On the opposite side of the road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the opposite side of the road - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на противоположной стороне дороги
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on account of - за счет

  • expatiate on - распространять

  • get the show on the road - получить шоу на дороге

  • cash in on - наличные деньги

  • pour scorn on - обливать презрение

  • add (on) - добавить)

  • palm off on - ладонь выключена

  • give a box on the ears - давать в ухо

  • council committee on education - муниципальный комитет образования

  • continuing on - продолжение

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- opposite [adjective]

adverb: напротив

preposition: напротив, против, на

adjective: противоположный, обратный, расположенный напротив, противолежащий, находящийся напротив

noun: противоположность

  • just the opposite - как раз наоборот

  • opposite end of the spectrum - противоположный конец спектра

  • total opposite - полная противоположность

  • but quite the opposite - а совсем наоборот

  • opposite conditions - противоположные условия

  • is the opposite - противоположен

  • opposite the school - напротив школы

  • the opposite occurs - происходит обратное

  • precisely the opposite - как раз наоборот

  • opposite of that - противоположна

  • Синонимы к opposite: opposing, facing, reverse, antithetical, irreconcilable, divergent, contrary, incompatible, differing, polar

    Антонимы к opposite: same, alike, similar, like, synonymous, matched, on the same side, side-by-side, a related thing, a similar thing

    Значение opposite: having a position on the other or further side of something; facing something, especially something of the same type.

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • underground road - дорожный туннель

  • royal road - самый легкий путь

  • road handling - обработка дороги

  • cliff road - Утес дорога

  • road to nowhere - дорога в никуда

  • dry road - сухая дорога

  • north-south road - север-юг дорога

  • go up the road - идти по дороге

  • for road transport - для автомобильного транспорта

  • street or road - улица или дорога

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



Egg did not enter the building. She strolled up and down on the opposite side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не входя в дом, Эгг шагала взад-вперед по тротуару на противоположной стороне улицы.

Well aware of the importance of taking the foe by surprise, the Black Knight, closely followed by Cedric, threw himself upon the bridge, and reached the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне сознавая, как важно захватить неприятеля врасплох, Черный Рыцарь, а за ним и Седрик спрыгнули на плавучий мост и быстро перебрались на другой берег.

Jackson picked up the chair and moved it to the opposite side of the room from Hooch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон поднял кресло и перенес его в противоположный от Рвача угол комнаты.

Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно.

As he entered his box, the Marquis saw Foedora sitting exactly opposite to him on the other side of the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя к себе в ложу, маркиз как раз напротив себя, в другом конце зала, увидел Феодору.

The doctor was standing by the bed on the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор стоял у постели с другой стороны.

So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным.

This disappearance of the opposite side liquidity as it trades with the buyer/seller and leaves the market will cause impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исчезновение ликвидности с противоположной стороны (поскольку она уходит покупателю/продавцу и покидает рынок) вызовет воздействие на рынок.

A mirror coating is applied to the back side of the plate and the plate is illuminated from the opposite end faces thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оборотную сторону пластины наносят зеркальное покрытие и осуществляют подсветку с противоположных торцевых поверхностей пластины.

They were pushed out the windows opposite and ran skipping along the other side of the embankment, together with the shadow of the whole rolling train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вытесняло вон через противоположные окна, и они бежали вприпрыжку по другой стороне откоса вместе с тенью всего катящегося поезда.

Well, various storefronts on the opposite side of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, различные торговые точки на другом конце города.

I noticed that Poirot had at his elbow a rough plan of the building. That is the room at the south-west corner corresponding to that of Mrs Leidner on the opposite side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что под рукой у Пуаро лежит план здания, Ваша комната находится в юго-западном конце здания и расположена симметрично комнате миссис Лайднер?

It was at the christening feast that the Coupeaus ended by becoming intimately acquainted with their neighbors on the opposite side of the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого вечера супруги Купо сблизились со своими соседями по лестнице.

I once saw an old lady fall over and drop her shopping bag on the opposite side of the road, and her shopping fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды увидел, как старушка упала и уронила сумку с покупками на другой стороне дороги, и все ее покупки вывалились.

Gaetano faltered an excuse, and advanced to the opposite side, while two sailors kindled torches at the fire to light them on their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г аэтано пробормотал извинение и, не споря, пошел в противоположную сторону; между тем два матроса зажгли факелы от пламени костра.

A knight unhorsed might renew the fight on foot with any other on the opposite side in the same predicament; but mounted horsemen were in that case forbidden to assail him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упавший с коня мог продолжать бой только с пешим противником. Всадникам же воспрещалось нападать на пешего.

From the side where I now stood Montanvert was exactly opposite, at the distance of a league; and above it rose Mont Blanc, in awful majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтанвер теперь был напротив меня, в расстоянии одного лье, а над ним величаво возвышался Монблан.

It was Amelia, with the lame young Ensign by her side, and opposite to her her faithful friend Mrs. O'Dowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коляске была Эмилия рядом с хромым юным прапорщиком, а напротив сидела миссис О'Дауд, ее верный друг.

These lengths we had previously fastened together, and passing one end to the topmost warrior I lowered the other end cautiously over the opposite side of the wall toward the avenue below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав конец ремней верхнему воину, я спустил другой конец с противоположной стороны стены на проходившую внизу улицу.

For instance, getting out of bed on the opposite side could create a delay that engenders a different chain of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если встать с другой стороны кровати, задержка может привести к иной цепи событий.

Gissella finished her conversation and stepped to a wardrobe cabinet on the opposite side of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гизелла окончила свой разговор и шагнула к комоду с другой,стороны двери.

Stepping out of her office, she made her way back into the secretarial lobby and into a wide hallway on the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув кабинет, Гэбриэл миновала секретарскую и вышла в широкий холл.

Molly, said Mr. Jaggers, not looking at her, but obstinately looking at the opposite side of the room, let them see both your wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли, - сказал мистер Джеггерс, не поворачивая головы и упрямо уставившись в противоположную стену, - покажите им обе руки.

Keeping well behind, on the opposite side of the way, I tracked them to their own door, and entered in my pocket-book the name of the street and the number of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держась сзади, на противоположной стороне улицы, я проследил их до дверей и записал в записную книжку название улицы и номер дома.

Rows of columns ran down either side of a central aisle toward a raised dais at the end opposite the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды колонн бежали вдоль каждой стороны центрального пролета к кафедре на противоположном конце здания.

The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности.

Big Ted jumped off the platform, crossed the track, and scaled a ladder on the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Тед спрыгнул с платформы, пересек железнодорожные пути и взобрался по лестнице на противоположную сторону.

So, we see our progress has the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наш прогресс имеет и обратную сторону.

Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in a lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард перешел на другую сторону улицы и, задумавшись, постоял у своего сена в одиночестве - квартальный к тому времени куда-то ушел, а лошадей увели.

'You have come to the opposite side of the house,' she said; 'this is the west wing.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы попали в противоположную часть дома, -сказала она. - Это западное крыло.

The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу.

At last it was done, and we stood by the great road, on that side of the pit which is opposite to the Colossi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец путешествие было закончено, и мы стояли на Великой Дороге, на краю шахты, против колоссов.

It is the only point on your journey where two side streets run up opposite each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное место на вашем пути, где боковые улочки встречаются напрямую.

The tall, middle-aged Frenchman who entered the room from the hall watched her for a moment or two before strolling up to the opposite side of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий француз средних лет, вошедший в комнату из холла, пару минут наблюдал за ней, прежде чем подойти к столу с противоположной стороны.

It will be funny to be on the opposite side in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет забавно встречаться по разные стороны в зале суда.

The carriage-load of masks caught sight of the wedding carriage containing the bridal party opposite them on the other side of the boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряженые в коляске увидели на той стороне бульвара, как раз напротив, карету с невестой.

He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю.

well, it's... the third house on the opposite side of the street... the yard is there and the bike is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ж, это... третий дом с другой стороны улицы, там есть двор и в нём мотоцикл.

The woman had come out of a shack that had been put up behind the house; the man was approaching from the opposite side. They took up positions confronting Graeber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле дома стоял какой-то сколоченный на скорую руку сарайчик. Женщина шла от сарайчика, а мужчина - с другой стороны.

Change at Lohne! and like lightning everyone scrambled under the bed to the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лейне пересадка! - и все с быстротой молнии пролезали под койками на другую сторону.

The train braked again as I spoke, and looking through the windows on the opposite side of the carriage I saw that we were stopping inside a large, darkened train-shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту секунду поезд еще притормозил, и через окна на противоположной стороне вагона я увидел, что он вползает в большое, плохо освещенное депо.

Stealthily he landed his men on the other side of the island opposite to the Bugis camp, and led them across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потихоньку высадил он своих людей на другом конце острова и повел их к лагерю бути.

Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик.

And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there? I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачем он таскается к Миллеру, и что ему там делать? - думал я, стоя по другую сторону улицы и непреодолимо к нему приглядываясь.

A half dozen television cameras, and more than a dozen still photographers, were arranged along the wall opposite to the side on which the President would be sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены напротив того места, где должен был сидеть президент, разместилось несколько телеоператоров со своими камерами, и более десятка фотографов.

Is he reluctant because we're on the opposite side of cases, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не настойчив из-за того, что мы по разные стороны в делах, не так ли?

The underwood skirting the stream on the opposite side, and into which he had entered, was concealing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заросли, окаймлявшие противоположный берег, скрыли неизвестного.

On the opposite side of the gangway there was a good deal of chatter - a rather shrill, high-pitched woman's voice dominating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С противоположной стороны прохода доносился оживленный разговор, в котором доминировал пронзительный женский голос.

It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии.

At each of the places that I'd marked, he made his mark on the opposite side, indicating that my boundary was acceptable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое место, которое я пометил, он пометил на обратной стороне, сообщая, что моя граница приемлема ему.

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

Your boy Pinero is not honouring his side of the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки.

He did leave his seat, but only to go to the wash room - that's in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он поднимался с места, но только для того, чтобы сходить в туалет, то есть передвигался в противоположную сторону.

The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования.

Meanwhile, artillery positioned on the bastion platform could fire frontally from the two faces, also providing overlapping fire with the opposite bastion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, артиллерия, расположенная на Бастионной платформе, могла вести фронтальный огонь с двух сторон, также обеспечивая перекрывающий огонь с противоположного бастиона.

Reflection is considered to be an opposite motion, since it changes the orientation of the figures it reflects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражение считается противоположным движением, так как оно изменяет ориентацию отражаемых фигур.

For example, recurrent mutation that tends to be in the opposite direction to selection can lead to mutation–selection balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, повторяющаяся мутация, которая имеет тенденцию быть в противоположном направлении от отбора, может привести к балансу мутация-отбор.

Jayalalithaa was paired opposite Sivaji Ganesan in 17 films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jayalalithaa был в паре напротив Шиваджи Ганесан в 17 фильмах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the opposite side of the road». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the opposite side of the road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, opposite, side, of, the, road , а также произношение и транскрипцию к «on the opposite side of the road». Также, к фразе «on the opposite side of the road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information