Allowed us to give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mistakes allowed - ошибки допускаются
maximum allowed value - Максимально допустимое значение
were allowed - было разрешено
allowed expenses - разрешенные расходы
characters allowed - символы допускаются
allowed ourselves - позволили себе
improvement allowed - улучшение позволило
no one is allowed to leave - никто не имеет право на отпуск
were allowed to make - позволили сделать
allowed them to survive - позволили им выжить
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
US dollar - долл. США
us antitrust - мы антимонопольное
us freedom - свобода нам
list us - список нас
worked with us - работал с нами
giving us all - дает нам все
this puts us - Это ставит нас
grant us permission - давали разрешение нам
they informed us - они сообщили нам
us i think - нам я думаю
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
continue to aspire to - продолжать стремиться к
i just want to go to sleep - я просто хочу, чтобы пойти спать
need to talk to my boss - нужно поговорить с моим боссом
i have to listen to it - я должен слушать
i wish to refer to - я хотел бы сослаться на
wanted to speak to you - хотел бы поговорить с вами
to respond to a crisis - чтобы реагировать на кризис
had to pretend to be - пришлось прикинуться
to be able to adapt - чтобы быть в состоянии адаптироваться
ability to adapt to change - способность адаптироваться к изменениям
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give care - предоставлять уход
give the fluff - отшивать
give it everything - дать ему все
give i to - Я даю
they could give - они могли бы дать
give you information - предоставить информацию
give peace - дать мир
give other - дать другое
give some money - дать деньги
give good service - дают хорошее обслуживание
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
i'll not repost full emails, as that is normally not allowed, but I'll try to give a fair assessment. |
я не буду перепечатывать полные электронные письма, поскольку это обычно не разрешается, но я постараюсь дать справедливую оценку. |
You have the right to that, but for me it's not allowed, my fear for Katenka, my thoughts about the future must give way before my love for you. |
У тебя на это есть право, а мне это не позволено, страх за Катеньку, мысли о будущем должны отступать перед моею любовью к тебе. |
Her father eventually allowed her to work in the temple, but asked the monks to give her the toughest chores in order to discourage her. |
В конце концов отец разрешил ей работать в храме, но попросил монахов дать ей самую тяжелую работу по дому, чтобы отвадить ее. |
И с каких это пор она выступает на бис? |
|
We're not allowed to give gifts? |
мы не можем дарить подарки? |
“You’re not allowed to come? But — no way — McGonagall or someone will give you permission —” |
Тебе нельзя будет ходить в Хогсмёд? Но - как же так- МакГонаголл или кто-нибудь ещё обязательно дадут тебе разрешение... |
Strictly speaking, nobody can give permission. It's not allowed. |
Ну, официально, никто не может дать на это разрешения... |
The presiding judge should give reasons for the decision, whether the appeal is allowed or refused. |
Председательствующий судья должен обосновать свое решение, будет ли апелляция удовлетворена или отклонена. |
She told Odin of the malice he had allowed against her and of the theft of her necklace, and that he should give her back her jewelry. |
Она рассказала Одину о злобе, которую он допустил против нее, и о краже ее ожерелья, и о том, что он должен вернуть ей драгоценности. |
We would like to update the information on this page - could someone please give us guidelines as to what we are allowed to do? |
Мы хотели бы обновить информацию на этой странице - не мог бы кто-нибудь дать нам рекомендации относительно того, что нам разрешено делать? |
The popularity of his science books and the income he derived from them allowed him to give up most academic responsibilities and become a full-time freelance writer. |
Популярность его научных книг и доход, который он получал от них, позволили ему отказаться от большинства академических обязанностей и стать свободным писателем на полный рабочий день. |
But after 2018, the country has allowed parents to give birth to two children. |
Но после 2018 года страна разрешила родителям рожать двоих детей. |
The European Commission additionally allowed for a transition period until 30 June 1995 to give companies sufficient time to adapt to the legislation. |
Европейская комиссия дополнительно разрешила переходный период до 30 июня 1995 года, чтобы дать компаниям достаточно времени для адаптации к законодательству. |
There he was allowed to stay for two weeks at a hotel in Limerick, on condition that he did not go out or give talks. |
Там ему разрешили остановиться на две недели в отеле в Лимерике, при условии, что он не будет выходить из дома и не будет вести переговоров. |
The censors should give us general rules in writing as to what is allowed and what is not, instead of taking decisions according to their whims and fancies. |
Цензоры должны дать нам общие правила в письменной форме относительно того, что разрешено, а что нет, вместо того, чтобы принимать решения в соответствии со своими капризами и причудами. |
In the past, expert witnesses were allowed to give testimony on ultimate issues, such as the applicability of the insanity defense to a particular defendant. |
В прошлом свидетелям-экспертам разрешалось давать показания по основным вопросам, таким как применимость защиты от невменяемости к конкретному подсудимому. |
Women's banks were an innovation allowed in 1980 to give women a place to put their money without having to have any contact with men. |
Женские банки были новшеством, разрешенным в 1980 году, чтобы дать женщинам место для размещения своих денег без необходимости иметь какие-либо контакты с мужчинами. |
We had these little sponges and we were allowed to dip that into a cup of water and then give him that. |
У нас были эти маленькие губки и нам разрешали смочить их в чашке с водой и так давать ему пить. |
Variable inlet cam timing, which allowed for 25 degrees of variation, was designed to improve torque and give a more linear power delivery. |
Переменное время впуска кулачка, которое допускало 25 градусов вариации, было разработано для улучшения крутящего момента и обеспечения более линейной подачи мощности. |
Speaking fees allowed Bryan to give up his legal practice and devote himself full-time to oratory. |
Гонорар за выступления позволил Брайану бросить юридическую практику и полностью посвятить себя ораторскому искусству. |
I would give my life to serve my friends; but you could only despise me, if I allowed them to make love to me without return. |
Я отдала бы за них жизнь, но если бы я, не разделяя чьего-нибудь чувства, приняла его, вы первый стали бы меня презирать. |
Would someone please give me an explanation as to why actual Biblical information is not being allowed to show? |
Может быть, кто-нибудь объяснит мне, Почему фактическая библейская информация не может быть показана? |
My suggestion is that we create an FAR page on how to close, which will give instructions and advice, and will list editors who are allowed to close. |
Мое предложение состоит в том, чтобы мы создали страницу FAR о том, как закрыть, которая будет давать инструкции и советы, а также будет перечислять редакторов, которым разрешено закрываться. |
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! |
Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс! |
The license owner was allowed to rent, or give their week away as a gift in any particular year. |
Владельцу лицензии разрешалось сдавать в аренду или дарить свою неделю в качестве подарка в любой конкретный год. |
They were allowed to leave with their property, although they were forced to give up their citizenship. |
Им было позволено покинуть страну вместе со своим имуществом, хотя они были вынуждены отказаться от гражданства. |
So God did not command the Israelites to give up those manners of service, but allowed them to continue. |
Поэтому Бог не повелел израильтянам отказаться от этих методов служения, но позволил им продолжать. |
Мне нельзя сообщать личные данные работников. |
|
We realized that designing these templates allowed us to give shape to raw silk without boiling a single cocoon. |
Мы сообразили, что с такой технологией мы сможем получать сырой шёлк, не убивая шелкопрядов кипятком. |
This allowed for simple two-blade shutters to give a projected series of images at 48 per second, satisfying Edison's recommendation. |
Это позволило простым двухлопастным жалюзи выдавать проецируемые серии изображений со скоростью 48 кадров в секунду, удовлетворяя рекомендации Эдисона. |
This sort of request is dealt with by the relevant offices, who, following the usual procedures... the usual procedures... send it to my secretary and only he is allowed to give them to me. |
Твои требования рассматриваются в соответствующих офисах, где, следуя... обычным процедурам... пошлют их в мой секретариат и только он передаст их мне. |
You said under no circumstance am I allowed to give her to you. |
Ты сказал при каких обстоятельствах, я могу привести вас к ней. |
But I must be allowed to give a few explanations to make things clear. |
Но позволю себе сделать некоторое пояснение для определенности. |
As a doctor, ethically and legally I'm not allowed to give these to you. |
Я врач, поэтому мне нельзя тебе их давать ни по закону, ни по этическим соображениям. |
Corporations are not allowed to give money to any politician, directly or indirectly. |
Мы должны воззвать к нашим друзьям, чтобы они не дали себя одурманить. |
The stickman monitors the action at a table and decides when to give the shooter the dice, after which no more betting is allowed. |
Крупье следит за действиями за столом и решает, когда дать стрелку кости, после чего больше не разрешается делать ставки. |
Well, I'm not allowed to give out that type of information without a signed release form. |
К сожалению, я не имею права выдавать такого рода информацию без специально подписанного разрешения. |
If I can give another good report to Sister Evangelina, you might be allowed to sit in a chair for a bit this afternoon. |
Если я смогу дать еще один хороший отчет сестре Эванджелине, вы может быть разрешено посидеть на стуле немного во второй половине дня. |
For instance, in 1769, Wesley allowed Crosby to give exhortations. |
Например, в 1769 году Уэсли разрешил Кросби давать наставления. |
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
Как вам разрешили ходить по замку? |
|
Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice. |
Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия. |
He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku. |
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку. |
He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise. |
Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника. |
The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator. |
Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор. |
The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career. |
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби. |
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day. |
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно. |
I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture. |
Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе. |
No non-members allowed in the Tomb. |
Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле. |
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
Everyone's allowed to speak. |
Каждый может высказываться. |
Public aren't allowed in here. |
Штатских сюда не пускают. |
But every second Saturday, each DJ is allowed to invite one girl onto the boat. |
И каждому ди-джею позволено раз в 2 недели в субботу пригласить девушку на борт. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed. |
Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться. |
Nobody was allowed to make any noise. |
Всем было запрещено издавать какой-либо шум. |
So I'm not allowed to freak out. |
Поэтому я не позволяю себе волноваться. |
The FDA allowed this to happen and now the government is completely looking the other way. |
ФДА позволило такому случиться, и правительство просто делает вид что не видит этого. |
The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised. |
Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowed us to give».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowed us to give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowed, us, to, give , а также произношение и транскрипцию к «allowed us to give». Также, к фразе «allowed us to give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.