Administrative post - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative post - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административный пост
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- post [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно

adjective: почтовый

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять



In 1871 the Ministry of Post and the Telegraph Administration were merged, becoming the Ministry of Post and Telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1871 году министерство почты и телеграфное Управление были объединены, став Министерством почты и телеграфа.

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

“I think the Cold War is not over,” Scowcroft told a Washington Post reporter shortly after returning to the position he had held during the Ford administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я думаю, что холодная война еще не закончилась», - заявил Скоукрофт в интервью газете Washington Post вскоре после своего возвращения на ту позицию, которая у него была в годы правления администрации президента Форда.

His first appointment as a brigadier-general came in November 1905, while filling an administration post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первое назначение в качестве бригадного генерала произошло в ноябре 1905 года, когда он занимал административный пост.

In 1989, ICSC noted that the remuneration correction factor added to the complexity of administering the post adjustment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году КМГС отметила, что использование коэффициента корректировки вознаграждения еще больше усложнило применение системы коррективов по месту службы.

Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции.

Administrative organisations were set up to integrate the expellees into post-war German society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для интеграции изгнанников в послевоенное немецкое общество были созданы административные организации.

One, a forest dirt road, led to Zybushino, a grain trading post, administratively subordinate to Meliuzeevo, but far ahead of it in all respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна, грунтовая, лесом, вела в торговавшее хлебом местечко Зыбушино, административно подчиненное Мелюзееву, но во всех отношениях его обогнавшее.

Javert dried the fresh ink on the paper, folded it like a letter, sealed it, wrote on the back: Note for the administration, left it on the table, and quitted the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер посушил свежие чернила на бумаге, сложил ее в виде письма, запечатал, надписал на обороте: Донесение для администрации, положил на стол и вышел из комнаты.

She is thus the Minister of Post, Digital Economy and Technological Innovation under the administration of Prime Minister Komi Sélom Klassou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она является министром Почты, цифровой экономики и технологических инноваций при администрации премьер-министра Коми Селома классу.

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

The post of United Nations Commissioner for South West Africa was created, as well as an ad hoc council, to recommend practical means for local administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была учреждена должность комиссара Организации Объединенных Наций по Юго-Западной Африке, а также специальный совет, призванный рекомендовать практические средства для местной администрации.

However, he was unable to curtail spending for the post-First Sino-Japanese War military expansion program he inherited from the Itō administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не смог сократить расходы на программу военной экспансии после первой китайско-японской войны, которую унаследовал от администрации Ито.

And you think they'll believe you-a power-hungry aide denied a post in my administration and looking for revenge at any cost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И считаете, что вам кто-нибудь поверит? Рвущаяся к власти помощница, которой отказали в должности в новой администрации. Теперь она пытается любой ценой отомстить, так ведь?

At least 50 per cent of the nurses in these services have undergone post-initial qualification training administered by the provincial health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 50% медсестер, занятых в этих службах, прошли курсы повышения квалификации, организованные органами здравоохранения провинций.

Second, Obama’s administration pays less attention to the post-Soviet neighbors...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, администрация Обамы обращает меньше внимания на постсоветских соседей России...

If you are an administrator and you are reading this post, please semi-protect this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы администратор и читаете этот пост, пожалуйста, защитите эту страницу.

Through his father, he was then employed for a further three months in Hong Kong by Jardine Matheson as a 'ship jumper', an administrative post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через своего отца он затем был нанят еще на три месяца в Гонконге Джардином Мэтисоном в качестве прыгуна с корабля, административной должности.

The training of war elephants was the duty of the Kuruwe clan who came under their own Muhandiram, a Sri Lankan administrative post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение боевых слонов было обязанностью клана Куруве, который пришел под своим собственным Мухандирамом, административным постом Шри-Ланки.

The post originated from the Portuguese colonial administration in the 17th century by enlisting natives of different castes form the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пост возник из португальской колониальной администрации в 17 веке, когда в прибрежные районы были зачислены выходцы из различных каст.

After the peace he was employed in an administrative post in Armenia, where he remained until 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году спинакер купил Springboard, создателя издательства Springboard и отдела новостей.

The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии.

Oxygen breathing on the surface for 6 hours post treatment and intravenous fluids are also administered following both treatment tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислородное дыхание на поверхности в течение 6 часов после обработки и внутривенные жидкости также вводятся после обеих таблиц обработки.

Post-World War II Okinawa was ruled by the United States Civil Administration of the Ryukyu Islands and was RHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Окинава управлялась гражданской администрацией Соединенных Штатов на островах Рюкю и была РХТ.

He took up his post three years later, but was inadequately trained in theology and politically and administratively inept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял свой пост три года спустя, но был недостаточно подготовлен в области теологии и политически и административно неумел.

Redeployment of 1 Database Administrator post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача 1 должности администратора базы данных.

In the meantime, I've lined up some interviews for you at the national oceanic and atmospheric administration and the Washington post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А пока я тебе утроила собеседования в национальном департаменте по океану и атмосфере в Washington Post.

That was an action taken by an administrator named Kafziel after a prompting by my post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было действие, предпринятое администратором по имени Кафзиэль после запроса моего поста.

Colonial taboos also broke down in the post-war years as European colonial powers realised that they could not administer their colonies as they did before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные табу также рухнули в послевоенные годы, когда европейские колониальные державы поняли, что они не могут управлять своими колониями так, как они это делали до войны.

If the administration truly wants to set an example that fosters nonproliferation, it should elevate theater nuclear weapons in Europe to the top of its post-New START agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если администрация действительно хочет подать пример, который будет способствовать делу нераспространения, она должна поставить вопрос об оперативно-тактическом ядерном оружии в Европе во главу своей повестки на период после вступления в силу нового СНВ.

In 2016, a Washington Post article exposed that the Obama administration placed migrant children with human traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в статье Washington Post было показано, что администрация Обамы поместила детей-мигрантов к торговцам людьми.

During the post-landing briefing, NASA Administrator Michael D. Griffin reported that the International Space Station was approximately 60% completed following STS-118.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время брифинга после приземления администратор НАСА Майкл Д. Гриффин сообщил, что Международная космическая станция была завершена примерно на 60% после STS-118.

Pretests were administered prior to a new store opening and post-tests were delivered 2 years after the new store had opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предтесты проводились до открытия нового магазина, а посттесты-через 2 года после открытия нового магазина.

The Washington Post reported on the use of the word going viral to describe the Trump administration on 13 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post сообщила об использовании слова going viral для описания администрации Трампа 13 апреля 2018 года.

During World War II he again took on an administrative post at the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он вновь занял административный пост в Адмиралтействе.

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником.

Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked 23 or 36 or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями 23, 36, или чем-то вроде этого

I held the mistress's post in making tea and carving; so I was indispensable at table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняла роль хозяйки - разливала чай, резала мясо и хлеб; так что без меня за столом обойтись не могли.

Well, this could be a retaliatory act against the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть ответным актом против администрации.

Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу?

All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

Mr Prendergast came in with the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел мистер Прендергаст с почтой.

Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле.

I see you're making liberal use of my pink neon post-it notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что ты вовсю пользуешь мои розовые неоновые листочки для заметок.

Two years ago, I was as deaf as a post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад я уже был глух как пень.

Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство...

Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки.

The entire administration wing is quarantined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное крыло на карантине.

Hello mam, we're the toilet safety administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности.

shouldn't you be in there,administering your heang touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не должен быть там, со своим исцеляющим прикосновением?

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

Ideally, all green hunts involve a veterinarian to safely administer anesthesia and ensure procedures prioritize the well-being of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале, все зеленые охоты включают ветеринара, чтобы безопасно вводить анестезию и гарантировать, что процедуры ставят во главу угла благополучие животного.

As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России.

An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative post». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative post» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, post , а также произношение и транскрипцию к «administrative post». Также, к фразе «administrative post» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information