Adoption of new ideas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adoption of new policies - принятие новой политики
adoption of strategies - принятие стратегий
original adoption - оригинальное принятие
that the adoption of this - что принятие этого
adoption of the model law - принятие типового закона
the adoption of act - принятие акта
the committee for adoption - комитет для принятия
adoption of two new - принятие двух новых
adoption of good practices - принятие надлежащей практики
legislation on adoption - законодательство по вопросам усыновления
Синонимы к adoption: borrowing, acceptance, espousal, acceptation
Антонимы к adoption: removal, elimination, release
Значение adoption: the action or fact of adopting or being adopted.
house of worship - дом поклонения
scene of action - сцена действия
handling of - обработка
master of ceremonies - Мастер церемоний
way of life - образ жизни
inform of - в виде
butt of the rifle - прикладом винтовки
of no avail - безрезультатно
combination of words - сочетание слов
seizure of power - завоевание власти
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
niagara falls-western new york - Ниагарские водопады-Западный район шт. Нью-Йорк
new metrics - новая метрика
new laptop - новый лэптоп
new computer model - новая компьютерная модель
new family member - Новый член семьи
towards a new model - к новой модели
integrating new technology - интеграции новых технологий
new parameters have been added - новые параметры были добавлены
new research shows - Новое исследование показывает,
upgrading to a new version - обновление до новой версии
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
past ideas - последние идеи
moving ideas - перемещение идей
bouncing ideas off each other - подпрыгивая идеи друг от друга
critical ideas - критические идеи
fancy ideas - модные идеи
refresh ideas - обновить идеи
imposing ideas - Грандиозные идеи
submitted ideas - представленные идеи
impart information and ideas without interference - информация IMPART и идеи без вмешательства
discuss your ideas - обсудить свои идеи
Синонимы к ideas: notion, thought, visualization, hypothesis, image, postulation, conception, concept, proposition, proposal
Антонимы к ideas: facts, practical consideration, convenience, field test, practical considerations, practical exam, practical examination, practical grounds, practical ideas, practical reasons
Значение ideas: a thought or suggestion as to a possible course of action.
And this holds for germs, ideas, product adoption, behaviors, and the like. |
И это справедливо для бактерий, идей, восприятие товаров, моделей поведения и прочего. |
Nevertheless, the popularity of eugenic ideas in America put up obstacles to the growth of adoption. |
Тем не менее популярность евгенических идей в Америке создавала препятствия для роста усыновления. |
Among the most passionate opponents of this idea are libertarian intellectuals who are aghast at the idea that anyone could limit their access to ideas of others. |
Среди наиболее страстных противников этой идеи есть либертарианские интеллектуалы, которые приходят в ужас от мысли, что кто-то может ограничить их доступ к идеям других. |
He had got somewhat beyond Gvarab's ideas, and he found these long talks hard. |
Он уже ушел немного вперед от идей Гвараб, и эти долгие разговоры давались ему нелегко. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas. |
Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor. |
Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё. |
Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays. |
Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес. |
Tom and I are adopting a baby and you're serving up an adoption agency? |
Мы с Томом усыновляем ребенка, и появляется агентство по усыновлению. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform. |
В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы. |
They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion. |
По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения. |
If you need more help or want to share ideas, the EOP forum is a great place to start. |
Если вам необходима дополнительная помощь или вы хотите поделиться идеями, посетите форум EOP. |
“Those are just two ideas; I bet there will be several more before the dust settles,” Weiss said. |
«Это только два предположения, я полагаю, их будет больше, когда все успокоятся», — говорит Вайс. |
Throughout American history it has been groups like Baptists, Jews, progressive Catholics as well as countless smaller religious minorities who have championed secular political ideas. |
В истории Америки в защиту секуляристских политических идей выступали такие группы, как баптисты, иудеи и прогрессивные католики, а также множество менее значимых религиозных меньшинств. |
It should be said, in this connection, that it was Johnson's commercial honesty and his utterly practical ideas that caused Stane to prize him. |
Надо сказать, что лорд Стэйн ценил Джонсона главным образом за его коммерческую честность и за его поистине исключительное здравомыслие. |
Afterwards, she refused to eat, and now she alternately raves and remains in a half dream; knowing those about her, but having her mind filled with all sorts of strange ideas and illusions.' |
Потом она отказывалась от пищи, а сейчас то бредит, то впадает в дремоту. Окружающих узнает, но мозг ее полон всяких странных и обманчивых видений. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
She gave him up for adoption to me and my wife. |
Она отдала его на воспитание мне и моей жене. |
I love when these politically correct ideas crash and burn and wind up in the shithouse. |
Обожаю когда эти политкорректные идеи рушатся, горят и разносятся ветром в сортире. |
People began to be persecuted for their ideas. |
Люди начали подвергаться гонениям за свои взгляды. |
Full of new ideas, unique perspectives. |
Там столько новых идей, уникальных перспектив. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
Old Peter Laughlin, rejuvenated by Cowperwood's electric ideas, was making money for the house. |
Старик Лафлин, помолодевший и воодушевленный смелыми замыслами Каупервуда, усиленно способствовал процветанию фирмы. |
Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma. |
Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани. |
You should absolutely feel free to speak with one of our adoption consultants. |
Вы всё можете обсудить с нашими консультантами по усыновлению. |
I believe that our faith, our conviction our determination are stronger than theirs and that we can successfully compete, not only in the area of bombs but in the area of ideas. |
Я считаю, что наша вера, наши взгляды и убеждения сильней, чем их идеи, что мы можем состязаться с ними, и успешно - не только в области вооружений, но и в области идей. |
Foreign-adoption policies, hybrid-energy partnerships extending the roadless conservation plan. |
Политика усыновления иностранцев, пртнерства в гибридной энергетике.. ... расширение плана борьбы с бездорожьем. |
Ideas of what happiness is have changed too much through the ages. No one should have the effrontery to try to plan it in advance. |
Слишком менялось представление о счастье в веках, чтоб осмелиться подготовлять его заранее. |
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук. |
|
Я долго жил за границей, привез оттуда много новых идей. |
|
He just... he had really big ideas of how he wanted everything to be. |
Он лишь... Он просто строил большие планы насчет того, как все должно быть. |
I'd come up with the ideas for the farm and then Vincent takes credit for it. |
У меня появляются идеи для фермы, а Винсент пожинал плоды. |
Мы не собираемся вкладывать в него повседневные заурядные мысли. |
|
Watt told Boulton about his ideas on improving the engine, and Boulton, an avid entrepreneur, agreed to fund development of a test engine at Soho, near Birmingham. |
Уотт рассказал Боултону о своих идеях по улучшению двигателя, и Боултон, заядлый предприниматель, согласился финансировать разработку тестового двигателя в Сохо, недалеко от Бирмингема. |
Let's use the 1911 Britannica article as the main text and piece together subsequent philosophical ideas to fit into the article. |
Давайте воспользуемся статьей Британика 1911 года в качестве основного текста и объединим последующие философские идеи, чтобы вписаться в статью. |
Reconstruction of the Purple machine was based on ideas of Larry Clark. |
Реконструкция фиолетовой машины была основана на идеях Ларри Кларка. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
Later, Nancy Harkness Love also made a similar request to the US Army, however both women's ideas were put on hold until 1942. |
Позже Нэнси Харкнесс Лав также обратилась с аналогичной просьбой к армии США, однако обе женские идеи были отложены до 1942 года. |
Southern, Fonda, and Hopper met in New York City in November 1967 to develop their ideas. |
Саутерн, фонда и Хоппер встретились в Нью-Йорке в ноябре 1967 года, чтобы развить свои идеи. |
Other filmmakers took up all these ideas including the American Edwin S. Porter, who started making films for the Edison Company in 1901. |
Другие кинематографисты подхватили все эти идеи, включая американца Эдвина С. Портера, который начал снимать фильмы для компании Edison в 1901 году. |
The next step was to acquire a journal to spread their ideas. |
Следующим шагом было обзавестись журналом для распространения своих идей. |
We can apply these ideas to a more realistic cryptography application. |
Мы можем применить эти идеи к более реалистичному применению криптографии. |
European ideas of modern medicine were spread widely through the world by medical missionaries, and the dissemination of textbooks. |
Европейские идеи современной медицины были широко распространены по всему миру медицинскими миссионерами и распространением учебников. |
The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage. |
Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака. |
African-Americans have used fashion through the years, to express themselves and their ideas. |
Афроамериканцы использовали моду на протяжении многих лет, чтобы выразить себя и свои идеи. |
Upon his return to Russia in 1779, Martos started to propagate the ideas of Neoclassicism. |
Вернувшись в Россию в 1779 году, Мартос начал пропагандировать идеи неоклассицизма. |
Truly good ideas from standards bodies usually rapidly gain traction in the real world. |
По-настоящему хорошие идеи органов по стандартизации обычно быстро завоевывают популярность в реальном мире. |
In the case of Cuba, ideas of Latin American Exceptionalism have delayed the progress of true racial harmony. |
В случае Кубы идеи латиноамериканской исключительности задержали прогресс подлинной расовой гармонии. |
He traveled around the Middle East to discuss his ideas with priests, theologians and scholars in his quest for the truth. |
Он путешествовал по Ближнему Востоку, чтобы обсудить свои идеи со священниками, теологами и учеными в поисках истины. |
Samoylenko and the deacon reject these ideas, Samoylenko arguing from feelings of compassion and the deacon arguing from the love taught by Christ. |
Самойленко и диакон отвергают эти идеи, Самойленко рассуждает из чувства сострадания, а диакон рассуждает из любви, ученной Христом. |
In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas. |
В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи. |
Each article is likely to have many similar sentences, and you would only want to include distinct ideas in the summary. |
В каждой статье, скорее всего, будет много похожих предложений, и вы захотите включить в резюме только отдельные идеи. |
Moving into the 1960s, new ideas about dance began to emerge, as a response to earlier dance forms and to social changes. |
В 1960-х годах стали появляться новые представления о танце, как ответ на более ранние формы танца и социальные изменения. |
Despite Carnegie's personal dedication to Herbert Spencer as a friend, his adherence to Spencer's political and economic ideas is more contentious. |
Несмотря на личную преданность Карнеги Герберту Спенсеру как другу, его приверженность политическим и экономическим идеям Спенсера является более спорной. |
The practice of adoption in ancient Rome is well-documented in the Codex Justinianus. |
Практика усыновления в Древнем Риме хорошо документирована в Кодексе Юстиниана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adoption of new ideas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adoption of new ideas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adoption, of, new, ideas , а также произношение и транскрипцию к «adoption of new ideas». Также, к фразе «adoption of new ideas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.