Addressing considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Addressing considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адресация соображения
Translate

- addressing [verb]

noun: адресация

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



At that time, the FAO considered addressing agriculture and population growth vital to achieving food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время ФАО считала, что решение проблем сельского хозяйства и роста населения имеет жизненно важное значение для достижения продовольственной безопасности.

The most important factors to consider when addressing this issue are the composition and timing of foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными факторами, которые следует учитывать при решении этого вопроса, являются состав и сроки приема пищевых продуктов.

This implies that processor registers normally are not considered as memory, since they only store one word and do not include an addressing mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что регистры процессора обычно не рассматриваются как память, поскольку они хранят только одно слово и не включают механизм адресации.

A reflection on whether to favour a holistic approach when addressing related issues was considered desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продумать, следует ли придерживаться целостного подхода при рассмотрении подобных вопросов.

And, to keep up with rapidly changing geopolitical conditions, the international community should consider new partnerships in addressing migration and large movements of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях быстро меняющихся геополитических условий международному сообществу следует также подумать о создании новых партнёрств для работы над проблемами миграции и массовых передвижений людей.

Instead of addressing these issues, “Upper Big Branch management elected to consider each methane outburst or explosion as an anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы решать эти проблемы, “верхнее руководство крупного филиала решило рассматривать каждый выброс метана или взрыв как аномалию.

The article appropriately addresses a medical topic by considering it medically first and addressing moral concerns later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье уместно обратиться к медицинской теме, рассматривая ее сначала с медицинской точки зрения, а затем обращаясь к моральным проблемам.

Furthermore, consideration should be given to taking up all draft resolutions addressing individual country situations in one omnibus text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть возможность объединения всех проектов резолюций, касающихся ситуации в одной конкретной стране, в единый сводный текст.

Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов.

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции.

States Parties may wish to consider whether this remains an appropriate practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, остается ли это подходящей практикой.

The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

I will be more at ease during the next hour if you would stop addressing me by my surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально.

Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа?

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

But you should consider some new shtick, unless you want your prop ending up as a Duraflame log!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!

If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

She only called him this when speaking in the third person, to the doctors or the nurses, never when addressing him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в третьем лице, врачам и сёстрам, она теперь называла его так. А прямо - никак.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

Carrie, you're just going to add fuel to the story by addressing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрри, так ты только подольешь масла в огонь.

So you're back again. She was addressing Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы и вернулись! - обратилась она к Эйлин.

Kindly tell ME whom I have the honour of addressing? retorted Nozdrev as he approached the official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

All of you, all who are present-consider me worthy of pity, do you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, - все, кто находится здесь, - наверное, считаете меня достойным сожаления, не так ли?

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

Indirect addressing is particularly useful to keep some devices very simple and minimize their need for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная адресация особенно полезна для упрощения некоторых устройств и минимизации их потребности в памяти.

Introducing colors into QR codes requires addressing additional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение цветов в QR-коды требует решения дополнительных проблем.

He was willing to consider their plan for settlement near el Arish and in the Sinai Peninsula but his support was conditional on the approval of the Cairo authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов рассмотреть их план поселения близ Эль-Ариша и на Синайском полуострове, но его поддержка была обусловлена одобрением каирских властей.

Scholars have surmised that this death had an important impact on Consider Tiffany's writing, particularly his broadsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые предположили, что эта смерть оказала значительное влияние на творчество Тиффани, особенно на его внешность.

There is no legislation addressing hate crimes in Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ямайке нет законодательства, регулирующего преступления на почве ненависти.

An article that is narrow in coverage can have ample content and meet the requirements of addressing all main topics and remaining focused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая по охвату статья может иметь достаточно большое содержание и отвечать требованиям рассмотрения всех основных тем и оставаться сфокусированной.

The original BIOS real-mode INT 13h interface supports drives of sizes up to about 8 GB using what is commonly referred to as physical CHS addressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный интерфейс BIOS real-mode INT 13h поддерживает диски размером до 8 ГБ, используя то, что обычно называют физической адресацией CHS.

Khan ended his south Punjab campaign by addressing rallies in various Seraiki belt cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан завершил свою кампанию в Южном Пенджабе, выступая на митингах в различных городах пояса Сераики.

Due to this addressing, RAM devices virtually always have a memory capacity that is a power of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такой адресации устройства оперативной памяти практически всегда имеют объем памяти, равный мощности двух.

Consciously addressing old memories helps individuals understand the event and see it in a less threatening light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательное обращение к старым воспоминаниям помогает людям понять событие и увидеть его в менее угрожающем свете.

A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу.

The main challenge in addressing this question is the difficulty in monitoring UTWV globally over long timescales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной проблемой в решении этого вопроса является сложность глобального мониторинга UTWV в течение длительного периода времени.

The basic OT data model has been extended into a hierarchy of multiple linear addressing domains, which is capable of modeling a broad range of documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая модель данных OT была расширена в иерархию множественных доменов линейной адресации, которая способна моделировать широкий диапазон документов.

Please don't re-revert my edits without addressing the two points above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не возвращайте мои правки без рассмотрения двух пунктов выше.

If an item is shipped using Street Addressing in which the box holder did not properly sign up for, it will be returned to sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если товар отправлен с использованием уличного адреса, на который владелец коробки не зарегистрировался должным образом, он будет возвращен отправителю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addressing considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addressing considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addressing, considerations , а также произношение и транскрипцию к «addressing considerations». Также, к фразе «addressing considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information