Allowing only - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allowing only - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позволяя только
Translate

- allowing [verb]

adjective: позволяющий

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • the one and only - единственное и единственное

  • if you only knew - если бы ты только знал

  • has shown only - показал только

  • only teacher who - только учитель,

  • is only available - доступна только

  • was only around - только вокруг

  • i received only - я получил только

  • only joined - только присоединился

  • we not only believe - мы не только верим

  • this not only - это не только

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.



The permeability of these boundaries is ever changing, allowing selective access to certain pieces of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проницаемость этих границ постоянно меняется, позволяя избирательно получать доступ к определенным частям информации.

Molly awakens from her laser bubble and calls Yik Tin Hang, allowing Ken to defeat Yik Tin Hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли просыпается от своего лазерного пузыря и зовет Йик Тин Ханга, позволяя Кену победить Йик Тин Ханга.

But did you know that only two percent of that funding went to rebuild Haitian public institutions, including its health sector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете ли вы, что только два процента этих средств пошли на восстановление государственных институтов Гаити, включая сектор здравоохранения?

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

The only other patrons were a couple poring over an Island Tours brochure while they sipped white wines and nibbled from a cheese plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди читали путеводитель, пили белое вино и закусывали его сыром.

The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло.

It has taken only a few years to turn this garden into a wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось всего несколько лет, чтобы сад превратился в эту дикость.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

And how could she despise the woman who gave birth to her only grandson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она может презирать женщину, которая родила ей единственного внука?

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия.

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

It's allowing them to kill freely and recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиртное позволяет им убивать свободно и безрассудно.

Well, I'm nearly ready now, answered Mrs. Beaver at last, allowing her husband to help her into her snow-boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я почти готова, - ответила миссис Бобриха, в то время как мистер Бобр помогал ей, с ее разрешения, надеть валеночки.

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

I'm not allowing a fishing expedition here, Counselor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не разрешаю в своём суде подбор компромата на политиков, советник.

All the scream does is help drown out the noise, allowing you to hear what you really need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик всего лишь позволяет заглушить шум, позволяя тебе услышать то, что тебе нужно.

Rainbow tables can achieve similar performance with tables that are k times larger, allowing them to perform a factor of k fewer lookups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радужные таблицы могут достичь аналогичной производительности с таблицами, которые в k раз больше, что позволяет им выполнять в K раз меньше поисков.

This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии.

The mechanisms are often elucidated by allowing independent control of the concentration of the key intermediate, for instance, by using an inducible promoter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти механизмы часто выясняются путем обеспечения независимого контроля концентрации ключевого промежуточного продукта, например, с помощью индуцибельного промотора.

The Shh signaling network behaves as a bistable switch, allowing the cell to abruptly switch states at precise Shh concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальная сеть Shh ведет себя как бистабильный коммутатор, позволяя клетке резко переключать состояния при точных концентрациях Shh.

On 10 June 2012, a state of emergency was declared in Rakhine, allowing the military to participate in administration of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 2012 года в Ракхайне было объявлено чрезвычайное положение, позволившее военным участвовать в управлении регионом.

Rain gauges are adjusted to winter by removing the funnel and inner cylinder and allowing the snow/freezing rain to collect inside the outer cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики дождя настраиваются на зиму, удаляя воронку и внутренний цилиндр и позволяя снегу/замерзающему дождю собираться внутри внешнего цилиндра.

Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра.

AMQP defines a self-describing encoding scheme allowing interoperable representation of a wide range of commonly used types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол AMQP определяет самоописанием схема кодирования позволяет интероперабельного представления широкого спектра распространенных типов.

Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве.

Ruini also claimed that allowing married priest would be a further blow to the institution of marriage in the Catholic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руини также утверждал, что разрешение жениться священнику будет еще одним ударом по институту брака в католической церкви.

Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь.

The sets featured five 12-sided dice allowing for all 52 playing cards to be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах фигурировали пять 12-гранных кубиков, что позволяло представить все 52 игральные карты.

Each of these environments is nutrient-poor, allowing butterworts to escape competition from other canopy-forming species, particularly grasses and sedges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих сред бедна питательными веществами, что позволяет маслобоям избегать конкуренции со стороны других формирующих полог видов, особенно трав и осоки.

I'd like to propose making the year value editable, and maybe even allowing the last three years' entries for each awarding body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить сделать значение года редактируемым и, возможно, даже разрешить записи за последние три года для каждого награждающего органа.

In 1935, Congress passed a law allowing the Tlingits to sue for recompense, and the resulting case dragged on until 1968, when a $7.5 million settlement was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году конгресс принял закон, разрешающий Тлингитам подавать иски о возмещении ущерба, и дело затянулось до 1968 года, когда было достигнуто соглашение на сумму 7,5 миллиона долларов.

The advent of powered balloons, called dirigible balloons, and later of rigid hulls allowing a great increase in size, began to change the way these words were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление управляемых воздушных шаров, называемых дирижаблями, а позднее жестких корпусов, позволяющих значительно увеличить размер, начало изменять способ использования этих слов.

Conversion to Pentecostalism provides a rupture with a socially disrupted past while allowing to maintain elements of the peasant ethos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение к Пятидесятничеству обеспечивает разрыв с социально разрушенным прошлым, позволяя сохранить элементы крестьянского этоса.

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

Since July 2012, it has been possible to select a Creative Commons attribution license as the default, allowing other users to reuse and remix the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2012 года появилась возможность выбрать лицензию Creative Commons attribution по умолчанию, что позволяет другим пользователям повторно использовать и ремиксировать материал.

The card's chip stores a key pair, allowing users to cryptographically sign digital documents based on principles of public key cryptography using DigiDoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чип карты хранит пару ключей, позволяя пользователям криптографически подписывать цифровые документы на основе принципов криптографии с открытым ключом с использованием DigiDoc.

A liquid resin is then passed through the vascules and into the damage plane, allowing the cracks to be repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем жидкая смола пропускается через сосуды и попадает в плоскость повреждения, позволяя восстановить трещины.

In October 2011, Crysis was released on some consoles, allowing play of the original game via Xbox Live and the PlayStation Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Crysis был выпущен на некоторых консолях, что позволило играть в оригинальную игру через Xbox Live и PlayStation Network.

But allowing users who have signed a community NDA to access such information would help bridge the gap we're seeing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разрешение пользователям, подписавшим NDA сообщества, получить доступ к такой информации поможет преодолеть разрыв, который мы видим здесь.

Positioning devices have been developed to aid in allowing people to stand and bear weight on their legs without risk of a fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиционные устройства были разработаны для того, чтобы помочь людям стоять и нести вес на своих ногах без риска падения.

At this point, Random reactivates and holds Elijah at bay, allowing Gillian and Jamie to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Рэндом снова активируется и держит Элайджу на расстоянии, позволяя Джиллиан и Джейми сбежать.

Allowing teams to share more car components such as the monocoque and safety components is also under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также рассматривается вопрос о том, чтобы разрешить командам совместно использовать больше компонентов автомобиля, таких как монокок и компоненты безопасности.

This small explosion breached its glovebox, allowing air to enter and ignite some loose uranium powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот небольшой взрыв пробил его перчаточный ящик, позволив воздуху проникнуть внутрь и воспламенить какой-то сыпучий урановый порошок.

While Tor focuses on providing anonymous access to the Internet, I2P specializes in allowing anonymous hosting of websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Tor фокусируется на предоставлении анонимного доступа к интернету, I2P специализируется на предоставлении анонимного хостинга веб-сайтов.

After this, the remains would be exhumed and moved to an ossuary or charnel house, thereby allowing the original burial place to be reused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого останки будут эксгумированы и перенесены в оссуарий или склеп, что позволит повторно использовать первоначальное место захоронения.

However, each AFL team played all other teams in the league each year, allowing the Raiders and Jets to forge a bitter rivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, каждая команда AFL каждый год играла со всеми другими командами в лиге, что позволило рейдерам и джетам наладить ожесточенное соперничество.

After allowing for the socio-economic status of the parents, children attending private schools are not as able as those at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая социально-экономическое положение родителей, дети, посещающие частные школы, не имеют таких возможностей, как дети, обучающиеся в государственных школах.

The HALE UAV will have features such as SATCOM links, allowing it to be commanded beyond line of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотник HALE будет иметь такие функции, как связь по спутниковой связи, что позволит управлять им вне прямой видимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowing only». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowing only» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowing, only , а также произношение и транскрипцию к «allowing only». Также, к фразе «allowing only» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information