Aga khan palace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mausoleum of the aga khan - мавзолей Ага-Хана
API, ISO and AGA standard - стандарт API, ISO и AGA
Синонимы к aga: stove, commandant, agha, commander, cooker, old man, official, oven, authorities, eastern title
Значение aga: Alternative of Agha.
mausoleum of genghis khan - мавзолей Чингис Хана
khan abad - Кхан-Абад
khan tengri - Хан-Тенгри
mata khan district - район Матахан
prachuab khiri khan - Прачуаб-Кхири-Кхан
tengri khan - Хан-Тенгри
alla kuki khan madrasah - Медресе Алла-Кули-хана
khan clock tower - часовая башня Khan Clock Tower
khan mohammead mridha mosque - мечеть Khan Mohammead Mridha Mosque
wali khan mosque - мечеть Wali Khan Mosque
Синонимы к khan: caravansary, caravanserai
Антонимы к khan: princess, average joe, blind fools of fate, butt boy, common man, common person, flunkie, get people to trust you, letter, loser
Значение khan: a title given to rulers and officials in central Asia, Afghanistan, and certain other Muslim countries.
noun: дворец, особняк, чертог, роскошное здание, официальная резиденция
adjective: дворцовый
Iceberg Skating Palace - дворец зимнего спорта "айсберг"
alexander hall of the winter palace - Александровский зал Зимнего дворца
mazda palace-turin - дворец Мазда-Турин
regent palace - Риджент Палас
campos das princesas palace - Campos das Princesas
san gimignano communal palace - Городской дворец Сан-Джиминьяно
solitude palace - дворец единения
palace of westminster - Вестминстерский дворец
palace of the magnificent motherland - Дворец Великой Родины
presidential palace announcement - правительственное заявление
Синонимы к palace: mansion, schloss, royal/official residence, castle, chateau, stately home
Антонимы к palace: ascetic, ascetical, austere, humble, no-frills, spartan
Значение palace: the official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.
During Hossein Khan's capable governorship, Erivan prospered; the Sardar's Palace became decorated with mirrors, stuccos, and fourteen paintings. |
Во время умелого правления Хосейн-Хана Эривань процветала; Дворец Сардара был украшен зеркалами, лепниной и четырнадцатью картинами. |
The Cane Palace had been established in sanctity Kublai the Wise Khan spent his summers there! |
Тростниковый дворец был основан в святости Хубилай мудрый Хан проводил там все лето! |
In 1645 Sonam Rapten met with the Dalai Lama and Gushri Khan and they decided to construct the Potala Palace. |
В 1645 году Сонам Раптен встретился с Далай-ламой и Гушри-Ханом, и они решили построить Дворец Потала. |
The ruins of the palace are still standing in the centre of today's Souk marketplace area and are known as Khan Abdo El-Ashqar, or Khan Al-Askar as well as Khan Sour. |
Развалины дворца все еще стоят в центре сегодняшней рыночной площади сук и известны как Хан Абдо Эль-Ашкар, или Хан аль-Аскар, а также Хан Саур. |
Here the Khan Kubla commanded a palace to be built, and a stately garden thereunto. |
Здесь Хан Кубла повелел построить дворец и разбить там величественный сад. |
Gandhi was placed under house arrest at the Aga Khan Palace in 1942–44, where both his wife, and aide Mahadev Desai died. |
Ганди был помещен под домашний арест во Дворце Ага-Хана в 1942-44 годах, где погибли его жена и помощник Махадев Десаи. |
Daoud Khan and most of his family were killed at the presidential palace. |
Дауд-Хан и большая часть его семьи были убиты в президентском дворце. |
In 1913, at the dedication of the Peace Palace in The Hague, Carnegie predicted that the end of war was as certain to come, and come soon, as day follows night. |
В 1913 году, на церемонии открытия Дворца Мира в Гааге, Карнеги предсказал, что конец войны наступит так же скоро, как день сменяет ночь. |
Not in a dark, cold, wet palace underground. |
Во всяком случае, не в темных сырых и холодных подвалах дворца. |
The king's cave was his palace, and the strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies. |
Пещера короля была его дворцом, сокровищницей и крепостью для его народа против врагов. |
The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice. |
Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия. |
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. |
Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
The front door with the colonnaded veranda was wide open. The palace was completely empty inside. |
Дверь во дворце с колонной верандой была открыта настежь, и в нем было совершенно пусто. |
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
You drop me off at the Waffle Palace. |
Ты спустишь меня в вафельный дворец. |
The lanterns, children, many shops, A palace, gardens, cloisters, flocks |
Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри, |
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. |
Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах. |
Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees. |
На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений. |
That walk back to the palace was the longest of my life. |
Обратный путь до дворца был самым длинным в моей жизни. |
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. |
Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники. |
The king's lead them out of the palace through the back door. |
Король вывел их через ту дверь. |
I've been working at the palace Just to pass the time away |
Я работаю во дворце, день за днем уже давно. |
I'm surrounded by a palace if I want. |
Этот фургон будет дворцом, если я захочу. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis. |
Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса. |
Just like he commanded me to kill the Great Khan ten years ago, . |
Также как по его приказу мною был убит Великий Хан 10 лет назад. |
My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible. |
Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее. |
Twelve days later The Savage of Surrey had been released and could be seen, heard and felt in every first-class feely-palace in Western Europe. |
Через двенадцать дней Неистовый Дикарь был выпущен Ощущальной корпорацией на экраны всех перворазрядных кинодворцов Западной Европы - смотрите, слушайте, ощущайте! |
I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside. |
Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени. |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
Seeking an old companion to comfort him in his final illness, the palace staff could choose only Bayan, more than 30 years his junior. |
Ища старого товарища, чтобы утешить его в последней болезни, дворцовый персонал мог выбрать только баяна, более чем на 30 лет его моложе. |
The report was written between 1296 and 1297 by the Yuan Chinese diplomat Zhou Daguan, sent by Temür Khan of Yuan dynasty to stay in Angkor. |
Доклад был написан между 1296 и 1297 годами Юаньским китайским дипломатом Чжоу Дагуаном, посланным Темур-Ханом из династии Юань, чтобы остаться в Ангкоре. |
The common religion that generally embraced by the general population outside the palace is Kapitayan, a religion whose devotee toward Sang Hyang Taya. |
Распространенной религией, которую обычно принимает население за пределами дворца, является Капитаян, религия, приверженцем которой является Санг Хян Тая. |
Despite the resistance of Danylo of Halych, Batu Khan managed to take two of his principal cities, Halych and Volodymyr-Volynskyi. |
Несмотря на сопротивление Даниила Галичского, хану Батыю удалось взять два его главных города-Галич и Владимир-Волынский. |
Japanese such as Kenchō Suyematsu have claimed that the ethnic Japanese Minamoto no Yoshitsune was Genghis Khan. |
Японцы, такие как Кенчо Суйэмацу, утверждают, что этнический японец Минамото-но Есицунэ был Чингисханом. |
Agha Mohammad Khan returned to Isfahan, where he appointed his brother Ali Qoli as its governor, succeeding Jafar Qoli Khan. |
Ага Мухаммед-хан вернулся в Исфахан, где назначил своего брата Али Коли наместником, сменив Джафара Коли-Хана. |
After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne. |
После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана. |
After his death, Firuz Shah Tughlaq appointed Khizr Khan as governor. |
После его смерти Фируз-Шах Туглак назначил Хизр-Хана наместником. |
He is the founder and chairman of the Aga Khan Development Network, one of the largest private development networks in the world. |
Он является основателем и председателем Сети развития Ага Хана, одной из крупнейших частных сетей развития в мире. |
He is the only son of Ikramullah Khan Niazi, a civil engineer, and his wife Shaukat Khanum, and has four sisters. |
Он единственный сын Икрамуллы Хана Ниази, инженера-строителя, и его жены Шаукат ханум, и имеет четырех сестер. |
Khan made his Test cricket debut against England in June 1971 at Edgbaston. |
Хан дебютировал в тестовом матче против сборной Англии в июне 1971 года в Эджбастоне. |
In China, Khan is known for being associated with quality cinema and committed to social causes, and is often seen as an activist-actor. |
В Китае Хан известен тем, что связан с качественным кинематографом и привержен социальным целям, и часто рассматривается как активист-актер. |
Она удалилась в Хет Лоо Палас, где и умерла в 1962 году. |
|
However, Hassan's claims contradict earlier claims from the historians David Ayalon, Iqtidar Alam Khan, Joseph Needham, Tonio Andrade and Gabor Ágoston. |
Однако утверждения Хасана противоречат более ранним утверждениям историков Давида Аялона, Иктидара Алам-Хана, Джозефа Нидхэма, Тонио Андраде и Габора Агостона. |
Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry. |
Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию. |
Khan married Reena Dutta, who had a small part in Qayamat Se Qayamat Tak, on 18 April 1986. |
18 апреля 1986 года Хан женился на Рине Датте, которая играла небольшую роль в Кайамат Се Кайамат так. |
When Güyük began moving west, Sorghaghtani Beki, the widow of Tolui, warned Batu that he was actually the Great Khan's target. |
Когда Гуюк двинулся на Запад, соргахтани-Беки, вдова Толуи, предупредила Бату, что на самом деле он является мишенью Великого Хана. |
Oscarshall palace, a maison de plaisance, also situated in Oslo, but seldom used. |
Oscarshall palace, maison de plaisance, также расположен в Осло, но редко используется. |
Upon learning that he would live only a fortnight, the Tsar had Nicholas summon Alix to the imperial palace at Livadia. |
Узнав, что ему осталось жить всего две недели, царь приказал Николаю вызвать Аликс в Ливадийский императорский дворец. |
That year, the Grameen housing program received the Aga Khan International Award for Architecture. |
В том же году жилищная программа Грамин получила международную архитектурную премию Ага Хана. |
On 5 June 2016, High Court ordered freezing of Morshed Khan, his wife and son's Hong Kong bank accounts. |
5 июня 2016 года Высокий суд постановил заморозить банковские счета Моршеда Хана, его жены и сына в Гонконге. |
In this ending, directed by Swanson and photographed by Gregg Toland, Prince Wolfram is shown visiting the palace. |
В этой концовке, снятой режиссером Свенсоном и сфотографированной Грегом Толандом, принц Вольфрам изображен посещающим дворец. |
Tragedy leads to the end of Zarak Khan, three servants, and one daughter. |
Трагедия приводит к гибели Зарак-Хана, трех слуг и одной дочери. |
From the fighters may Buqa-Temur Chinsan for ten thousand generations Become a Khan in the golden line of the Lord Khan. |
Из бойцов пусть Бука-Темур Чинсан на десять тысяч поколений станет Ханом в золотой линии Владыки-Хана. |
His son, Shahqoli Khan Zanganeh, also served as a grand vizier from 1707 to 1716. |
Его сын, Шахколи-Хан Зангане, также служил великим визирем с 1707 по 1716 год. |
Foundation tablets of gold and silver were found in two deposition boxes in the foundations of the Palace. |
Фундаментные таблички из золота и серебра были найдены в двух ящиках для отложений в фундаменте дворца. |
A striking clock fountain was placed in front of the largest palace, the Haiyan Tang. |
Перед самым большим дворцом-Хайян-Тан-был установлен бьющий фонтан с часами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aga khan palace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aga khan palace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aga, khan, palace , а также произношение и транскрипцию к «aga khan palace». Также, к фразе «aga khan palace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.