Agreement requirements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreement requirements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требования соглашения
Translate

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- requirements

требования



The NLRA imposes additional requirements before a union can invoke a union shop agreement clause to require an employer to fire an employee who has failed to pay dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NLRA предъявляет дополнительные требования, прежде чем профсоюз может ссылаться на пункт соглашения о профсоюзном магазине, чтобы потребовать от работодателя уволить работника, который не уплатил взносы.

This removed the requirement for the United States Congress to ratify the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сняло требование о ратификации соглашения Конгрессом Соединенных Штатов.

As a requirement for this agreement, the EU demanded various reforms relating to the economy and the rule of law and the freeing of jailed opposition leader Tymoshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве условия для подписания ЕС выдвигала требование о проведении различных реформ в сфере экономики и правопорядка, а также об освобождении находящегося в заключении лидера оппозиции Юлии Тимошенко.

This latter subjective requirement of knowledge is not, in principle, necessary in respect of agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее субъективное требование знания в принципе не является необходимым в отношении соглашений.

The mural's whereabouts are unknown, putting the lessee in violation of the lease agreement's public access requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение фрески неизвестно, что ставит арендатора в нарушение требования публичного доступа к договору аренды.

A key requirement to limit adjustments related to costs of developing intangible assets is that there must be a written agreement in place among the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым требованием для ограничения корректировок, связанных с затратами на разработку нематериальных активов, является наличие письменного соглашения между участниками.

Commercial entities can also put in place strict disciplinary requirements for the length of the commercial agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие организации могут также устанавливать строгие дисциплинарные требования к продолжительности коммерческого соглашения.

Service-level agreements between the participating missions and the Regional Service Centre set out service delivery requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соглашениях об уровнях обслуживания между участвующими миссиями и региональными центрами обслуживания оговариваются требования в отношении оказания услуг.

This method makes it easier to meet the minimum purchase requirements for each line of the rebate agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому способу легче выполнить минимальные требования к покупке для каждой строки соглашения о ретробонусе.

Furthermore, no broad-based agreement exists as to why “clearing the neighborhood” need be a requirement in order for an object to be considered a planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, не существует также общепринятого мнения о том, почему «освобождение пространства» является необходимым условием для того, чтобы небесное тело считать планетой.

This latter subjective requirement of knowledge is not, in principle, necessary in respect of agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее субъективное требование знания в принципе не является необходимым в отношении соглашений.

We are on the right path to meeting all the requirements for starting negotiations with the European Union on stabilization and association agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем по верному пути в направлении удовлетворения всех требований в отношении начала переговоров с Европейским союзом о соглашениях о стабилизации и об ассоциированном членстве.

The exact requirements for the bid vary considerably depending upon the system used and partnership agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные требования к заявке значительно варьируются в зависимости от используемой системы и партнерского соглашения.

Consequently, the letter of the proposed agreement was fully consistent with the requirements of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно буква предлагаемого соглашения полностью соответствует требованиям международного права.

Contact su to receive a sample house purchase agreement tailored to your requirements!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

свяжитесь с нами, и мы поможем сделать правильный выбор!

However, if goods bear the global marking, this should mean that they meet the national requirements of the Contracting Parties to the 1998 Global Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наличие глобальной маркировки на продукции должно означать, что эта продукция соответствует национальным требованиям договаривающейся стороны Соглашения 1998 года.

Multi-state agreements ensure that basic requirements are universally met by all state school systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонние соглашения обеспечивают универсальное выполнение основных требований всеми государственными школьными системами.

The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

However, being a plurilateral agreement it will be applicable only to its signatory countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи многосторонним соглашением, оно будет распространяться только на подписавшие его страны 14/.

Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

The State party thus submits that the author was not treated in a manner violating the requirements of article 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим государство-участник заявляет, что автор сообщения не подвергался обращению, нарушающему положения статьи 7.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

Abraham Persikoff, pursuant to the laws of this state and Paragraph 6B of your bail bonds agreement, I am hereby forcibly detaining you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.

We have an agreement, and this is for your own good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть договоренность, и это ради твоего же блага.

Reticence such as this is seldom without a cause, nor indeed was ours; for our requirements were those resulting from a life-work distinctly unpopular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная скрытность почти всегда имеет под собой причину, так было и в нашем случае. Наши требования диктовались делом нашей жизни, явно непопулярным у окружающих.

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

I thought that was a job requirement for you people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это профессиональное требование для таких, как вы.

That's a recommendation, not a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только рекомендация, но она не обязательна.

It's a request, not a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просьба, но не обязательное требование.

I'd do it myself but having testicles is a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и сама это сделала, но нужен кто-нибудь с яичками.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

That's a league requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование лиги.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

Draft me up a settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросай мне черновик соглашения по урегулированию.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

UK Chinook procurement ambitions were revived in 1978 with an announced requirement for a new heavy-lift helicopter to replace the Westland Wessex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские амбиции по закупкам Chinook возродились в 1978 году, когда было объявлено о потребности в новом тяжеловесном вертолете для замены Westland Wessex.

The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик.

In 1906, the Association of American Law Schools adopted a requirement that law school consist of a three-year course of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году Ассоциация американских юридических школ приняла требование, чтобы юридическая школа состояла из трехлетнего курса обучения.

A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей.

Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов.

This was as part of the agreement with EU competition commission for the necessary regulatory clearance to the acquisition .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в рамках соглашения с Европейской комиссией по конкуренции о предоставлении необходимого нормативного разрешения на приобретение .

Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов.

Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания.

While verifiability is a requirement for inclusion, it is not a guarantee of inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя проверяемость является одним из требований для включения, она не является гарантией включения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreement requirements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreement requirements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreement, requirements , а также произношение и транскрипцию к «agreement requirements». Также, к фразе «agreement requirements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information