят на вспаханное поле.

However, for myself, I am very happy that it is no longer the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я рад, что это уже не деревня.

All right, I see you're from the countryside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, вижу, вы люди деревенские, небогатые.

Then I took a nice walk in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я прогулялся за город.

But countryside, country people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но деревня...эти деревенские жители...

His men run wild through the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его люди бежали через сельскую местность.

The generals sabotaged the younger officers by ordering one of their key regiments into the countryside to fight the communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы саботировали действия младших офицеров, приказав одному из своих ключевых полков отправиться в деревню для борьбы с коммунистами.

Many pictures depict the countryside at Wiedensahl and Lüthorst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие картины изображают сельскую местность в Виденсале и Люторсте.

It rises in undulating countryside to the east of Llanbister and flows in a generally southwesterly direction to join the Ithon at Abercamddwr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимается в холмистой местности к востоку от Лланбистера и течет в основном в юго-западном направлении, чтобы присоединиться к Итону в Аберкамддвр.

Sometimes Puyi was taken out for tours of the countryside of Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Пуйи вывозили на экскурсии по сельской местности Маньчжурии.

The evacuees were sent on long marches to the countryside, which killed thousands of children, elderly people and sick people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуированных отправляли в длительные походы в сельскую местность, где погибли тысячи детей, стариков и больных.

All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности.

Especially car associations lobbied for an easy gun permit for car owners which was granted by the government for drivers traveling often in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, автомобильные ассоциации лоббировали получение легкого разрешения на ношение оружия для владельцев автомобилей, которое было предоставлено правительством для водителей, часто путешествующих в сельской местности.

The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности.

At home, Liza plays the spinet as she and her friend Pauline sing a duet about evening in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома Лиза играет на спинете, а они с подругой Полиной поют дуэтом о вечере в деревне.

The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом.

In the countryside near the town of Oakdale, news of a bank robbery in Oakdale has put Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности, недалеко от города Окдейл, новость об ограблении банка в Окдейле поставила Миссис Оукдейл в тупик.

Producers Kinberg, Shuler Donner and Parker choose to film in Ferriday, Louisiana, because of Concordia Parish's beautiful countryside and green cornfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры Кинберг, Шулер Доннер и Паркер предпочитают снимать в Ферридее, штат Луизиана, из-за красивой сельской местности Конкордии Пэриш и зеленых кукурузных полей.

A long line of male prisoners extending for a great distance, bound together with rope, walk across a mountainous countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная вереница заключенных-мужчин, растянувшаяся на большое расстояние, связанных вместе веревкой, идет по горной местности.

In response, William sent his half-brother Odo, Bishop of Bayeux north with an army to harry the Northumbrian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Вильгельм послал своего единокровного брата ОДО, епископа Байе-нортского, с армией для захвата нортумбрийских земель.

As early as 1927, Mao Zedong believed that the countryside would be the basis of revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1927 году Мао Цзэдун считал, что основой революции будет сельская местность.

It is popular in large regions of the countryside, where it is made by fermenting fruits, particularly for Mayan festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он популярен в больших районах сельской местности, где его делают путем брожения фруктов, особенно для праздников Майя.

Moonshine is most socially accepted in the countryside, where it's produced for own consumption rather than for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самогон наиболее социально принят в сельской местности, где Он производится для собственного потребления, а не для продажи.

This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона.

It was probably the most versatile wood in the countryside with wide-ranging uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была, вероятно, самая универсальная древесина в сельской местности с широким спектром применения.

Reggie McNamara grew up in the Australian countryside, the son of a sheep rancher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реджи Макнамара вырос в австралийской сельской местности, сын владельца овечьего ранчо.

The Spartans eventually breached the fortifications and entered the Theban countryside, devastating the Theban fields in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов спартанцы прорвали укрепления и вторглись в фиванскую сельскую местность, опустошая фиванские поля.

To that end, she provided instructions on hunting and caring for specimens caught in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она давала инструкции по охоте и уходу за экземплярами, пойманными в сельской местности.

She currently lives in the Cornish countryside with husband John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она живет в сельской местности Корнуолла с мужем Джоном.

He grew up in the countryside, in a small city next to Nagano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в сельской местности, в маленьком городке рядом с Нагано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the countryside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the countryside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, countryside , а также произношение и транскрипцию к «across the countryside». Также, к фразе «across the countryside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information