Aircraft commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft commander - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
командир экипажа
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий



Air Spray owns 9 Twin Commander 690 for use as bird dog aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное распыление имеет 9 двухместных Коммандер 690 для использования в качестве самолета собака птица.

Coincident with the application of go-around power by the commander, control of the aircraft was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с применением командиром обходной силы управление самолетом было утрачено.

In the early years of the RAF, a wing commander commanded a flying wing, typically a group of three or four aircraft squadrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы существования RAF командир крыла командовал летающим крылом, как правило, группой из трех или четырех эскадрилий самолетов.

Commander William M. Hawkes and Byrd both disembarked from Philippine Sea aboard the aircraft to begin their expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Уильям М. Хоукс и Берд оба высадились из Филиппинского моря на борту самолета, чтобы начать свою экспедицию.

Air refueling significantly expands the options available to a commander by increasing the range, payload, persistence, and flexibility of receiver aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозаправка в воздухе значительно расширяет возможности, доступные командиру, за счет увеличения дальности полета, полезной нагрузки, живучести и гибкости самолета-приемника.

The aircraft flown by No. 9 Squadron's deputy commander, Squadron Leader Bill Williams, was among those able to take off and he assumed command of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, на котором летел заместитель командира 9-й эскадрильи, командир эскадрильи Билл Уильямс, был в числе тех, кто смог взлететь, и он принял командование подразделением.

In 1964 she was appointed as commander of an echelon, making her the first woman in the Soviet Union to hold such position in a unit of jet aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году она была назначена командиром эшелона, что сделало ее первой женщиной в Советском Союзе, занявшей такую должность в подразделении реактивной авиации.

The attack killed the station commander, destroyed 20 RAF aircraft on the ground and a great many of the airfield's buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате атаки был убит командир станции, уничтожено 20 самолетов Королевских ВВС на земле и огромное количество зданий аэродрома.

On 12 August Major John N. Reynolds, squadron commander, led a formation of squadron aircraft to try out a new idea that had been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 августа майор Джон Н. Рейнольдс, командир эскадрильи, возглавил формирование эскадрильи самолетов, чтобы опробовать новую идею, которая была предложена.

Donald C. Pricer commander of the 3352nd Air Search and Rescue Squadron and assigned him several aircraft for the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Прайсер командовал 3352 - й Воздушной поисково-спасательной эскадрильей и выделил ему несколько самолетов для выполнения этой миссии.

The two carriers in a division fought together, often exchanging aircraft squadrons and commanders on strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два авианосца в дивизии сражались вместе, часто обмениваясь ударами авиаэскадрилий и командиров.

He went on to be Flag Officer, Aircraft Carriers in 1959 and Deputy Supreme Allied Commander Atlantic in 1960 before retiring in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал флаг-офицером, авианосцем в 1959 году и заместителем верховного главнокомандующего союзными силами в Атлантике в 1960 году, прежде чем уйти в отставку в 1962 году.

On 10 September, as Operation Dragoon was wrapping up in the southeast of France, the aircraft was captured and flown back to the UK by Wing Commander Roland Falk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября, когда операция Драгун завершалась на юго-востоке Франции, самолет был захвачен и доставлен обратно в Великобританию командиром крыла Роландом Фальком.

The mission was flown by crew B-10, with Captain George Marquardt as aircraft commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет выполнял экипаж Б-10, командиром которого был капитан Джордж Марквардт.

The Army is unique in the British military in that both Officers and Non-Commissioned Officers can become aircrew and aircraft commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством Кромвеля, дизайн производства Кентавра также позволил позднее преобразовать его в двигатель Meteor.

A fighter squadron consists of 18 aircraft; all fighter squadrons are headed by a commanding officer with the rank of wing commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребительная эскадрилья состоит из 18 самолетов; все истребительные эскадрильи возглавляются командиром в звании командира крыла.

The unit's aircraft, mechanics, and uniforms were French, as was the commander, Captain Georges Thénault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты, механики и обмундирование подразделения были французскими, как и командир, капитан Жорж Тено.

French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны.

The person who issued the order to attack and the aircraft commander who carried it out are both prima facie guilty of a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, отдавшее приказ о нападении, и командир воздушного судна, который его выполнил, оба являются prima facie виновными в военном преступлении.

The aircraft fired 211 shells at the building in 29 minutes, before American commanders realized the mistake and ordered the attack to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет выпустил 211 снарядов по зданию за 29 минут, прежде чем американское командование осознало ошибку и приказало прекратить атаку.

During the hook-up, the tanker crew advised the B-52 aircraft commander, Major Walter Scott Tulloch, that his aircraft had a fuel leak in the right wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время стыковки экипаж танкера сообщил командиру самолета Б-52 майору Вальтеру Скотту Таллоку, что у его самолета произошла утечка топлива в правом крыле.

The rights to the design were sold to Commander Aircraft 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на проектирование были проданы командиру самолета в 1988 году.

The conduct of the aircraft commander appears to be entirely inexcusable since he must have observed the rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение командира воздушного судна представляется совершенно непростительным, поскольку он должен был наблюдать за спасательной операцией.

Santini served as flight engineer on Airwolf, with Stringfellow as pilot and aircraft commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантини служил бортинженером на Airwolf, а Стрингфеллоу-пилотом и командиром воздушного судна.

They also point out that in addition to the misuse of ports of entry, even a border-wide wall could be bypassed by tunneling, climbing, or by using boats or aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также указывают, что в дополнение к неправильному использованию портов въезда, даже стену шириной с границу можно обойти с помощью туннелей, лазания или использования лодок или самолетов.

He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

This airfield can handle only light aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аэродром может принимать лишь легкий самолет.

We have synced up the missile computers, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы синхронизировались с ракетным компьютером, Командир.

Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.

It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли?

That goes for his present commander as well as his past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается бывшего и нынешнего командира.

I'm-I'm surprised by your support for him, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что вы его так поддерживаете, коммандер.

We've got four aircraft on radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радар засек еще 4 самолета.

The aircraft carriers Akagi and Kaga are depicted as firing archery arrows from a bow which then transform into fighter planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосцы Акаги и Кага изображены стреляющими из лука стрелами, которые затем превращаются в истребители.

Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета.

American Airlines operates 605 aircraft as of April 2012 with an additional 451 on order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Airlines эксплуатирует 605 самолетов по состоянию на апрель 2012 года с дополнительным 451 заказом.

Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года.

950 rounds of ammunition were stored in boxes faired to the side of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

950 патронов хранились в ящиках, обтекаемых сбоку самолета.

After two Boeing 737 MAX 8 aircraft crashed in October 2018, and March 2019, causing 346 deaths, aviation authorities around the world grounded the 737 MAX series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как два самолета Boeing 737 MAX 8 потерпели крушение в октябре 2018 года и марте 2019 года, в результате чего погибло 346 человек, авиационные власти во всем мире отменили серию 737 MAX.

It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек.

The fundamentals of bird flight are similar to those of aircraft, in which the aerodynamic forces sustaining flight are lift and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основы птичьего полета аналогичны основам летательного аппарата, в котором аэродинамическими силами, поддерживающими полет, являются подъем и сопротивление.

In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете.

Transport aircraft are operated by Air Mobility Command, Air Force Special Operations Command, and United States Air Forces in Europe – Air Forces Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные самолеты эксплуатируются командованием воздушной мобильности, Командованием специальных операций ВВС и ВВС США в Европе-ВВС Африки.

When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес.

The owner of the land where David's aircraft crashed urges Jack to come to the dying man's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец земли, где разбился самолет Дэвида, призывает Джека подойти к умирающему.

With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции.

The final stage of Su-34's state trials was complete on 19 September 2011, and the aircraft entered service in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный этап государственных испытаний Су-34 был завершен 19 сентября 2011 года, и самолет поступил на вооружение в начале 2014 года.

For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги.

Nagato was again placed in reserve on 1 December 1931 and her anti-aircraft armament was upgraded the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 декабря 1931 года Нагато вновь была переведена в резерв, а ее зенитное вооружение было модернизировано в следующем году.

Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью.

The concept of dive bombing became so popular among the leadership of the Luftwaffe that it became almost obligatory in new aircraft designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция пикирующего бомбометания стала настолько популярной среди руководства Люфтваффе, что стала практически обязательной в новых конструкциях самолетов.

The Bristol Hercules was a 14-cylinder two-row radial aircraft engine designed by Sir Roy Fedden and produced by the Bristol Engine Company starting in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бристоль Геркулес представлял собой 14-цилиндровый двухрядный радиальный Авиадвигатель, разработанный сэром Роем Федденом и выпускавшийся компанией Бристоль Мотор Компани с 1939 года.

The bomb was attached to the aircraft horizontally by a H-type suspension lug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомба крепилась к самолету горизонтально с помощью рычага подвески типа Н.

Fritz-X was steered by the bombardier in the launching aircraft over a radio link between the aircraft's Kehl transmitter and the weapon's Straßburg receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц-Икс управлялся бомбардиром в стартовом самолете по радиосвязи между передатчиком Kehl самолета и приемником Straßburg оружия.

This creates a nose-up pressure on the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает носовое давление на самолет.

The IAF again fielded its MKIs in the Garuda-V exercise with France in June 2014, where they manoeuvred in mixed groups with other IAF aircraft and French Rafales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года ВВС вновь выставили свои МКИ на учениях Гаруда-V с Францией, где они маневрировали в смешанных группах с другими самолетами ВВС и французскими Рафалесами.

A far more serious problem was discovered on 7 September, when it was found that a blade from each rotor had collided while the aircraft was in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более серьезная проблема была обнаружена 7 сентября, когда выяснилось, что лопасти каждого несущего винта столкнулись во время полета самолета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft commander». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, commander , а также произношение и транскрипцию к «aircraft commander». Также, к фразе «aircraft commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information