Adopted trademark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adopted trademark - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приняла товарный знак
Translate

- adopted [verb]

adjective: приемный, усыновленный, заимствованный, усвоенный, названный

- trademark [noun]

noun: клеймо, фабричная марка, заводская марка

verb: снабжать торговой маркой

  • trademark right - право на товарный знак

  • hold trademark - держать товарный знак

  • any patent, trademark - любой патент, товарный знак

  • federal trademark - федеральный товарный знак

  • trademark license agreement - товарный знак лицензионное соглашение

  • trademark clearinghouse - расчетная палата товарного знака

  • trademark restriction - ограничения товарного знака

  • corporate trademark - фирменный товарный знак

  • owner of the trademark - Владелец товарного знака

  • adopted trademark - приняла товарный знак

  • Синонимы к trademark: symbol, proprietary name, monogram, brand name, crest, mark, badge, colophon, trade name, brand

    Антонимы к trademark: abysmal, base, clutter, confuse, derange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt

    Значение trademark: a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product.



The Frito Company acquired the rights to Ruffles brand potato chips in 1958 from its creator, Bernhardt Stahmer, who had adopted the trademark in or around 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Frito приобрела права на картофельные чипсы марки Ruffles в 1958 году у своего создателя Бернар Штемера, который принял этот товарный знак в 1948 году или около того.

The Singapore Treaty on the Law of Trademarks was adopted in Singapore on 28 March 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурский договор о праве товарных знаков был принят в Сингапуре 28 марта 2006 года.

The IEEE working group IEEE 802.16, produces standards adopted in products using the WiMAX trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа IEEE IEEE 802.16, производит стандарты, принятые в продуктах, использующих торговую марку WiMAX.

Unprepared, still Batu instantly adopted his killing crouch, his moon face undergoing its monstrous metamorphosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякой подготовки Бату немедленно принял смертоносную позу, и его луноподобное лицо неузнаваемо изменилось.

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.

She cherished designs, she positively desired to rule the province, dreamed of becoming at once the centre of a circle, adopted political sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она питала замыслы, она решительно хотела управлять губернией, мечтала быть сейчас же окруженною, выбрала направление.

Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.

The 2011 amendment of the Trademark Law, can you find out what the changes were?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы поискать зацепки в Законе 2001 года О товарных знаках?

I don't like to drink coffee out of a cup some lousy pig left their trademark on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю пить кофе из чашки на которой какая-то паршивая свинья оставила свой товарный знак.

Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак.

Anise is your trademark ingredient, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анис - ваш фирменный ингредиент, так?

I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо.

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша.

B, the fact that you survived my boot camp 101, also known as Sue 90X, trademark pending,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: тот факт, что ты выжил после моего занятия для новичков, также известного, как Сью девяностых...

You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем.

I just trademarked the word last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак.

Our days in the craft were dull and repetitive, and we soon adopted routines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни текли скучно и монотонно, и мы вынужденно придерживались определенного распорядка.

That is our trademarked name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название нашего товарного бренда.

They adopted a baby girl named Gertie in 1874, and lived together as a family; Nelson died on October 14, 1888 of tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они усыновили девочку по имени Герти в 1874 году и жили вместе как семья; Нельсон умер 14 октября 1888 года от туберкулеза.

Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии.

After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду.

The following two theses are traditionally adopted by rationalists, but they aren't essential to the rationalist's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два тезиса традиционно принимаются рационалистами, но они не являются существенными для позиции рационалиста.

In February 1891, a new Brazilian Constitution was adopted, based on the federal republic of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1891 года была принята новая бразильская Конституция, основанная на Федеративной Республике Соединенных Штатов Америки.

By God's grace, made known and effective in the person and work of Jesus Christ, a person is forgiven, adopted as a child and heir of God, and given eternal salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Божьей благодати, ставшей известной и действенной в личности и деяниях Иисуса Христа, человек прощается, принимается как дитя и наследник Божий и получает вечное спасение.

The most known brand of wine screw caps is Stelvin, which is commonly used in the wine industry as generic trademark for any brand of screwcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным брендом винтовых колпачков является Stelvin, который обычно используется в винодельческой промышленности в качестве родового товарного знака для любого бренда винтовых колпачков.

Connecticut adopted a similar system in 1849, and Massachusetts passed a compulsory attendance law in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннектикут принял аналогичную систему в 1849 году, а Массачусетс принял закон Об обязательном посещении занятий в 1852 году.

The liberalizing responsum, adopted as a majority opinion by 13 of 25 votes, was authored by Rabbis Elliot N. Dorff, Daniel Nevins, and Avram Reisner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный ответ, принятый большинством голосов 13 из 25, был написан раввинами Эллиотом Н. Дорффом, Даниэлем Невинсом и Аврамом Рейснером.

Besides, it appears that the recommended size is an outdated issue, which was once adopted because the old browsers could not handle articles longer than 32KB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кажется, что рекомендуемый размер является устаревшей проблемой, которая была когда-то принята, потому что старые браузеры не могли обрабатывать статьи длиной более 32 КБ.

Trademark for Conguitos, a confection manufactured by the LACASA Group features a tubby, little brown character with full, red lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка Conguitos, кондитерского изделия, производимого группой LACASA, имеет пухлый, маленький коричневый характер с полными красными губами.

Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год.

Most reformed calendars were adopted under Augustus, though the calendar of Nabatea was reformed after the kingdom became the Roman province of Arabia in AD 106.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство реформированных календарей были приняты при августе, хотя календарь Набатеи был реформирован после того, как королевство стало римской провинцией Аравией в 106 году н. э.

The chronicler Prosper of Aquitaine, in the fifth century, used an era dated from the Passion of Christ, but this era was not widely adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летописец Проспер Аквитанский в V веке использовал эпоху, датированную Страстями Христовыми, но эта эпоха не получила широкого распространения.

This policy was also adopted elsewhere for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была принята и в других странах по различным причинам.

Only one ornithology journal has formally adopted IOC names, and only for non-North American species, for which it considers the AOU NACC more authoritative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один орнитологический журнал официально принял названия МОК, и только для не-североамериканских видов, для которых он считает AOU NACC более авторитетным.

Super Slow is Hutchins trademarked name for the High intensity training approach advocated by Arthur Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super Slow-это фирменное наименование Hutchins для подхода к тренировкам высокой интенсивности, пропагандируемого Артуром Джонсом.

Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих.

The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel.

The OSI would prefer that people treat open source as if it were a trademark, and use it only to describe software licensed under an OSI approved license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSI предпочел бы, чтобы люди относились к открытому исходному коду, как к товарному знаку, и использовали его только для описания программного обеспечения, лицензированного по одобренной OSI лицензии.

The resolution was adopted by both chambers of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята обеими палатами Генеральной Ассамблеи.

The company trademarked Magic Motion in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка компании Magic Motion появилась в 1976 году.

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

However, ICL and later Fujitsu retained the MikroMikko trademark in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ICL и позже Fujitsu сохранили торговую марку MikroMikko в Финляндии.

Perhaps the most visible trademark is the red headlights which glow menacingly whenever the truck is in competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самая заметная торговая марка - это красные фары, которые угрожающе светятся всякий раз, когда грузовик находится в конкуренции.

The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта.

However, the college recovered to open as scheduled in October and adopted the phoenix as its unofficial badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако колледж восстановился, чтобы открыться, как и было запланировано, в октябре, и принял Феникс в качестве своего неофициального значка.

The distinctive style and mannerisms that Ashok Kumar adopted in his late career still remain extremely popular among mimicry artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый стиль и манеры, которые Ашок Кумар перенял в своей поздней карьере, до сих пор остаются чрезвычайно популярными среди художников-мимикристов.

After 2 years TPE wants from him to prepare a thesis about any subject of trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 2 года ТПЭ хочет от него подготовить диссертацию по любому предмету товарного знака.

For 1995, all Rangers adopted a four-hole grille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году все рейнджеры приняли четырехлучевую решетку радиатора.

Second, logos are often registered trademarks and so their use is restricted independently of copyright concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачебе был принят в качестве крупного ученого на первом приеме в университет и получил стипендию для изучения медицины.

Elements of the Energy Star Program have been adopted in the European Single Market as well as Energy Star Canada, Japan, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы программы Energy Star были приняты на европейском едином рынке, а также в Канаде, Японии и Тайване Energy Star.

The resolution was adopted paragraph by paragraph; no vote on the resolution as a whole was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция принималась пункт за пунктом; голосование по резолюции в целом не проводилось.

Honda Japan adopted the CSX styling for the Civic in its home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honda Japan приняла стиль CSX для Civic в своей родной стране.

Congress adopted most of our recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс принял большинство наших рекомендаций.

The first Constitution was adopted in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Конституция была принята в 1918 году.

After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopted trademark». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopted trademark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopted, trademark , а также произношение и транскрипцию к «adopted trademark». Также, к фразе «adopted trademark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information