Force in the states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
evidential force - доказательная сила
acts of force - акты силы
minimum force - минимальная сила
nuclear force - ядерные силы
were still in force - остается в силе
legal regulations in force - правовые нормы в силу
force and pressure - сила и давление
youth labour force - молодежная рабочая сила
multi-stakeholder task force - целевая группа широкого круга заинтересованных сторон
declaration in force - Заявление в силу
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in desperate - в отчаянии
tieing in - завязывания в
star in - звезда в
repatriation in - репатриация в
in pale - в бледных
in bremen - в Бремене
silver in - серебро в
in autopsy - в аутопсии
in precious - в драгоценных
definitely in - определенно
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
Better the foot slip than the tongue. - Лучше нога скользит, чем язык.
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
after the dissolution of the soviet union - после распада Советского Союза
forum on the rights of the child - Форум о правах ребенка
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
what was the name of the guy - что было имя парня
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
over the course of the last decade - в течение последнего десятилетия
in at the end of the day - в конце дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united states and european - Соединенные Штаты и Европейский
in states such as - в таких штатах, как
states that everyone has - гласит, что каждый имеет
our states of mind - наши состояния ума
states should also - Государства должны также
assist other states - оказания помощи другим государствам
united states soldiers - сша солдат
important that states - важно, чтобы государства
united states financial - сша финансовые
states parties during - Государства-участники во время
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Draper is the son of a United States Air Force engineer. |
Дрейпер-сын инженера ВВС Соединенных Штатов. |
This uneventful journey from Andrews Air Force Base marks the end of a turbulent period in the relationship between the United States and the Islamic Republic. |
Это беспрепятственное путешествие от авиабазы Эндрюс ознаменовало конец турбулентного периода в отношениях между Соединенными Штатами и Исламской республикой. |
First Lieutenant, United States Air Force. |
Первый лейтенант, военно-воздушные силы США. |
Later, federal troops became the main fighting force for the United States. |
Позже федеральные войска стали главной боевой силой для США. |
But should Russia be tempted to go after the Baltic States or Poland, and use its navy in the process, the Type 212s would be a force to be reckoned with. |
Но если у России возникнет соблазн напасть на прибалтийские страны или на Польшу, применив в ходе боевых действий свой флот, ей придется считаться с лодками проекта 212. |
The operation was carried out with clinical precision using United States Air Force helicopters |
Операция проведена с применением нескольких вертолетов ВВС США. |
And you have my word, as a member of the 15th Airlift... of the United States Air Force Space Command... that we will not put weapons above these sacred islands. |
И даю вам слово пилота 15-й эскадрильи космического командования воздушных сил США, что мы не разместим оружие над этими святыми островами. |
Khan also designed the King Abdulaziz University, the United States Air Force Academy in Colorado Springs and the Hubert H. Humphrey Metrodome in Minneapolis. |
Хан также спроектировал Университет короля Абдулазиза, Военно-Воздушную академию США в Колорадо-Спрингс и Метродом Хьюберта Х. Хамфри в Миннеаполисе. |
In today's language, the law states that every point mass attracts every other point mass by a force acting along the line intersecting the two points. |
На современном языке закон гласит, что каждая точечная масса притягивает любую другую точечную массу силой, действующей вдоль линии, пересекающей две точки. |
Agriculture remains the main source of income for more than 30% of China's labor force, compared to less than 2% in the United States or 6% in South Korea. |
Сельское хозяйство остается основным источником дохода для более 30% рабочей силы Китая, по сравнению менее с 2% в Соединенных Штатах или 6% в Южной Корее. |
Major Paul Davis, United States Air Force. |
Майор Пол Дэвис, ВВС США. |
Former General and Chief of Chaplains of the United States Air Force. |
Бывший генерал и начальник капелланов Военно-Воздушных сил США. |
The unconstitutional Northern Command is now using the highway system - as a Force Projection Matrix, to dominate populations across - the United States. |
Неконституционное Северное Командование теперь использует систему автомагистралей как Матрицу Проекционной Силы для управления населением США. |
Non-ratification of the Test-Ban Treaty by annex 2 States remained a barrier to its entry into force. |
То обстоятельство, что государства, перечисленные в приложении 2 к Договору о запрещении ядерных испытаний, все еще его не ратифицировали, препятствует вступлению Договора в силу. |
United States Air Force C-9 Nightingale air ambulance. |
Военно-воздушные силы США C-9 Nightingale Air ambulance. |
While Russia remains a nuclear power and can muster overwhelming force against its neighbors, it is far from being on equal footing with the United States. |
И хотя Россия остается ядерной державой и может собрать сокрушительную силу против своих соседей, она далека от того, чтобы быть на равных с Америкой. |
A fully operational and mounted version of the system was demonstrated on January 24, 2007, at Moody Air Force Base, Georgia, United States. |
Полностью работоспособная и установленная версия системы была продемонстрирована 24 января 2007 года на военно-воздушной базе Муди, Джорджия, США. |
Transgender men are an integral part of the police force in many states of India. |
Трансгендерные мужчины являются неотъемлемой частью полицейских сил во многих штатах Индии. |
The EU remains a collection of sovereign states, and it therefore cannot send an army or a police force to enforce its pacts or collect debt. |
ЕС остается сотрудничеством суверенных государств, и он, таким образом, не может послать армию или полицию, чтобы силой навязать свои пакты или собрать долги. |
Robert Norton, captain, United States Air Force. Honorably discharged April of '04. |
Роберт Нортон Кэптон, ВВС США, ушел в отставку в апреле две тысячи четвертого. |
United States Air Force surveillance aircraft flew 25 sorties over that area of the Indian Ocean from 22 September to 29 October 1979 to carry out atmospheric sampling. |
Самолеты-разведчики ВВС США совершили 25 самолето-пролетов над этим районом Индийского океана с 22 сентября по 29 октября 1979 года для отбора проб атмосферы. |
Mr. Hughes, did you receive $43 million to manufacture 100 XF-11 spy planes for the United States Air Force? |
Мистер Хьюз, вы получили 43 миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков Икс-Эф 11 для ВВС США? |
Can you explain why your press agent would pay out more than $170,000 to representatives of the United States Air Force? |
Почему ваш пресс-секретарь выплатил более 170 тысяч долларов представителям ВВС США? |
The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force. |
Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу. |
Major Davis, United States Air Force. |
Майор Дэвис. ВВС США. |
By 1983, 160th SOAR and its helicopters were heavily committed to supporting the contras, a United States-subsidized military force. |
К 1983 году 160-й SOAR и его вертолеты были в значительной степени привержены поддержке контрас, субсидируемых Соединенными Штатами военных сил. |
On one hand, it is important to resist Putin’s challenge to the fundamental principle that states should not use force to violate one another’s territorial integrity. |
С одной стороны, важно, чтобы противостоять вызову Путина фундаментальному принципу, что государства не должны использовать силу, чтобы нарушать территориальную целостность друг друга. |
Oh, so you believe the United States government is actually harboring extra-terrestrial life-forms at an air force base in the Nevada desert. |
То есть ты веришь, что правительство США действительно собирает инопланетные формы жизни и держит их на авиабазе в Неваде. |
The excessive use of force by law enforcement officers violates the United States Constitution as well as federal law. |
Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов представляет собой нарушение Конституции Соединенных Штатов, а также федерального законодательства. |
The term is named after United States Air Force General Harry George Armstrong, who was the first to recognize this phenomenon. |
Термин назван в честь генерала ВВС США Гарри Джорджа Армстронга, который был первым, кто признал это явление. |
We have intel that a United States air force pilot has been receiving funds from inside a rogue state. |
По нашим сведениям, пилот ВВС США получил средства от государства, финансирующего террористов. |
The specter of a nuclear Iran haunts Arabs and Israelis alike, but it is the United States and Israel that are the driving force behind efforts to curtail Iran's nuclear ambitions. |
Призрак ядерного Ирана одинаково часто не дает покоя, как арабам, так и израильтянам, но лишь США и Израиль являются движущей силой в попытке ограничить ядерные амбиции Ирана. |
The United States Air Force regrets to announce that early this morning a C-141 heavy-lift cargo plane went down over the Utah desert. |
Военно-Воздушные силы США с сожалением сообщают... что сегодня ранним утром один самолет тяжелой авиации С141... разбился в пустыне штата Юта. |
When he returned to the United States, he continued to serve as an AP at March Air Force Base in California. |
Когда он вернулся в Соединенные Штаты, он продолжал служить в качестве AP на военно-воздушной базе Марч в Калифорнии. |
Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks. |
Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет. |
The alliance’s credibility as guarantor of security for its member states would be utterly destroyed, as would U.S. hegemony, which largely rests on the threat of using force. |
Репутация альянса как гаранта безопасности его стран-членов будет полностью подорвана, как и гегемония США, которая зиждется главным образом на угрозе применения силы. |
How many functional planes did you deliver to the United States Air Force? |
А сколько самолетов вы поставили в ВВС США? |
NATO (read: the United States Navy and Air Force) could use egregious actions by the regime — civilian deaths, for instance — to justify a much more aggressive use of air power. |
НАТО (читай: ВМС и ВВС Соединенных Штатов) могла бы использовать вопиющие действия режима — жертвы среди гражданского населения, например, чтобы оправдать более решительное использование военно-воздушных сил. |
Russia is eager to control neighboring states through diplomacy and economic ties if possible (to wit, the Eurasian Economic Union), and through destabilization and force if necessary. |
Россия стремится контролировать соседние государства посредством дипломатии и экономических связей, если это возможно (вспомните, Евразийский экономический союз), и посредством дестабилизации и силы, если возникает такая необходимость. |
Since then, the United States has used military force numerous times for a range of purposes. |
С того времени Соединённые Штаты с разными целями применяли военную силу множество раз. |
This approach would be more effective than trying to force individual states to comply. |
Такой подход будет более эффективным, чем попытки принудить отдельные страны подчиниться требованиям правил ВТО. |
Ok, since you are working on the United States and Pakistan Air Force pages, I'll work on the Russian and French ones. |
Хорошо, поскольку вы работаете над страницами ВВС США и Пакистана, я буду работать над русскими и французскими. |
Military organizations capable of this type of specialized operation include the United States Air Force, the German Luftwaffe, and the British Royal Air Force. |
К военным организациям, способным проводить такого рода специализированные операции, относятся ВВС США, немецкие люфтваффе и Британские Королевские ВВС. |
They're in the United States Air Force- they're airmen. |
Они служащие ВВС. Они авиатехники. |
Much of the force consisted of mercenaries, gathered from all over the lower city-states. |
Большая часть войска состояла из наемных солдат, собранных по множеству мелких вольных городков. |
He played one year of college baseball at the United States Air Force Academy before quitting and transferring to the University of Kentucky as a student. |
Он играл один год в бейсбол колледжа в Военно-воздушной академии Соединенных Штатов, прежде чем уволиться и перейти в университет Кентукки в качестве студента. |
I'm Major Carter, United States Air Force. |
Я Майор Саманта Картер, Военно Воздушные Силы США. |
Are you a captain in the United States Air Force? |
Вы капитан ВВС США? |
It states that mass - all matter, the planets - attracts mass, not because of an instantaneous force, as Newton claimed, but because all matter - all of us, all the planets - wrinkles the flexible fabric of space-time. |
Согласно его теории массы — материя, планеты — притягиваются не под действием непосредственно возникающей силы, как сказал Ньютон, а потому, что материя — люди, планеты — изгибают ткань пространства-времени. |
The United States Air Force's Project Hot Eagle considers the use of spacecraft to deliver Marines to a target on the ground. |
Проект ВВС США Hot Eagle предусматривает использование космических аппаратов для доставки морских пехотинцев к цели на земле. |
The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase. |
Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions. |
Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов. |
The author states that the police's actions were not recorded anywhere, as the officers were trying to absolve themselves from any responsibility. |
Автор утверждает, что действия полиции не были нигде запротоколированы, поскольку полицейские хотели избежать ответственности. |
The States affected lacked the capacity to respond to those problems. |
Затрагиваемые этими стихийными бедствиями государства не располагают возможностями соответствующим образом реагировать на эти явления. |
Mr. Wallace said that a number of Member States wished to consult further in order to avoid making a precipitate decision. |
Г-н Уоллес говорит, что ряд государств-членов пожелали продолжить консультации, чтобы избежать поспешности в принятии решения. |
Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force. |
О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы. |
In each case Cowperwood's name was mentioned as the secret power behind the new companies, conspiring to force the old companies to buy him out. |
И те и другие указывали, что за новыми компаниями стоит Каупервуд, намеревающийся принудить старые компании откупиться от него. |
Who am I to force ecclesiastical architecture on them? |
А кто я такой, чтобы лезть к ним с церковной архитектурой? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «force in the states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «force in the states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: force, in, the, states , а также произношение и транскрипцию к «force in the states». Также, к фразе «force in the states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.