Amounts included in the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amounts included in the - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Суммы, включенные в
Translate

- amounts [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

- included [adjective]

adjective: включенный, содержащийся

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот



Only line amounts that included items could be transferred to the EU sales list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только суммы по строке, включающие номенклатуры, можно было перенести в отчет ЕС по НДС.

Planned status – Select the status that must be applied to a promotion before it can be included in the analysis of planned promotion amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плановый статус — выберите статус, который необходимо применить к рекламной акции, прежде чем ее можно будет включить в анализ запланированных сумм акции.

Postoperative care included administration of large amounts of morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеоперационный уход включал введение большого количества морфина.

Those amounts, however, have not been included in the budget and resource calculations contained in the present proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, такие суммы не включены в бюджет и в калькуляцию ресурсов, содержащуюся в настоящем предложении.

And info about veganic organic gardening, which is not available in large amounts, should be included in the veganic gardening section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И информация о веганском органическом садоводстве, которая не доступна в больших количествах, должна быть включена в раздел веганского садоводства.

Besides that, the prize included 170 machine guns, several dozen cars and large amounts of materiel and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приз включал 170 пулеметов, несколько десятков автомобилей и большое количество материальных средств и припасов.

According to William Blum, American aid included substantial amounts of mostly surplus military supplies, and loans were made to the KMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Уильяма Блюма, американская помощь включала значительные объемы в основном избыточных военных поставок, а также кредиты, предоставленные КМТ.

These trap large amounts of the greenhouse gas methane, which ocean warming has the potential to release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задерживают большое количество парникового газа метана, который может высвободиться при потеплении океана.

Eukaryotic organisms can produce small amounts of specialized variant core histones that differ in amino acid sequence from the main ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эукариотические организмы могут производить небольшое количество специализированных вариантов основных гистонов, которые отличаются по аминокислотной последовательности от основных.

We all went to school, we all invested big amounts of learning time, big amounts of pliant, childlike brain time in dictation, in the memorization of spelling rules filled, nevertheless, with exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все учились в школе, мы все провели огромное количество времени за учёбой, дети проводят очень много времени за написанием диктантов, за запоминанием правил правописания, в которых, тем не менее, много исключений.

Look, Mom included the memory card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, мама положила даже карточку памяти.

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

Those who frequently update from won't have to update many packages and most updates from are included in this update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обновляете систему с, то вам нужно будет скачивать меньше пакетов, так как большинство из них уже входит в этот дистрибутив.

For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды.

The first few years of ReactOS were painfully slow, despite the large amounts of code that were being written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько лет проекта ReactOS были тягостно медленными, несмотря на огромные количества написанного кода.

The opinion also included the following remark: modern biotechnology, as a technique used in food production, cannot be regarded in itself as ethical or unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше мнение включало, также, следующее замечание: современную биотехнологию, как метод, применяемый в пищевой промышленности, нельзя рассматривать саму по себе как этичную или неэтичную .

General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.

If tags are turned on for your photo, Hipstamatic automatically included tags in the caption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для этой фотографии будут включены теги, Hipstamatic автоматически добавит теги в ее описание.

My entire capital-fixed, working, and reserve-amounts to five rubles . . . What did you say the name of that underground millionaire was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мой капитал, основной, оборотный и запасный, исчисляется пятью рублями.. - Как, вы сказали, фамилия подпольного миллионера?

It's an evolutionary advantage to be included in group activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эволюционное преимущество быть включённым в групповую деятельность.

All you have to do is make sure we keep a lid on this, Fitz included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам необходимо сделать, это убедиться в том, что никто не узнает об этом включая Фитца.

Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо.

But in the 90's K. Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов.

Is it included in your inventory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в инвентаризацию?

My details are included if you have any queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы.

Walter will be included in this, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтера тоже нужно включить в этот процесс.

He was never entirely alone with Julia but he saw to it that she was included in most things they did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически никогда не бывал с Джулией наедине, однако умел устроить так, чтобы без неё не обходилось ни одно их летнее предприятие.

Twenty thousand years ago, the pre-Imperial kingdoms included only about ten thousand worlds altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч лет назад доимперское человечество объединяло всего десять тысяч Миров.

Yeah, 'cause last night included me with ice cream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вчера сидела с мороженым,

The whole amounts to three hundred and seventeen livres, five sols, seven deniers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итого - триста семнадцать ливров пять су и семь денье

Two years later, the pope included them in his Commentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя папа включил их в свои комментарии.

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

These new designs opened an economic door for contractors, engineers, architects, and investors, providing vast amounts of real estate space on minimal plots of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые проекты открыли экономическую дверь для подрядчиков, инженеров, архитекторов и инвесторов, предоставляя огромные площади недвижимости на минимальных участках земли.

Following analysis of an individual donor's sperm, straws or vials may be prepared which contain differing amounts of motile sperm post-thaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После анализа спермы отдельного донора могут быть приготовлены соломинки или флаконы, которые содержат различное количество подвижной спермы после оттаивания.

This included an appearance package with chromed mirrors, body colored door handles, and a two-tone leather interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало внешний вид пакета с хромированными зеркалами, цветными дверными ручками и двухцветным кожаным салоном.

Quantization with lesser bit depth requires higher amounts of dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантование с меньшей битовой глубиной требует большего количества dither.

Ultimately, it taxes the same people and businesses the same amounts of money, despite its internal mechanism being different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, он облагает налогами одних и тех же людей и предприятия на одни и те же суммы денег, несмотря на то, что его внутренний механизм отличается.

Restaurant style uses large amounts of ghee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторанный стиль использует большое количество топленого масла.

Plasmapheresis and plateletpheresis donors can donate much more frequently because they do not lose significant amounts of red cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры плазмафереза и тромбофереза могут делать пожертвования гораздо чаще, поскольку они не теряют значительного количества эритроцитов.

This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля.

Another example of waste reduction involves being cognizant of purchasing excessive amounts when buying materials with limited use like cans of paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример сокращения отходов связан с осознанием необходимости приобретения чрезмерных количеств при покупке материалов с ограниченным использованием, таких как банки с краской.

Baking powders using cream-of-tartar, phosphates, or alums could behave very differently, and required different amounts for a desired rising effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарские порошки с использованием винного камня, фосфатов или квасцов могут вести себя совершенно по-разному и требуют разных количеств для желаемого эффекта роста.

That structure can still admit the inclusion of small amounts of nickel and other elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура все еще допускает включение небольших количеств никеля и других элементов.

Callisto is composed of approximately equal amounts of rock and ices, which makes it the least dense of the Galilean moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллисто состоит примерно из одинакового количества камней и льдов, что делает его наименее плотным из Галилейских спутников.

The S-AWC uses torque vectoring technology to send different amounts of torque to the rear wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-AWC использует технологию векторизации крутящего момента для передачи различных величин крутящего момента на задние колеса.

In the tonsils and adenoids of HIV-infected patients, macrophages fuse into multinucleated giant cells that produce huge amounts of virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В миндалинах и аденоидах ВИЧ-инфицированных пациентов макрофаги сливаются в многоядерные гигантские клетки, которые производят огромное количество вируса.

DOI is not sensitive to low amounts of orange peel on highest quality surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOI не чувствителен к низкому количеству апельсиновой корки на поверхностях самого высокого качества.

Cable materials may be specified not to produce large amounts of smoke if burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы кабеля могут быть указаны так, чтобы при их сжигании не образовывалось большого количества дыма.

Leuchter's report stated that the small amounts of cyanide he detected in the ruins of the crematoria are merely the result of fumigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете лейхтера говорилось, что небольшое количество цианида, обнаруженное им в развалинах крематориев, является всего лишь результатом фумигации.

It also requires peptide amounts of 1 picomole or above for discernible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также требует количества пептида в 1 пикомоле или выше для заметных результатов.

Minute but detectable amounts of hydrogen peroxide can be formed by several methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительное, но обнаруживаемое количество перекиси водорода может быть образовано несколькими способами.

For example, a GIS can quickly generate a map with isopleth or contour lines that indicate differing amounts of rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ГИС может быстро создать карту с изоплетами или контурными линиями, которые указывают на различное количество осадков.

Before and after drying, comparing the amounts of water and alcohol, about 90% of water is removed and about 10% of ethyl alcohol is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и после сушки, сравнивая количество воды и спирта, удаляют около 90% воды и теряют около 10% этилового спирта.

Nicotinamide occurs in trace amounts mainly in meat, fish, nuts, and mushrooms, as well as to a lesser extent in some vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никотинамид встречается в ничтожных количествах главным образом в мясе, рыбе, орехах и грибах, а также в меньшей степени в некоторых овощах.

Technically, this dismissal of any second order terms amounts to Group contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это отклонение любых условий второго порядка равносильно сокращению группы.

The banks were able to use the amounts remaining in the accounts and to earn income from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки смогли использовать оставшиеся на счетах суммы и получать от них доход.

But being humiliated by being striped naked, killed and nailed up in shame amounts to the same thing to any reasonable observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть униженным тем, что тебя раздевают догола, убивают и прибивают гвоздями от стыда, - это одно и то же для любого разумного наблюдателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amounts included in the». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amounts included in the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amounts, included, in, the , а также произношение и транскрипцию к «amounts included in the». Также, к фразе «amounts included in the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information