Agreed strongly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreed strongly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью согласен
Translate

- agreed [adjective]

adjective: согласованный, договорный, решенный

  • agreed term of lease - оговоренный срок аренды

  • agreed to participate - согласились принять участие

  • agreed terms - согласованные условия

  • agreed to be paid - достигнута договоренность об оплате

  • both parties agreed that - обе стороны согласились, что

  • have agreed in writing - договорились в письменной форме

  • at the agreed prices - по согласованным ценам

  • must be agreed - должны быть согласованы

  • we agreed with - мы договорились с

  • agreed to transport - договорились о транспортировке

  • Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted

    Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene

    Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.

- strongly [adverb]

adverb: сильно, крепко



50% strongly agreed, 29% somewhat agreed, 9% somewhat disagreed, 6% strongly disagreed, and 6% gave no opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% полностью согласились, 29% частично согласились, 9% частично не согласились, 6% полностью не согласились и 6% не высказали своего мнения.

Lesley J. McNair had agreed to the production of the 76 mm M4 Sherman, and he strongly opposed the additional production of the T26E1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макнейр согласился на производство 76-мм M4 Sherman, и он решительно выступал против дополнительного производства T26E1.

For instance, in Germany, 76% of Catholics agreed or strongly agreed that cohabitation before marriage was acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Германии 76% католиков согласились или решительно согласились с тем, что совместное проживание до брака является приемлемым.

I strongly appeal to all members to reduce their prepared speeches to correspond to the agreed time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю всех делегатов сократить свои подготовленные выступления в соответствии с установленным регламентом.

If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует?

Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

Only I thought we'd agreed to keep to typical daylight hours for chat-ops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я думал, мы договорились держать в типичной световой день для чат-ОПС.

It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода.

The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов.

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

If you want to update an image for an object, we strongly suggest that the URL to the image be different than the original image URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить изображение для объекта, настоятельно рекомендуется указать URL-адрес изображения, отличный от исходного URL-адреса изображения.

An excellent thought, agreed Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная мысль, - согласился профессор.

We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании.

Against our better judgment, the B'omar Sovereignty has agreed to grant your vessel passage through our territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки обыкновению, суверенный Б'омар согласился предоставить вашему судну проход через нашу территорию.

What did I care what story they agreed to make up? he cried recklessly. They could tell what they jolly well liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне было до того, какую историю они придумают? - смело воскликнул он. - Они могли выдумать все, что им было угодно.

I thought we agreed to cut down on our spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы.

We strongly object, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решительно протестуем, Ваша честь.

He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился раскрыть, кто нанял их организацию, чтобы убить меня в обмен на снижение срока тюремного заключения.

I just made a logical and scientific argument... and respected, learned men agreed with me because whether you like it or not, this field of study is legitimate and it's not going away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что завершил логический и научный спор... и уважаемые, образованные люди со мной согласились, потому что нравится вам это или нет, эта область исследований разумна и это никуда не денется.

Charles and I talked it over, and we agreed I'd be happier if I worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы с Чарльзом говорили об этом и пришли к соглашению, что я буду счастливее, если продолжу работать.

I read most strongly a recent death struggle in which it fought to protect its life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, что он недавно был на краю смерти, и он боролся, чтобы защитить свою жизнь.

He's agreed to invest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился инвестировать.

Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию.

We agreed we'd stop off at the next village to eat and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же договорились поесть и отдохнуть в ближайшем селе.

You agreed to have your Mass implant put in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласились на вживление Mass-имплантата.

So I strongly suggest that the guilty party, or anyone who knows anything about this, come forward or risk immediate expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень надеюсь, что виновные или тот, кто знает что-нибудь, объявились. Или их ждет немедленное исключение.

Now CIA intel strongly suggests that there will be an attempt on his life during this visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ЦРУ есть серьезное подозрение что будет попытка покушения на его жизнь во время этого визита.

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.

Rather unusually, each of this special couple has agreed to write the vows of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки обыкновению, они написали слова обета друг другу.

The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы.

I agreed to treat pinkeye, not set up an STD clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вызвали вылечить конъюнктивит, а не открыть венерологическую клинику.

I wanted a partner, so Andy and me agreed to go out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен был компаньон, мы переговорили друг с другом и согласились работать вместе.

And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли.

A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre-1730 borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был подписан мирный договор, в котором Бутан согласился отступить к своим границам, существовавшим до 1730 года.

Bomb experts agreed that Sayoc’s packages were not configured to detonate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты по взрывчатке согласились, что пакеты Sayoc не были настроены на детонацию.

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

Mohun's political patron the Duke of Marlborough had recently been dismissed from his command, and was strongly opposed to the peace plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический покровитель Мохана, герцог Мальборо, недавно был отстранен от командования и решительно выступал против мирного плана.

The British agreed to abandon their forts around the Great Lakes, and the United States modified the boundary with Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы согласились оставить свои форты вокруг Великих озер, а Соединенные Штаты изменили границу с Канадой.

In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения.

DRDRAM was initially expected to become the standard in PC memory, especially after Intel agreed to license the Rambus technology for use with its future chipsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ожидалось, что DRDRAM станет стандартом в памяти ПК, особенно после того, как Intel согласилась лицензировать технологию Rambus для использования с ее будущими чипсетами.

The Republicans under Jefferson were strongly influenced by the 18th-century British Whig Party, which believed in limited government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы при Джефферсоне находились под сильным влиянием британской партии вигов XVIII века, которая верила в ограниченное правительство.

The Coral Finder is strongly inspired by Titian, and depicts Venus Victrix lying nude in a golden boat, surrounded by scantily clad attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралловый Искатель сильно вдохновлен Тицианом и изображает Венеру Виктрикс, лежащую обнаженной в золотой лодке, окруженную скудно одетыми слугами.

Russia and Ukraine also agreed on the volume of oil to be transported through Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Украина также договорились об объемах транспортировки нефти через территорию Украины.

The claims of the British Government were settled by a Convention, agreed between Her Britannic Majesty and His Hellenic Majesty on July 18, 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии британского правительства были урегулированы Конвенцией, согласованной между ее британским Величеством и его эллинским Величеством 18 июля 1850 года.

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

While drummer Nick Menza agreed to return, both Marty Friedman and David Ellefson were unable to come to an agreement with Mustaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как барабанщик Ник Менза согласился вернуться, и Марти Фридман, и Дэвид Эллефсон не смогли прийти к соглашению с Мастейном.

As part of the terms of their surrender to the Milesians, the Tuatha Dé Danann agreed to retreat and dwell underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть условий их капитуляции перед Милезианцами, Туата Де Дананн согласились отступить и жить под землей.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.

The publication spoke very strongly against French colonialism in its essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих эссе издание очень решительно выступало против французского колониализма.

Greek initiates were strongly present in Alexandria, in the latest period of Egyptian history known as the Ptolemaic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был повторяющимся персонажем в течение первых двух сезонов, а также постоянным персонажем после этого момента.

I've done closes where most of the work is figuring out which of many applicable policies apply most strongly, and this ain't one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже проделал большую часть работы по выяснению того, какая из многих применимых политик применяется наиболее сильно, и это не одна из них.

The distribution of grades differs from standards in Western countries and strongly depends on the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение оценок отличается от стандартов в западных странах и сильно зависит от вуза.

The group had a strongly Christian orientation, and sought a general Christian revival and a reawakening of awareness of the transcendental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа имела ярко выраженную христианскую ориентацию и стремилась к всеобщему христианскому возрождению и пробуждению осознания трансцендентного.

Though his Quaker upbringing strongly influenced his career, Hoover rarely attended Quaker meetings during his adult life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его Квакерское воспитание сильно повлияло на его карьеру, Гувер редко посещал собрания квакеров в течение своей взрослой жизни.

Because their energy is strongly focused, the gamma rays emitted by most bursts are expected to miss the Earth and never be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их энергия сильно сфокусирована, гамма-лучи, испускаемые большинством вспышек, как ожидается, пролетят мимо Земли и никогда не будут обнаружены.

PureScript is a strongly-typed, purely-functional programming language that compiles to JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PureScript-это строго типизированный, чисто функциональный язык программирования, который компилируется в JavaScript.

It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreed strongly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreed strongly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreed, strongly , а также произношение и транскрипцию к «agreed strongly». Также, к фразе «agreed strongly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information