Across the internet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across the internet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
через Интернет
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- internet [noun]

noun: интернет

  • Internet connection setup - настройка выхода в интернет

  • internet mail order companies - интернет посылочной компании

  • internet printer - интернет принтер

  • at the following internet address - по следующему адресу в Интернете

  • internet research - интернет исследования

  • internet browsing - интернет-браузинг

  • internet travel - интернет путешествия

  • internet messaging - интернет-мессенджеры

  • internet player - интернет-проигрыватель

  • to communicate over the internet - общаться через Интернет

  • Синонимы к internet: Web, information superhighway, Infobahn, World Wide Web, Net, cyberspace, WWW, Web-based, e-, wired

    Антонимы к internet: existence, soul, living, realness, concrete, life, natural world, physical world, real, spirit

    Значение internet: a global computer network providing a variety of information and communication facilities, consisting of interconnected networks using standardized communication protocols.


via internet, on the internet, on the web, on the net, on the world wide web, online, across the network, through the internet, over the internet, across the web


The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом.

Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке.

Well, the internet is basically a database with millions of images, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А интернет — база данных с миллионами снимков, так?

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Now the Internet delivers big, concentrated blobs of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас интернет приносит большой, концентрированный комок разочарования.

They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отошли от подножия холма и были уже на равнине.

Walked him across toward a small wooden hut on the opposite edge of the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повел его через поляну к небольшому бревенчатому домику на противоположной стороне.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета.

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

Internet access for the subscribers ATS-564/565!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в Интернет для абонентов АТС-564/565!

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР.

Teabing's eyes turned mirthful as he motioned to the bookshelf across the room. Robert, would you mind? On the bottom shelf. La Storia di Leonardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг взглянул на книжные полки в другом конце комнаты. — Не будете ли так любезны, Роберт? На самой нижней полке. La Storia di Leonardo.

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

Exactly, but secluded enough that somebody wouldn't just stumble across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, достаточно скрытный что бы кто - нибудь не спёр его.

Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины.

You guys ought to see the way she works her nails across my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной.

We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая.

His motion had propelled him halfway across the reception room, when he stopped short; the drawing swung forward and flapped back against his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по инерции прошагал половину приёмной и... замер на месте. Эскиз качнулся вперёд и опустился, хлопнув его по коленям.

Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу?

Cut across a stream and he slipped on a rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходили ручей, он поскользнулся.

The accompanying photographs, however, are stock images taken from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сопутствующие фотографии все были скачаны из Интернета.

I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему.

Yeah, because you let him off the hook, as was pointed out by everyone with Internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что ты спустил его с крючка, как подметили все, у кого есть интернет.

I know that you all think that you couldn't live without the internet, but before online research, there were card catalogues and paper cards in library book pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все считаете, без интернета жизни нет, но когда ещё не было он-лайн поиска, были каталоги с карточками, а у всех книг были формуляры.

In summary, it talks about the relationship between seismology and the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, это о связи сейсмологии и интернета.

It also shows how Internet communication is liberated from familiar constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также показывает, как интернет-коммуникация освобождается от привычных ограничений.

This proved to be a short-sighted arrangement as searching became big business on the Internet in the ensuing years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось недальновидным решением, поскольку в последующие годы поиск стал крупным бизнесом в Интернете.

Would somebody please call me a betwetting Marmite-eating pedophile Nazi so I can get back to the Internet I am used to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-нибудь назовет меня педофилом-педофилом-нацистом, чтобы я мог вернуться в Интернет, к которому привык?

Additionally, the rise of the Internet in the mid-1990s made point-to-point communications far less interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, появление интернета в середине 1990-х годов сделало межточечные коммуникации гораздо менее интересными.

Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете.

Later, WikiLeaks was hosted mainly by the Swedish Internet service provider Bahnhof in the Pionen facility, a former nuclear bunker in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже WikiLeaks был размещен главным образом шведским интернет-провайдером Bahnhof на объекте Пионен, бывшем ядерном бункере в Швеции.

The prediction has subsequently spread beyond Lieder's website and has been embraced by numerous Internet doomsday groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказание впоследствии распространилось за пределы веб-сайта Lieder и было принято многочисленными интернет-группами doomsday.

In the second half of the 1990s, MP3 files began to spread on the Internet, often via underground pirated song networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине 1990-х годов MP3-файлы начали распространяться в интернете, часто через подпольные пиратские песенные сети.

Malware is malicious software used and distributed via the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредоносное ПО-это вредоносное программное обеспечение, используемое и распространяемое через Интернет.

The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро.

As a result, this statement is being picked up a fact all across the internet whenever Mr. Manson's background is discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате это утверждение становится фактом по всему интернету всякий раз, когда обсуждается прошлое Мистера Мэнсона.

On 11 November 1999 Volkswagen announced that it was debuting, for the first time, a television advertisement on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 ноября 1999 года компания Volkswagen объявила, что она впервые дебютирует в телевизионной рекламе в интернете.

Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое.

Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы.

Regardless of which mode is chosen, the game requires a constant internet connection to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, какой режим выбран, игра требует постоянного подключения к интернету, чтобы играть.

In a March 2018 interview with Radio Aire, Gradon revealed that she was the victim of intense cyberbullying and internet trolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года в интервью Radio Aire Градон рассказала, что она стала жертвой интенсивного киберзапугивания и интернет-троллей.

No. Will I regret missing the beginning of the Internet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Буду ли я сожалеть, что пропустил начало Интернета?

Internet access services tied to these satellites are targeted largely to rural residents as an alternative to Internet service via dial-up, ADSL or classic FSSes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги доступа в интернет, привязанные к этим спутникам, ориентированы в основном на сельских жителей в качестве альтернативы интернет-услугам через dial-up, ADSL или классические FSSes.

Instead, the spine-tingling and funny bone-tickling adventures will continue on the Internet and in books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, покалывание в позвоночнике и забавные приключения щекотки костей будут продолжаться в интернете и в книгах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the internet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the internet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, internet , а также произношение и транскрипцию к «across the internet». Также, к фразе «across the internet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information