Advancing partnerships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед, авансировать, выдвигать, двинуться, опережать, повышать
advancing in the priesthood - повышение в священстве
advancing years - приближающийся год
greatly advancing - значительно опережения
were advancing - наступали
advancing funds - продвижение средств
advancing basic - продвижение основной
advancing troops - наступающие войска
advancing policies - продвижение политики
is aimed at advancing - направлена на продвижение
in advancing the interests - в продвижении интересов
Синонимы к advancing: forward, make progress, come closer, push forward, gain ground, move forward, draw nearer, proceed, approach, push on
Антонимы к advancing: backing, receding, retrogressing, yielding, hesitating, turning, withdrawing, decreasing, blocking, halting
Значение advancing: move forward, typically in a purposeful way.
built up partnerships - застроенные партнерства
knowledge partnerships - партнерства знаний
via strategic partnerships - с помощью стратегического партнерства
focusing on partnerships - сосредоточив внимание на партнерских
such partnerships - такие партнерства
promoting partnerships - содействия развитию партнерских
inclusive partnerships - инклюзивные партнерства
entrepreneurial partnerships - предпринимательские партнерства
advancing partnerships - продвижение партнерства
facilitation of partnerships - содействие налаживанию партнерских отношений
Синонимы к partnerships: affiliation, coalition, association, collaboration, cooperation, union, connection, alliance, relationship, syndicate
Антонимы к partnerships: disaffiliations, dissociations
Значение partnerships: the state of being a partner or partners.
Putin, before leaving for Shanghai, declared, Russia-China cooperation is advancing to a new stage of comprehensive partnership and strategic interaction. |
Перед отбытием в Шанхай Путин заявил: «Сейчас российско-китайское сотрудничество выходит на новый этап всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. |
Try advancing the Gadrillions on your left flank. |
Попробуй взять Гадриллианцев, с левого фланга. |
A couple of those countries are partners of ours in the war on terror. |
Некоторые из этих стран являются нашими партнерами в борьбе с терроризмом. |
They kept advancing, though they sank into the snow to their knees. |
Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед. |
It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions. |
Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин. |
And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability. |
И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности. |
They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance. |
Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития. |
Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries. |
Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей. |
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? |
|
Mitigation and adaptation are equal partners. |
Смягчение и адаптация - равные партнеры. |
We were very lucky to have two of our partners participate in this. |
Нам очень повезло что эти два партнера с нами. |
SharePoint Business to Business Collaboration: Extranet for Partners with Office 365 |
Взаимодействие бизнес-бизнес в SharePoint: экстрасеть для партнеров в Office 365 |
Она постоянно на связи с коллегами в Лондоне. |
|
It's a petition, Colonel, advancing the revolutionary idea that the people who built the gadget might have some say in how it's used. |
Это петиция, полковник, продвижение революционной идеи, что людям, создавшим устройство, есть что сказать об её применении. |
They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between. |
Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами. |
Здравствуйте! - завопил я, бросившись к лестнице. |
|
Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face. |
А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах. |
We are business partners, so you get 30 seconds to lecture me on my business practices. |
Мы деловые партнёры, так что у тебя 30 секунд, чтобы отчитать меня за мои деловые решения. |
Advancing without conscious will of my own, I crossed the threshold of the door. |
Совершенно бессознательно переступил я за порог двери. |
The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia. |
Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. |
Now, I've lined up about a dozen potential brand partners for us to meet with. |
Я составила список потенциальных партнёров, с которыми мы встретимся. |
They're not what you'd call sharing partners, are they? |
Они не похожи на то, что ты называешь взаимным партнерством, не так ли? |
You advanced into that hive of streets as if you were advancing into an open plain where you could see everything. |
Вы шествовали по лабиринту улочек, словно по открытой равнине, точно у вас был круговой обзор. |
The trees bent and the bushes cracked under the advancing army. |
Деревья гнулись под их напором, кусты трещали. |
Rather than advancing in a column or line formation, Prussian infantry moved in small groups that were harder to target by artillery or French defensive fire. |
Вместо того чтобы наступать колонной или линейным строем, прусская пехота двигалась небольшими группами, которые было труднее атаковать артиллерией или французским оборонительным огнем. |
In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment. |
В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения. |
Choosy clients switch partners if cheated by a cleaner by taking a bite of out of the cleaner, whereas resident clients punish cheats. |
Привередливые клиенты меняют партнеров, если их обманывает уборщик, откусывая кусочек от уборщика, в то время как постоянные клиенты наказывают мошенников. |
At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society. |
В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом. |
A man or a woman chooses between three potential partners, with the assistance from family and friends present in the studio. |
Мужчина или женщина выбирают между тремя потенциальными партнерами, с помощью семьи и друзей, присутствующих в студии. |
Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming. |
Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь. |
In December 2004, Bob and Kathleen Nilsen, Spencer K Hill, along with SKM/Apax Partners purchased the chain, which at the time had six restaurants. |
В декабре 2004 года Боб и Кэтлин Нильсен, Spencer K Hill, вместе с партнерами SKM/Apax приобрели сеть, в которой в то время было шесть ресторанов. |
Biz Radio lost $1.6 Million between January and August 2009, although performance improved considerably with an injection of capital from several media partners. |
В период с января по август 2009 года Biz Radio потеряла 1,6 миллиона долларов, хотя ее эффективность значительно улучшилась благодаря вливанию капитала несколькими медиа-партнерами. |
Его основными импортными партнерами являются следующие страны. |
|
With advancing movement of the larvae, the rear portions of the lesions become dry and crusty. |
При поступательном движении личинок задние участки поражений становятся сухими и покрытыми коркой. |
By September 1944, the V-1 threat to England was temporarily halted when the launch sites on the French coast were overrun by the advancing Allied armies. |
К сентябрю 1944 года угроза Фау-1 для Англии была временно остановлена, когда космодромы на французском побережье были захвачены наступающими армиями союзников. |
The German forces attacked near Lake Balaton with the Sixth SS Panzer Army advancing northwards towards Budapest and the 2nd Panzer Army moving eastwards and south. |
Немецкие войска атаковали близ озера Балатон, шестая танковая армия СС продвигалась на север к Будапешту, а 2-я танковая армия двигалась на восток и юг. |
Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court. |
Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма. |
This army prevented the Jurchens from advancing to the river in 1129. |
Эта армия помешала чжурчжэням продвинуться к реке в 1129 году. |
The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims. |
В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии. |
Energy Transfer Partners approved and announced the pipeline project on June 25, 2014. |
Партнеры по передаче энергии одобрили и объявили о проекте трубопровода 25 июня 2014 года. |
A Russian cavalry force of 2,500, commanded by General Rijov, was advancing on the camp of the British cavalry. |
Русская кавалерия численностью 2500 человек под командованием генерала Рижова наступала на лагерь британской кавалерии. |
In 1867, he became partners with Dr. J. A. Robinson in Jackson, Michigan at his dental office. |
В 1867 году он стал партнером доктора Дж. А. Робинсона в Джексоне, штат Мичиган, в его стоматологическом кабинете. |
In 2014, Google selected wikiHow as one of the launch partners for Google Contributor, an ad-free internet product. |
В 2014 году Google выбрала wikiHow в качестве одного из партнеров запуска Google Contributor, интернет-продукта без рекламы. |
By the year 500, the Visigothic Kingdom had been installed in Iberia, it was based in Toledo and advancing westwards. |
К 500 году Вестготское Королевство было установлено в Иберии, оно базировалось в Толедо и продвигалось на Запад. |
However, Frontier service to Rhinelander ended on January 3, 2013, and Chautauqua transferred the remaining aircraft to other partners. |
Однако пограничная служба в Рейнландере закончилась 3 января 2013 года, и Chautauqua передала оставшиеся самолеты другим партнерам. |
It was produced by the students and faculty of the Digital Video Program at the University of Advancing Technology in Tempe, Arizona. |
Он был подготовлен студентами и преподавателями программы цифрового видео в Университете передовых технологий в Темпе, штат Аризона. |
In the overall strategy for 1942 these aircraft would provide air cover for Japanese naval forces advancing farther into the South Pacific. |
В общей стратегии на 1942 год эти самолеты должны были обеспечить воздушное прикрытие японских военно-морских сил, продвигающихся дальше в южную часть Тихого океана. |
At this point, the Umayyad army became aware that the Türgesh khagan Suluk was advancing against them with an army stronger than their own. |
В этот момент армия Омейядов осознала, что Тюргешский Каган Сулук идет против них с армией более сильной, чем их собственная. |
It is owned by local land and agriculture tycoon Viktor A. Dobriansky and three partners of his. |
Он принадлежит местному земельному и сельскохозяйственному магнату Виктору Александровичу Добрянскому и трем его партнерам. |
In 2013, Hot Topic announced its sale to private equity firm Sycamore Partners for $600 million. |
В 2013 году Hot Topic объявила о своей продаже частной акционерной компании Sycamore Partners за 600 миллионов долларов. |
Kenosis, yes - openness is important to keep science advancing. |
Кенозис, да-открытость важна для того, чтобы наука продолжала развиваться. |
Germans realized their mistake and already on 12 October they abandoned the hostages to the advancing Finns at Jaatila. |
Немцы поняли свою ошибку и уже 12 октября бросили заложников наступающим финнам под Яатилой. |
Corps, which meanwhile were advancing towards Gödöllő from the southeast. |
Корпус, который тем временем наступал на Геделле с юго-востока. |
General Shvetsov had formed a shock group from two of his rifle corps, each advancing abreast in three echelons. |
Генерал Швецов сформировал ударную группу из двух своих стрелковых корпусов, каждый из которых наступал в три эшелона. |
The French officers, assuming at first that the German infantry were advancing behind a smoke screen, alerted the troops. |
Французские офицеры, предположив сначала, что немецкая пехота движется за дымовой завесой, подняли войска по тревоге. |
German forces attacked near Lake Balaton, with 6th Panzer Army advancing north towards Budapest and 2nd Panzer Army moving east and south. |
Немецкие войска атаковали вблизи озера Балатон, причем 6-я танковая армия продвигалась на север к Будапешту, а 2-я танковая армия двигалась на восток и юг. |
This meant Bonaparte had to capture the city before advancing further, and so he laid siege to it from 3–7 March. |
Это означало, что Бонапарт должен был захватить город, прежде чем продвигаться дальше, и поэтому он осадил его с 3 по 7 марта. |
Advancing crooked beliefs is evil and unwholesome, and we've got enough evil in the world already. |
Продвижение кривых верований-это зло и нездорово, а зла в мире и так достаточно. |
Despite Shmyryov's attempt to evacuate his children at the beginning of the war, they were turned back, overrun by the advancing Blitzkrieg. |
Несмотря на попытку Шмырева эвакуировать своих детей в начале войны, они были отброшены назад, захваченные наступающим блицкригом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advancing partnerships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advancing partnerships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advancing, partnerships , а также произношение и транскрипцию к «advancing partnerships». Также, к фразе «advancing partnerships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.