Adding from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adding from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добавление от
Translate

- adding [verb]

verb: добавлять, сложить, прибавлять, придать, складывать, увеличивать, присоединять, подливать, подсыпать, присовокуплять

  • binary adding circuit - двоичная схема сложения

  • adding more stuff - добавив больше материала

  • adding new point - добавление новой точки

  • without adding complexity - без добавления сложности

  • adding-machine operator - добавление машина оператора

  • adding items - добавление элементов

  • start adding - начать добавлять

  • try adding - попробуйте добавить

  • adding pressure - добавление давления

  • adding that it - добавив, что это

  • Синонимы к adding: annex, connect, include, throw in, build on, toss in, admix, join, affix, incorporate

    Антонимы к adding: reduce, withdraw, diminish, lessen

    Значение adding: join (something) to something else so as to increase the size, number, or amount.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • acquired from - приобрела у

  • from corporate - от корпоративного

  • tamil from - тамильский из

  • thicknesses from - толщины от

  • aggregated from - агрегируются из

  • acquires from - приобретает от

  • similar from - аналогичные из

  • bud from - почка от

  • remark from - Отметим, из

  • from he - от он

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



During the next four years he traveled extensively in East Asia, adding Korean, Japanese, and Mandarin to his repertoire of Russian, French, and English languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих четырех лет он много путешествовал по Восточной Азии, добавив корейский, японский и мандаринский языки в свой репертуар русского, французского и английского языков.

Adding the population to the lead paragraph looks pretty unprofessional in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление населения к главному абзацу выглядит, на мой взгляд, довольно непрофессионально.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

From the families who are fighting to maintain funding for public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, борющиеся за сохранение финансирования государственных школ.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов?

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет.

In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

He then folded the quittance, and put it under his cap, adding,-Peril of thy beard, Jew, see that this be full and ample!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт сложил расписку, бережно спрятал ее в свою шапку и заметил: - Только смотри у меня, коли ты расписку написал неправильно, я тебе бороду выщиплю.

Well, Diane's better at all the adding and subtracting than I'll ever be, Vera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Диана куда лучше складывает и вычитает, чем я, Вера.

Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина.

This time you're adding two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз добавляешь две крупинки?

She's adding years to his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавляет годы к его сроку.

They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню.

I'd like to propose adding an image of a League of Nations session the Background section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить добавить изображение сессии Лиги Наций в раздел фона.

The Commonwealth of Massachusetts filed a response to both petitions adding the Spending Clause and Tenth Amendment issues as questions presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содружество Массачусетса представило ответ на обе петиции, добавив пункт о расходах и вопросы десятой поправки в качестве представленных вопросов.

Adding to the confusion is a Frederck T. Chatman illustration dated 1885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой путанице добавляется иллюстрация Фредерика т. Чатмана, датированная 1885 годом.

That's how editing is supposed to happen, not by constantly adding material without end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так и должно происходить редактирование, а не постоянное добавление материала без конца.

The play is a wild parody of detective fiction, adding the blackest farce and jabs at established ideas on death, the police, religion, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса представляет собой дикую пародию на детективную фантастику, добавляя самый черный фарс и уколы в устоявшиеся представления о смерти, полиции, религии и справедливости.

Solids can be increased by adding dried milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые вещества можно увеличить, добавив сухое молоко.

This helps deepen the landscape by adding layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает углубить ландшафт, добавляя слои.

Assume windows are represented by instances of the Window interface, and assume this class has no functionality for adding scrollbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что окна представлены экземплярами интерфейса окна, и предположим, что этот класс не имеет функциональности для добавления полос прокрутки.

Building construction is the process of adding structure to real property or construction of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство зданий - это процесс добавления структуры в недвижимость или строительство зданий.

However, the airline soon recovered, increasing traffic on existing routes and adding service to Delhi after an 11-year lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре авиакомпания восстановилась, увеличив трафик на существующих маршрутах и добавив обслуживание в Дели после 11-летнего перерыва.

After having adding the failed Light Stout, Toyota took over Hino's Briska and then continued with the Hilux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления неудавшегося легкого Стаута Toyota взяла на себя Бриску Хино, а затем продолжила работу с Hilux.

The game eventually ended with Lyon winning 4–1, with Gomis adding Lyon's fourth goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге игра закончилась победой Лиона со счетом 4: 1, а Гомис добавил четвертый гол Лиона.

Please consider adding an article to one of these other stub types; use {{?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумайте о добавлении статьи в один из этих других типов заглушек; используйте {{?

Any objection to adding a quote from him that reflects what he actually thinks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли возражения против добавления цитаты из него, которая отражает то, что он на самом деле думает?

Would suggest going to the linked Countercurrent exchange in biological systems and adding the new image they have for a quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил перейти к связанному Противоточному обмену в биологических системах и добавить новый образ, который у них есть, для быстрого исправления.

I am adding it back, and placing the text here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавляю его обратно и помещаю текст здесь.

The band continues today as a 4 piece, adding Vince Meghrouni on the saxophone and harmonica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа продолжает свою работу сегодня в составе 4 человек, добавив Винса Мегруни на саксофоне и губной гармошке.

I'm thinking of adding something on Wilderness/Natural landscape/John Muir to Landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю о том, чтобы добавить что-то о дикой природе / естественном ландшафте / Джоне Мьюире в ландшафт.

How about adding PixelSense as related product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет добавления PixelSense в качестве сопутствующего продукта?

The imps continued working on the game over the next year, adding areas and puzzles, with major development completed by the fall of 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импы продолжали работать над игрой в течение следующего года, добавляя области и головоломки, а основные разработки были завершены к осени 1978 года.

Assuming no complaints are filed, I will be adding info shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что никаких жалоб не будет подано, я вскоре добавлю информацию.

In this case, the effects serve to enhance clarity, while adding a surreal aspect to an otherwise realistic film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей странице в Myspace они проводят многочисленные мероприятия, чтобы привлечь своих поклонников к более активному участию в группе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adding from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adding from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adding, from , а также произношение и транскрипцию к «adding from». Также, к фразе «adding from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information