Affected by the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
within the affected - в пораженный
affected space - затрагиваемой пространство
most affected by the transit - наиболее пострадавших от транзита
those affected by the earthquakes - люди, пострадавшие от землетрясения
those most affected by - наиболее пострадавших от
continues to be affected - продолжает быть затронуты
affected by the fires - пострадавших от пожаров
sectors most affected by - в наибольшей степени сказывается
more severely affected - более серьезно пострадали
has profoundly affected - оказало глубокое влияние
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by eye - на глаз
by strand - стренгой
falling by - отойдет
soared by - взлетели
double by - удвоится
discipline by - дисциплины по
by settling - отстаиванием
head by - руководитель по
by implying - подразумевая
by quarter - на четверть
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
in the ranks of the army - в рядах армии
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
on the opposite side of the road - на противоположной стороне дороги
on the date and at the time - на сегодняшний день и в то время
parties to the treaty on the nonproliferation - участники договора о нераспространении
increasing the effectiveness of the international - повышение эффективности международной
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
accessory before the fact - пособник
so as a matter of fact - так как на самом деле
evident in the fact - проявляется в том,
considered the fact - считается тот факт,
error of fact or law - ошибка факта или права
witnesses of fact - свидетели факта
not lose sight of the fact - не упускать из виду тот факт,
mistake of fact or law - ошибка факта или права
are not in fact - не в том,
commend the fact - одобряем тот факт,
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
The Terios models were not affected due to the fact that the model is not being equipped with side curtain airbags. |
Модели Terios не пострадали из-за того, что модель не была оснащена боковыми шторками безопасности. |
In fact, delusional disorder puts those affected with it at a heightened risk of developing other psychological disorder such as anxiety and depression. |
На самом деле, бредовое расстройство ставит тех, кто страдает от него, в повышенный риск развития других психологических расстройств, таких как тревога и депрессия. |
Due to the fact symptoms vary for affected location, disease causing agents, and individuals, it is difficult for proper diagnosis. |
Из-за того, что симптомы варьируются в зависимости от места поражения, болезнетворных агентов и отдельных лиц, правильная диагностика затруднена. |
На самом деле это затрагивает почти все протоколы единого входа. |
|
Extreme levels of consumption can cause alcohol poisoning and death; in fact, a concentration in the blood stream of 0.36% will kill half of those affected. |
Экстремальные уровни потребления могут привести к отравлению алкоголем и смерти; фактически, концентрация в кровотоке 0,36% убьет половину пострадавших. |
And your decision was not affected by the fact that should you allow him to live, he might leave you and legitimately marry Julie O'Brien? |
И на ваше решение не повлиял тот факт, что если бы вы позволили ему жить, он мог уйти от вас и вступить в законный брак с Джули О'Брайан? |
However, its numbers are affected by the fact that it is sometimes captured for the pet trade. |
Однако на его численность влияет тот факт, что его иногда ловят для торговли домашними животными. |
But I would not listen to her; in fact the very sight of grown-up people affected me unpleasantly now. |
Не хотелось слушать её, и даже видеть больших было неприятно. |
It insists that it cannot be affected by the traumas of the external world; it shows, in fact, that such traumas are no more than occasions for it to gain pleasure. |
Она настаивает на том, что на нее не могут воздействовать травмы внешнего мира; фактически она показывает, что такие травмы-не более чем повод для получения удовольствия. |
In fact, humanitarian needs can sometimes increase as access to affected areas opens and displaced populations begin returning home. |
Более того, гуманитарные потребности в этот период могут даже возрасти, поскольку открывается доступ в пострадавшие районы и начинается возвращение перемещенного населения. |
But, in fact, we are not all affected by longevity risk in the same way. |
Но, в реальности, не все подвержены риску долгожительства одинаковым образом. |
In fact, the fluctuations were not affected by the keys. |
На самом деле, колебания не были затронуты ключами. |
The fact that she lost her mother at such a young age affected her in a very strong way, as it affected all the kids. |
То, что она потеряла свою мать, когда была такой маленькой, сильно на нее повлияло, как это влияет на всех детей. |
In fact, when you're a climbing fanatic, you only want to climb! |
Реально, если вы фанатик - то хотите только лазать! |
On a molecular level, this leads to the ongoing stimulation and eventual fatigue of all affected muscarinic and nicotinic ACh receptors. |
На молекулярном уровне это приводит к постоянной стимуляции и последующей усталости всех пораженных мускариновых и никотиновых рецепторов Ач. |
The philosopher was deeply affected by the sight of such inconsolable sorrow. |
Философ был тронут такою безутешной печалью. |
Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all. |
Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует. |
And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars. |
Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс. |
We'll just skip over the fact that I didn't authorize that. |
Мы просто опустим тот факт, что я не санкционировал это. |
In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him. |
Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его. |
The fact that her heart rate went back to normal when we stopped the meds pretty much... |
Тот факт, что показатели сердца вернулись к норме, когда мы остановили лечение, скорее всего... |
They know too of the fact that we have scholarship benefits. |
Они также знают, что у нас есть учебные стипендии. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour. |
Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой. |
They know my poor try at a parable from hard fact. |
Они не смешивают мои жалкие, неумелые притчи с точными фактами. |
I'll take into account the fact that you're young and dumb, and figure you got to be a wiseass. |
Я учту, что ты молод и глуп и строишь из себя умника. |
In fact, he'd been working up the nerve for weeks to ask you out, Detective. |
Вообще-то он неделями набирался смелости, чтобы пригласить вас на свидание, детектив. |
The fact is that the Sleepy Lagoon case attracted a lot of subversives and they exploited it to their ends. |
Суть в том, что подрывные элементы все время муссируют тему Сонной Лагуны в своих целях. |
Annie's nudity is, in fact, confirmation of the absolute innocence of our endeavours. |
На самом деле нагота Энни доказывает, что наши стремления абсолютно невинны. |
Land represents an integral part of their way of life, which can easily be affected if outsiders are allowed to take land away from them. |
Земля является неотъемлемой частью их образа жизни, который легко может быть нарушен, если посторонним людям позволить отобрать у них землю. |
In fact, tackling poverty and unemployment is a prerequisite for the struggle against the production and use of narcotic drugs. |
По сути, решение проблем бедности и безработицы - предварительное условие для ведения борьбы против производства и использования наркотических средств. |
The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death. |
В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели. |
In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation. |
В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики. |
Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority. |
Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
The Fund would revise the general procedure to state this fact. |
Фонд внесет изменения в Общую процедуру с целью отражения фактического положения вещей. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Малоизвестный факт, я терпеть их не могу. |
|
A sad fact, but a boon to my particular business. |
Это грустный факт, но он приносит мне миллионы. |
In fact, the most common instinct in the face of this kind of threat is to freeze. |
В реальности же, самая частая реакция на угрозу - это оторопь. |
The confirmation now that that arrest has taken place, and, in fact a convoy... |
Подтверждение, что арест состоялся и что полицейский эскорт... |
I thought the ritual only affected the powers of the wolves in our pack. |
Я думала, что ритуал воздействует лишь на силы тех, кто в нашей стае. |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb. |
Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской. |
Я думаю что был под кофеином. |
|
We all know pandorum is greatly affected by any substantial psychological trauma. It has an emotional trigger effect. |
Нам известно, что Пандорум... может быть вызван серьёзной психологической травмой... или определёнными эмоциями. |
It affected their minds as the many atmospheres of deep water affect the body of the diver. |
Оно давило на разум, как вода на большой глубине давит на тело водолаза. |
Some are affected with the mania of which you spoke just now, that of living again in their grandchildren. |
Одни обуреваемы той навязчивой мыслью, о которой ты только что говорила, - то есть хотят продолжать жить в своих внуках. |
Without Verlaine, Eliot wrote, he might never have heard of Tristan Corbière and his book Les amours jaunes, a work that affected the course of Eliot's life. |
Без Верлена, писал Элиот, он никогда бы не услышал о Тристане Корбьере и его книге Les amours jaunes, произведении, которое повлияло на ход жизни Элиота. |
The rates of these can be affected by body mass index, body surface area to volume ratios, clothing and other environmental conditions. |
На эти показатели могут влиять индекс массы тела, отношение площади поверхности тела к объему, одежда и другие условия окружающей среды. |
By using a blow-through method, the MAF won't be affected by the blowoff valve opening as the pressure is vented before the air reaches the MAF. |
При использовании метода продувки на МАФ не влияет открытие клапана продувки, так как давление сбрасывается до того, как воздух достигает МАФ. |
A common finding across many different kinds of perception is that the perceived qualities of an object can be affected by the qualities of context. |
Общим выводом для многих различных видов восприятия является то, что воспринимаемые качества объекта могут быть затронуты качествами контекста. |
Estimates of the number of families that would be affected by the proposed mine vary widely. |
Оценки числа семей, которые будут затронуты предлагаемой шахтой, сильно различаются. |
This allows embryos that are not affected by defined genetic diseases to be selected and then transferred to the mother's uterus. |
Это позволяет отбирать эмбрионы, которые не подвержены определенным генетическим заболеваниям, а затем переносить их в матку матери. |
His father was a clergyman in Castor, now in Cambridgeshire near Peterborough. J. D. Beresford was affected by infantile paralysis, which left him partially disabled. |
Его отец был священником в Касторе, теперь в Кембриджшире, недалеко от Питерборо. Бересфорд был поражен детским параличом, который оставил его частично инвалидом. |
Article IV also forbids the creation of new states from parts of existing states without the consent of both the affected states and Congress. |
Статья IV также запрещает создание новых государств из частей существующих государств без согласия как затрагиваемых государств, так и Конгресса. |
Dinosaurs, as the largest vertebrates, were the first affected by environmental changes, and their diversity declined. |
Динозавры, как самые крупные позвоночные, первыми пострадали от изменений окружающей среды, и их разнообразие сократилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affected by the fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affected by the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affected, by, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «affected by the fact». Также, к фразе «affected by the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.