All people and nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All people and nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все люди и народы
Translate

- all

все

  • all obligations - все обязательства

  • all welding - все сварочные

  • all equal - все равно

  • all month - весь месяц

  • beat all - бить все

  • catch all - поймать все

  • all size - все размеры

  • all distributions - все дистрибутивы

  • all always - все всегда

  • all orientations - все ориентации

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- nations [noun]

noun: язычники



People of all nations wear themselves out, and to ruin themselves comes natural, but nowhere do they wear themselves out so terribly quickly, so senselessly, as in our own Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди изнашиваются и - погибают, это естественно; но нигде они не изнашиваются так страшно быстро, так бессмысленно, как у нас, на Руси...

Domestic public opinion will support the use of force if people feel threatened or believe that the cause is just, but Americans have little interest in ruling over other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное мнение внутри страны поддержит использование силы, если люди почувствуют, что им угрожают или сочтут, что ведется борьба за правое дело, но американцы мало заинтересованы в том, чтобы править другими нациям.

First Nations and Inuit people from Northern Canada speak a version of Canadian English influenced by the phonology of their first languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и инуиты из Северной Канады говорят на версии канадского английского языка под влиянием фонологии их первых языков.

If you go back to the first nations, so, thousands of years ago, the people who lived along the Yellow River in China - it was many, many different tribes and they all depended on the river for survival and for prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим на первые народы, жившие, скажем, тысячи лет назад вдоль реки Хуанхэ в Китае, — то было множество разных племён, существование и процветание которых зависели от реки.

The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов.

And as the stories come to life, they get more powerful and more powerful, more people are swept up in them, entire towns, entire nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с течением того, как истории оживают, они становятся всё более и более могущественными, всё больше людей в них затягивает, целые города, целые нации.

This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство.

Michael remained the guardian angel of the people of God, whether Israel was in the Promised Land or was dispersed in exile among the nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил оставался ангелом-хранителем народа Божьего, независимо от того, находился ли Израиль в земле обетованной или был рассеян в изгнании среди народов.

People of different nations, different languages, learning to live together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди разных национальностей, разных языков учатся жить вместе.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

And they do not reflect the views of many aboriginal people and organizations, particularly First Nations ones, about their sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они оказали поддающееся проверке воздействие за пределами своих собственных сообществ и получили более широкое признание и известность.

What is of concern is that many people in poor nations are not proximate illiterates but rather isolated illiterates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает озабоченность то, что многие люди в бедных странах не являются непосредственными неграмотными, а скорее изолированными неграмотными.

In 2013, the United Nations estimated that 232 million people, or 3.2 per cent of the world population, lived outside their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Организации Объединенных Наций, в 2013 году 232 миллиона человек, или 3,2 процента населения мира, проживали за пределами своей родной страны.

These dimensions are not arbitrary, but emerge from a half-century of practical work by the United Nations and others with Governments, organizations and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти измерения являются не чем-то случайным, а результатом полувековой практической работы Организации Объединенных Наций, и не только ее одной, с правительствами, организациями и простыми людьми.

In 1973, Zhou Nan became First Secretary and Counsellor of the People's Republic of China's first ever delegation to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Чжоу Нань стал первым секретарем и советником первой делегации Китайской Народной Республики в Организации Объединенных Наций.

The First Nations people simply conducted many ceremonies quietly and in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Первых Наций просто проводили многие церемонии тихо и тайно.

People of different countries and nations have to get along well with the progress in world trade and technology as well as with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям разных стран приходится уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях и друг с другом.

First Nations and Inuit people from Northern Canada speak a version of Canadian English influenced by the phonology of their first languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и инуиты из Северной Канады говорят на версии канадского английского языка под влиянием фонологии их первых языков.

But unlike our ancestors, we will serve people of all nations, working wherever there is corruption and discord, to restore balance and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в отличие от наших предков, мы будем служить людям всех наций. Трудясь везде, где есть коррупция и раздоры, дабы восстановить баланс и спокойствие.

The United Nations Command, Chinese People's Liberation Army, and North Korea People's Army agreed to an armistice ending the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование ООН, Народно-освободительная армия Китая и Народная Армия Северной Кореи согласились на перемирие, положившее конец боевым действиям.

It emphasizes that Indonesian people do not tolerate physical or spiritual oppression of human beings by their own people or by any nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип подчеркивает, что народ Индонезии не терпит физического или духовного угнетения человека со стороны его собственного или любого другого народа.

The English language is now the first language of about 350 million people, the native language of 12 nations and the official language of more than 33 nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английском языке говорят более 350 миллионов человек, он является родным языком 12 наций и официальным языком более чем 33 национальностей.

According to the United Nations High Commissioner for Refugees, ten people have died trying to cross the Channel Tunnel since the start of June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с начала июня 2015 года при попытке пересечь туннель Ла-Манш погибли десять человек.

Recognition for the People's Republic of China soon followed from most other member nations, including the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание Китайской Народной Республики вскоре последовало от большинства других государств-членов, включая Соединенные Штаты.

Both of these nations divide their people into classes, primarily based on the color of their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти нации делят свой народ на классы, прежде всего по цвету глаз.

In 2005, the number of people living in extreme poverty in El Salvador was 20%, according to a United Nations Development Program report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году число людей, живущих в условиях крайней нищеты в Сальвадоре, составляло 20%, согласно докладу программы развития Организации Объединенных Наций.

Democratic nations grow in strength because they reward and respect the creative gifts of their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощь демократических стран растет потому, что они уважают и вознаграждают творческие способности и таланты своих людей.

Alongside archangel Michael, Gabriel is described as the guardian angel of Israel, defending this people against the angels of the other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с архангелом Михаилом, Гавриил описывается как ангел-хранитель Израиля, защищающий этот народ от ангелов других народов.

It should be noted that this was the first time that these aboriginal people had been informed of the activities of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что эти коренные жители впервые получили информацию о деятельности Организации Объединенных Наций.

The United Nations has our vigorous support for its actions in Iraq in support of the Iraqi people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решительно поддерживаем Организацию Объединенных Наций в ее действиях в Ираке в защиту иракского народа.

The United Nations estimated that there were 821 million undernourished people in the world in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Организации Объединенных Наций, в 2017 году в мире насчитывалось 821 миллион человек, страдающих от недоедания.

They prefer to be addressed as people of their tribe or nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают, чтобы к ним обращались как к людям своего племени или нации.

Such knowledge broadens your mind and makes tolerant towards other people and nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие знания расширяют кругозор и делают людей толерантными по отношению к другим людям и народностям.

He is descended from people from four different nations and often reacts to situations with indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он происходит от людей из четырех разных народов и часто реагирует на ситуации с безразличием.

The United Nations estimated that more than 175 million people, roughly 3 percent of the world’s population, live in a country other than where they were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, более 175 миллионов человек, примерно 3 процента населения мира, живут не в той стране, где они родились.

According to the United Nations, as of October 2015 some 250,000 people have been killed in more than four years of civil war (casualty figures for 2015 alone are not yet available).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ООН, по состоянию на октябрь 2015 года за четыре с лишним года гражданской войны в Сирии погибло около 250 тысяч человек (данные о жертвах за 2015 год пока отсутствуют).

According to the most recent United Nations figures, 400,000 people, or roughly one-third of Mogadishu's population, have fled the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним цифрам, представленным Организацией Объединенных Наций, 400 тысячам человек или приблизительно одной трети населения Могадишу пришлось покинуть этот город.

On 15 May, the United Nations General Assembly passed a motion calling for the return of all exiled and uprooted people to Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла предложение, призывающее к возвращению всех изгнанных и изгнанных людей в Абхазию.

Spreading ideas and education and technology - the true wealth of nations - is the best way to give the people the chance to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение идей, образования и технологии - подлинного богатства наций - это наилучший способ предоставить людям возможность преуспеть.

Nations, like people, think in familiar patterns: Imagination, or better, reimagination, is hard to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, как и люди, думают одинаково: воображение, или творческую фантазию, у них встретишь крайне редко.

So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы.

Currently, there are 44 nations and a population of roughly half a billion people in the world with a monarch as head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в мире насчитывается 44 государства с населением примерно в полмиллиарда человек, а главой государства является монарх.

The United Nations and their partners appealed for $40.8 million as an emergency relief to help those people who were affected by Idai in Mozambique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и ее партнеры призвали выделить 40,8 млн. долл.США в качестве чрезвычайной помощи тем людям, которые пострадали от Идаи в Мозамбике.

Although rare, there are also documented cases of scurvy due to poor dietary choices by people living in industrialized nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на редкость, существуют также документально подтвержденные случаи цинги из-за плохого выбора питания людьми, живущими в промышленно развитых странах.

The pipestone quarries of what today is Minnesota, were neutral ground as people from multiple nations journeyed to the quarry to obtain the sacred pipestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменоломни, где сегодня находится Миннесота, были нейтральной территорией, поскольку люди из разных стран отправились в каменоломню, чтобы получить священный камень.

Stalin imagined the Soviet people as a family of nations united and led by the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин представлял себе советский народ как семью наций, Объединенных и возглавляемых русскими.

Nations can no longer protect their interests, or advance the well-being of their people, without the partnership of the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны больше не могут защищать свои интересы или улучшать благосостояние своих людей без сотрудничества с другими странами.

All the civilized nations of Mexico and Central America seem to have been the most calendar-oriented people, as held by many authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все цивилизованные народы Мексики и Центральной Америки, по-видимому, были наиболее ориентированными на календарь людьми, как того требовали многие авторитеты.

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

There was little appetite for cooperative efforts among nations; most people simply wanted to get on with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие страны были готовы к сотрудничеству, большинство народов хотели просто жить своей жизнью.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

You are an old man... who thinks in terms of nations and peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - старый человек, измеряющий всё в нациях и народах.

PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями.

The expansion project has faced criticism, particularly from environmentalists and First Nations groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект расширения столкнулся с критикой, особенно со стороны защитников окружающей среды и групп коренных народов.

Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all people and nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all people and nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, people, and, nations , а также произношение и транскрипцию к «all people and nations». Также, к фразе «all people and nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information