Alert merchant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
be on the alert for - быть настороже
distress alert - оповещение о бедствии
e-mail alert - уведомление по электронной почте
hoax bomb alert - ложное предупреждение о бомбе
message alert - сигнал о сообщении
state of alert - состояние готовности
min alert severity - минимальная серьезность оповещений
air borne alert - воздушная тревога
alert reader - внимательный читатель
spoiler alert - Осторожно, спойлеры
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
adjective: купеческий, торговый, коммерческий, ходкий, ходовой, пригодный для торговли
noun: купец, лавочник, субъект, тип
merchant fees - платы торговца
merchant referral - направление торговца
PayPal merchant referral bonus - вознаграждение за привлечение новых торговцев PayPal
merchant shipping act - закон о торговом судоходстве
merchant acquiring service - услуга торгового эквайринга
ambulant merchant - коробейник
merchant account - банковский счет
merchant cruiser stern - крейсерская ложкообразная корма
u.s . merchant marine academy - Академия торгового флота США
merchant convoy - купеческий обоз
Синонимы к merchant: distributor, dealer, peddler, wholesaler, vendor, seller, retailer, buyer and seller, storekeeper, trader
Антонимы к merchant: customer, buyer, client, consultant, custom, guest, purchaser, customers, frequenter, payer
Значение merchant: a person or company involved in wholesale trade, especially one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade.
And they actually recommend that people stay indoors during the smog alert. |
И они рекомендуют, чтобы люди оставались в домах пока на улице туман. |
From what we've been able to piece together he spent the next hundred years eking out a meager living posing as a human merchant. |
Из чего можно заключить, что он проведет следующие сто лет, перебиваясь кое-как, выдавая себя за торговца-человека. |
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
The merchant was followed by a young girl carrying clothing. |
За купцом шла молодая девушка с охапкой одежды в руках. |
The Marine Corps has been on alert since we found the bakery truck. |
Корпус морской пехоты предупрежден как только мы обнаружили хлебный фургон. |
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. |
К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала. |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
Ukrainian forces were put on alert. |
Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности. |
He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself. |
Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший. |
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. |
Вопреки заявлениям о розыгрыше, мы получили сообщения, что НАТО приняла боевую готовность. |
Они начеку, но она на сцене. |
|
See, we recovered an Alpha cufflink on waste ground where a Mrs Merchant was found strangled. |
Видите ли, мы обнаружили запонку Альфа на пустыре, где была найдена задушенной миссис Мерчант. |
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert. |
Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе. |
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
Marryat symbol, used by the merchant navies in the 1800s to signal danger or distress. |
Символ Марриеты, использовался купеческими флотами в 1800-х годах, чтобы послать сигнал опасности или бедствия. |
We need to alert the airports, train stations, and bus terminals of his new look until we can get people there. |
Нужно сообщить в аэропорты, на вокзалы его новую внешность, пока не пошлём туда людей. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
They were intelligent, alert and interested in everything. |
Они росли живыми, смышлеными, и все на свете им было интересно. |
We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. |
Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона. |
We need to be on high alert today. |
Сегодня нам следует находиться в состоянии повышенной готовности. |
That is to say, you would have seen merchant Likhachev losing a pile of money at play. My word, you would have laughed! |
Вообрази, брат, у купца Лихачева играли в горку, вот уж где смех был! |
Would a pathologist be alert to the possibility? |
А патологоанатом обращает внимание на такую вероятность? |
Not a bit of it. Levin could hear that Oblonsky was smiling as he spoke. I simply don't consider him more dishonest than any other wealthy merchant or nobleman. |
Нисколько, - Левин слышал, что Облонский улыбался, говоря это, - я просто не считаю его более бесчестным, чем кого бы то ни было из богатых купцов и дворян. |
Suddenly, without giving warning, he dived; but the Rat was on the alert, and promptly followed him down the tunnel to which his unerring nose had faithfully led him. |
И вдруг внезапно, даже не подав знака, он куда-то нырнул, но дядюшка Рэт был начеку и тут же последовал за ним вниз по туннелю, куда привел Крота его неошибающийся нос. |
Помнишь, когда Бак присоединился к торговому флоту? |
|
Takes a seat next to an English merchant captain. |
Сел рядом с капитаном английского торгового судна. |
He was so keen, so alert for a boy of thirteen. |
Для мальчика тринадцати лет он был на редкость сообразителен и оборотист. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
Диноззо, заставь все местные аэропорты быть на чеку. |
|
His eye was so keen; his expression was so alert, and yet so subtle. |
У Каупервуда был на редкость проницательный взгляд, а его лицо свидетельствовало о живом и гибком уме. |
Приведи наших агентов вблизи Кореллианской системы в состояние готовности. |
|
They alert the mafia.. ...as soon as the ship reaches 'Bravo Anchorage'. |
Они приводят мафию в состояние готовности как только корабль достигает Браво Анкоридж. |
I want this Amber alert plastered on every flat surface in Atlantic City. |
Я хочу, чтобы объявления Амбер алерт были расклеены на каждой плоской поверхности в Атлантик Сити. |
She was the daughter of a well-to-do commission merchant in South Water Street. |
Отец Эллы был состоятельным комиссионером с Южной Уотер-стрит. |
At sea in 1917, heavy losses of merchant ships to Germany's unrestricted submarine warfare campaign led to new desire for camouflage. |
В море в 1917 году большие потери торговых судов в ходе неограниченной подводной войны Германии привели к новому стремлению к маскировке. |
Papillons are known as excellent watchdogs, as they will alert their owner to changes in their environment. |
Папиллоны известны как отличные сторожевые собаки, так как они предупреждают своего владельца об изменениях в окружающей среде. |
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
By 4 PM, local authorities were on alert. |
К 4 часам вечера местные власти были начеку. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities. |
Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
I think that the image trivialises the template and would be better replaced by one of the alert graphics. |
Я думаю, что изображение тривиализует шаблон и было бы лучше заменить одним из предупреждающих графиков. |
It is said that Khunkhar Singh fell madly in love with daughter of an Italian merchant . Lavanya was created by him in her loving memory. |
Говорят, что Кхункхар Сингх безумно влюбился в дочь итальянского купца . Лаванья была создана им в ее любящей памяти. |
Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert. |
Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott. |
Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant. |
Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца. |
His father was the son of a Buddhist priest, and his mother is the daughter of an Osaka merchant. |
Его отец был сыном буддийского священника, а мать-дочерью Осакского купца. |
Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above. |
Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям. |
5- the Palestinians word on the news does not alert the Israeli jew as refering to HIM? |
5-палестинское слово в новостях не насторожило израильского еврея как относящегося к нему? |
Often they will make beeping sound to alert the user when the tea is ready, and maintain the temperature of the beverage after preparation. |
Часто они будут издавать звуковой сигнал, чтобы предупредить пользователя, когда чай будет готов, и поддерживать температуру напитка после приготовления. |
The system typically indicates where the alert was generated, and may also provide a description of the trouble. |
Система обычно указывает, где было сгенерировано предупреждение, а также может предоставить описание проблемы. |
The alert level was reduced to the Orange-1.7 by 12 December 2019, as the new wet season had started. |
Уровень тревоги был снижен до оранжевого-1,7 к 12 декабря 2019 года, так как начался новый сезон дождей. |
100 new police officers were hired and a merchant ship was commissioned to patrol the waters surrounding Hong Kong. |
Было нанято 100 новых полицейских, и для патрулирования вод, окружающих Гонконг, было заказано торговое судно. |
Please read the Wikiquette alert to understand this complex issue. |
Пожалуйста, прочтите предупреждение Wikiquette, чтобы понять эту сложную проблему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alert merchant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alert merchant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alert, merchant , а также произношение и транскрипцию к «alert merchant». Также, к фразе «alert merchant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.