Agreements with the states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
under various agreements - в рамках различных соглашений
agreements to purchase - договоры на покупку
under confidentiality agreements - в рамках соглашений о конфиденциальности
adopting agreements - принятие соглашений
conclusion of collective agreements - заключение коллективных договоров
treaties or agreements - договоры или соглашения
multilateral disarmament agreements - многосторонние соглашения в области разоружения
international agreements relating - международные соглашения, касающиеся
debt rescheduling agreements - соглашения о реструктуризации долга
mutual aid agreements - соглашения о взаимной помощи
Синонимы к agreements: accord, like-mindedness, concurrence, consensus, acquiescence, assent, acceptance, endorsement, consent, compact
Антонимы к agreements: dispute, disagreement, act
Значение agreements: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
medicine with - медицина с
duel with - дуэль с
with distinctive - с отличительным
cavorting with - прыгая с
with colours - с цветами
reply with - ответить
opera with - опера с
unemployment with - безработица с
settle with - Рассчитывайся
with place - с местом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
part of the solution, not the problem - часть решения, а не проблема
status of the convention on the rights - статус Конвенции о правах
at the request of the party concerned - по просьбе заинтересованной стороны
prior to the end of the year - до конца года
gap between the poor and the rich - Разрыв между бедными и богатыми
is the sole owner of the information - является единственным владельцем информации
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
at the end of the fight - в конце боя
the education system of the country - система образования страны
in the interpretation of the law - в толковании закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
far east states - Дальневосточные государства
concluded with other states - заключенных с другими государствами
the civil code states - Гражданский кодекс государство
states that the first - гласит, что первый
the state party states - государства государственных партий
force in the states - силы в государствах
member states to establish - член заявляет о создании
member states to contribute - член утверждает, внести свой вклад
states have enacted - государства приняли
those member states - эти государства-члены
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
No monetary payment was made from the United States to the UK as part of this agreement or any subsequent amendment. |
Никаких денежных выплат из Соединенных Штатов в Великобританию в рамках настоящего Соглашения или какой-либо последующей поправки не производилось. |
In these States, the licensee may be able to retain the licence as long as it pays the royalties owed under the licence agreement. |
В этих государствах лицензиат имеет возможность сохранять лицензию до тех пор, пока он производит лицензионные платежи, причитающиеся согласно лицензионному соглашению. |
On 11 February 1945, at the conclusion of the Yalta Conference, the United States and United Kingdom signed a Repatriation Agreement with the USSR. |
11 февраля 1945 года, по завершении Ялтинской конференции, Соединенные Штаты и Великобритания подписали соглашение о репатриации с СССР. |
The Association Agreement, much of which provisionally came into force in September, has been fully ratified by Georgia and all EU member states. |
Соглашение об ассоциации, большая часть которого временно вступила в силу в сентябре, было полностью ратифицировано Грузией и всеми государствами-членами ЕС. |
Your prospectus distinctly states 'in comfortable saloon car.' You will keep to the terms of your agreement. |
Ваш проспект рекламирует комфортабельный автомобиль-седан, и вы обязаны придерживаться условий соглашения. |
It has signed or is negotiating free-trade agreements with a list of countries, including the United States, Japan, Australia, and New Zealand. |
Оно уже подписало или находится в процессе переговоров по соглашениям о свободной торговле с целым рядом стран, включая Соединенные Штаты, Японию, Австралию и Новую Зеландию. |
The United States Government has also entered into an agreement with Botswana, giving them $7 million US dollars to reduce Botswana's debt by $8.3 million US dollars. |
Правительство Соединенных Штатов также заключило соглашение с Ботсваной, предоставив ей 7 миллионов долларов США для сокращения долга Ботсваны на 8,3 миллиона долларов США. |
Mossadeq was removed from power and Iran oil shares were split amongst the British, French, and United States for a 25-year agreement netting Iran 50% of oil profits. |
Моссадык был отстранен от власти, и иранские нефтяные акции были разделены между Англией, Францией и Соединенными Штатами в соответствии с 25-летним соглашением, по которому Иран получал 50% нефтяных прибылей. |
Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose. |
В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях. |
During the 2016 presidential campaign, Trump repeatedly favored policy proposals that renegotiate trade agreements for the United States. |
Во время президентской кампании 2016 года Трамп неоднократно выступал за политические предложения, которые пересматривают торговые соглашения для Соединенных Штатов. |
Congress ratified the Singapore–United States Free Trade Agreement in 2003. |
Конгресс ратифицировал сингапурско-американское соглашение о свободной торговле в 2003 году. |
On February 11, 1945, at the conclusion of the Yalta Conference, the United States and United Kingdom signed a Repatriation Agreement with the Soviet Union. |
11 февраля 1945 года, по завершении Ялтинской конференции, Соединенные Штаты и Великобритания подписали соглашение о репатриации с Советским Союзом. |
Coastal States are encouraged to enter into bilateral or multilateral agreements to facilitate the investigation of piracy and armed robbery against ships. |
Прибрежным государствам рекомендуется заключать двусторонние или многосторонние соглашения, которые должны облегчать расследование актов пиратства и вооруженного разбоя против судов. |
The agreement recognized de facto Indonesian sovereignty over Java and Sumatra and called for the establishment of a federal United States of Indonesia. |
В соглашении де-факто признавался суверенитет Индонезии над Явой и Суматрой и содержался призыв к созданию федеративных Соединенных Штатов Индонезии. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
The earlier Canada–United States Free Trade Agreement had been controversial and divisive in Canada, and featured as an issue in the 1988 Canadian election. |
Более раннее соглашение о свободной торговле между Канадой и Соединенными Штатами было противоречивым и вызывало разногласия в Канаде и фигурировало в качестве проблемы на канадских выборах 1988 года. |
In September, the United States of America and Russia also signed a bilateral plutonium management and disposition agreement. |
В сентябре Соединенные Штаты Америки и Россия подписали также двустороннее соглашение о регулировании использования и уничтожении запасов плутония. |
The Honourable Minister of Infrastructure Dalton Tagelagi formalised the agreement at the Pacific Small Island States Foreign Ministers meeting in Istanbul, Turkey. |
Достопочтенный министр инфраструктуры Далтон Тагелаги официально оформил соглашение на встрече министров иностранных дел тихоокеанских малых островных государств в Стамбуле, Турция. |
The 1998 Tobacco Master Settlement Agreement provided states with long-term payments to cover medical costs to treat smoking-related illnesses. |
В соответствии с Соглашением об урегулировании табачных дел 1998 года государствам были предоставлены долгосрочные выплаты для покрытия медицинских расходов на лечение заболеваний, связанных с курением. |
This would be a big political prize for Saakashvili as the United States currently does not have a free-trade agreement with a single European country. |
Это станет огромным политическим трофеем для Саакашвили, поскольку в настоящее время у США нет такого договора ни с одной европейской страной. |
There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements. |
Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов. |
Paragraph 1 of article 3, for example, states that watercourse States may enter into one or more agreements which apply the framework convention. |
Например, в пункте 1 статьи 3 говорится, что государства водотока могут заключить одно или несколько соглашений, применяющих рамочную конвенцию. |
As part of the Anglo-American Destroyers for Bases Agreement, the United States was granted Air Force and U.S. Navy bases on Newfoundland's territory. |
В рамках англо-американского соглашения о базировании эсминцев Соединенным Штатам были предоставлены базы ВВС и ВМС США на территории Ньюфаундленда. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
The trade agreement with Siam was America's first treaty between the United States and an Asiatic country. |
Торговое соглашение с Сиамом было первым американским договором между Соединенными Штатами и азиатской страной. |
The idea of allowing Congress to have say over agreements between states traces back to the numerous controversies that arose between various colonies. |
Идея разрешить Конгрессу высказываться по поводу соглашений между государствами восходит к многочисленным спорам, возникшим между различными колониями. |
However, both the United States and Canada are parties to the 1998 Agreement. |
Однако участниками соглашения 1998 года являются как Соединенные Штаты, так и Канада. |
In October 2009, the United Steelworkers announced an agreement with Mondragon to create worker cooperatives in the United States. |
В октябре 2009 года компания United Steelworkers объявила о заключении соглашения с Mondragon о создании рабочих кооперативов в Соединенных Штатах. |
At the end of the seven-year reciprocity agreement, the United States showed little interest in renewal. |
В конце семилетнего соглашения о взаимности Соединенные Штаты проявили мало интереса к его возобновлению. |
The question is not whether States A and B are legally entitled to enter into such an agreement. |
Вопрос не состоит в том, имеют ли государства А и В юридические основания для заключения такого соглашения. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements. |
Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей. |
The agreement was denounced by the State of Vietnam and by the United States. |
Соглашение было денонсировано государством Вьетнам и Соединенными Штатами. |
In 1995, Belarus, Kazakhstan, Russia, and later acceding states Kyrgyzstan and Tajikistan signed the first agreements on the establishment of a Customs Union. |
В 1995 году Беларусь, Казахстан, Россия, а затем присоединяющиеся государства Кыргызстан и Таджикистан подписали первые соглашения о создании Таможенного союза. |
Russia and the United States announced in 1991 and 1992 a non-binding agreement to reduce arsenals of tactical nuclear weapons. |
Россия и США объявили в 1991 и 1992 годах о необязательном соглашении о сокращении арсеналов тактического ядерного оружия. |
The application of the relevant provisions of the Rescue Agreement offers protection for the vehicles, installations and equipment of States parties. |
Применение соответствующих положений Соглашения о спасании обеспечивает защиту космических аппаратов, сооружений и оборудования государств-участников. |
All too often, Member States run up against trade barriers, high tariffs and import duties, subsidized competition and ambiguous preferential trade agreements. |
Слишком часто государства-члены сталкиваются с торговыми барьерами, высокими тарифами и импортными пошлинами, субсидируемой конкуренцией и противоречивыми соглашениями о преференциальном торговом режиме. |
Although alliances can perform different functions, at root an alliance is a formal agreement for security cooperation between two or more states. |
Альянсы призваны выполнять самые разные функции, но в их основе лежит официальная договоренность о сотрудничестве в сфере безопасности между двумя и более странами. |
Due to an agreement between Japanese baseball and the MLB, Ichiro was not allowed to play in the United States before 2001. |
Из-за соглашения между японским бейсболом и MLB Итиро не разрешалось играть в Соединенных Штатах до 2001 года. |
Peacebuilding activities help promote peace agreements, lay the foundation for sustainable peace and development, and address the special needs of conflict-affected States. |
Миростроительство содействует реализации мирных соглашений, закладывает основу прочного мира и развития и удовлетворяет особые потребности государств, пострадавших от конфликта. |
In this respect, we urge other Member States to become party to that important Agreement. |
В этой связи мы настоятельно призываем другие государства-члены присоединиться к этому важному Соглашению. |
Agreements with France, Britain, and the United States in 1917 recognized Japan's new territorial gains. |
Соглашения с Францией, Великобританией и Соединенными Штатами в 1917 году признавали новые территориальные завоевания Японии. |
In some States, business executives may enter into such agreements and bind States without any discussion among, or the agreement of, elected representatives. |
В определенных государствах руководители корпораций могут заключать соглашения и предусматривать обязательства, касающиеся государств, без какого-либо обсуждения между ними или без согласия избираемых представителей. |
In the United States, the protocol is an executive agreement that does not require Senate approval. |
В Соединенных Штатах протокол является исполнительным соглашением, которое не требует одобрения Сената. |
With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996. |
По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года. |
Agreement states may have similar, or more stringent, regulations. |
Государства соглашения могут иметь аналогичные или более строгие правила. |
Our country is prepared to enter into such an agreement provided that the leading space States accede to that moratorium. |
Наша страна готова принять на себя такие обязательства при условии, что ведущие космические державы присоединяться к этому мораторию. |
Agreement to Arbitrate for WhatsApp Users Located in the United States or Canada. |
Арбитражное соглашение для пользователей WhatsApp из США и Канады. |
Even between good neighbors like Canada and the United States, there is little agreement about punishing hate speech. |
Даже между такими добрыми соседями, как Канада и США, нет согласия по поводу наказания за призывы к насилию. |
It has helped many States to order relevant national legislation and agreements with other States. |
Они помогают многим государствам упорядочить соответственные национальные законодательства и урегулировать соглашения с другими государствами. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals. |
В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли? |
|
У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением. |
|
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law. |
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства. |
Я скажу своему адвокату составить соглашение. |
|
The sales agreement? |
С договором купли-продажи? |
On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor. |
21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreements with the states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreements with the states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreements, with, the, states , а также произношение и транскрипцию к «agreements with the states». Также, к фразе «agreements with the states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.