Anger is a short madness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anger is a short madness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гнев - недолгое безумие
Translate

- anger

гнев

  • popular anger - народное возмущение

  • flash of anger - вспышка гнева

  • stir up anger - разжигать гнев

  • anger on - гнев на

  • furious anger - яростный гнев

  • unresolved anger - неразрешенный гнев

  • in a fit of anger - в порыве гнева

  • feelings of anger - чувства гнева

  • cries of anger - крики гнева

  • state of anger - состояние гнева

  • Синонимы к anger: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к anger: soothe, good nature, patience, calm, placate, happiness, joy, calmness, enjoyment, pleasantness

    Значение anger: A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to harm.

- is

является

  • is is more suitable - это больше подходит

  • is genuine - является подлинной

  • dinner is - ужин

  • is folded - складывают

  • is exceedingly - чрезвычайно

  • is healed - излечена

  • is though - есть хоть

  • is lame - хромает

  • jimmy is - отмычка является

  • is rotten - прогнила

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- short [adjective]

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

  • freely flowing short tube - насадок со свободным течением

  • short-run production - малотиражная продукция

  • short-work break - краткосрочный перерыв в работе

  • short walk from - в нескольких минутах ходьбы от

  • short model - короткая модель

  • short-term certificates - краткосрочные сертификаты

  • short time limit - короткий срок

  • short on details - короткие на деталях

  • with such short - с такой короткий

  • a short bio - короткий био

  • Синонимы к short: small, little, tiny, teeny, wee, pygmy, miniature, minuscule, midget, dwarfish

    Антонимы к short: long, lengthy, lasting, durable, higher, duration, high, for long

    Значение short: measuring a small distance from end to end.

- madness [noun]

noun: безумие, сумасшествие, безумство, бешенство



have much greater complication rates, cause more overall harm, and are much more worthy targets of your righteous anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеют гораздо большую частоту осложнений, наносят больший общий вред и являются гораздо более достойными мишенями для вашего праведного гнева.

He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь.

Its weapon was madness, with which it toppled the pillars of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оружием стало сумасшествие, которое опрокидывало опоры разума.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд.

We will find them and show them why their anger is unwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем и объясним им, что их ярость неразумна.

I know now that Mr Manners is a myth, and it is madness to appease him with delights of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю что мистера Манеры нет, и было бы безумием ублажать его какими бы то ни было изысками.

Vronsky for the first time experienced a feeling of anger against Anna, almost a hatred for her willfully refusing to understand her own position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский в первый раз испытывал против Анны чувство досады, почти злобы за ее умышленное непонимание своего положения.

Under her persistent, sincere, and intense hatred for you love is flashing out at every moment... and madness... the sincerest infinite love and... madness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под беспрерывной к вам ненависти, искренней и самой полной, каждое мгновение сверкает любовь и... безумие... самая искренняя и безмерная любовь и - безумие!

Because I've given up the magic that fueled my anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я избавился от магии, что питала мою ярость.

I didn't believe in secession, said Ashley and his voice shook with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, - заявил Эшли дрожащим от гнева голосом.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды

Dad went to see the judge because he felt aggrieved and he couldn't control his anger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа пошёл встретиться с судьёй, потому что был оскорблён, и не мог контролировать свой гнев.

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

Chapter vi. - Containing, among other things, the ingenuity of Partridge, the madness of Jones, and the folly of Fitzpatrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава VI, описывающая наряду с прочим сметливость Партриджа, исступление Джонса и глупость Фитцпатрика

As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

His well-meaning attempts would always be set aside - indulgently usually, without anger, but definitely set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошло секунд пять; выражение дерзкого недоумения сменилось в лице Николая Всеволодовича гневом, он нахмурил брови, и вдруг...

You know, his exterminating thing's going okay, and he's finally getting over that I-can't-play-football anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дела в той фирме идут на отлично. И с футболом все окей.

But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно,

He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик.

Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.

Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря по-простому, было бы безумием дать Сладкоежке управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром.

The Madness Maker didn't play for the joy of winning, just the fear of losing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творец Безумия играл не ради победы, а из страха проиграть.

'Even in madness,' said Hardcastle, 'there's a definite idea behind the madness, you know. Something that's given rise to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком сумасшествии есть здравая идея, -возразил Хардкасл, - нечто, дающее толчок.

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

When those we love are in question, our prudence invents every sort of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос касается тех, кого мы любим, то чувство тревоги за них рисует нам всякие ужасы.

They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой.

Life, sadness, loneliness, setbacks, anger, knife blades, love and fish sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус.

It was a symptom of his madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так проявлялось его безумие.

He had to pull himself together and restrain his anger, otherwise he would frighten him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять себя в руки, не сердиться и тем его не отпугнуть.

In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекшись своей идеей, я создал разумное существо и был обязан, насколько то было в моих силах, обеспечить его счастье в благополучие.

But be warned- a single glance at the rack ofinfinite wisdom... could drive a man to madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учти... один взгляд на неприкрытый высший разум... может свести мужчину с ума.

I discovered that homegrown anger, the resentment, all that stuff you kept bottled up inside of you, and I taught you how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил этот гнев, взращенный в детстве, это негодование - всё то, что ты пытался спрятать глубоко внутри себя, и я научил тебя это использовать.

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

My name is lo, and I'm working through some anger issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Айо, и я пытаюсь контролировать свой гнев.

They were here but a week ago; and this-yes-'tis the month of their madness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были здесь неделю назад. А сейчас, именно в этом месяце, они бесятся!

I wasn't making the madness up no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не симулировал сумасшествие.

Public anger at its tone meant some Episcopalians stopped attending the Convention, claiming to fear for their safety and others changed sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный гнев на его тон означал, что некоторые Епископалы перестали посещать Конвент, утверждая, что опасаются за свою безопасность, а другие перешли на другую сторону.

An insane person cannot be a siddha, and a siddha, by definition, cannot be insane - at least, not in the medical understanding of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумный человек не может быть сиддхой, а сиддха, по определению, не может быть сумасшедшим - по крайней мере, не в медицинском понимании безумия.

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо.

As an experience, madness is terrific I can assure you, and not to be sniffed at; and in its lava I still find most of the things I write about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как опыт, безумие потрясающе, уверяю вас, и его нельзя обнюхивать; и в его лаве я все еще нахожу большинство вещей, о которых пишу.

As a result, anger at the British colonists flared throughout the region and a widespread uprising quickly took hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате гнев на британских колонистов вспыхнул по всему региону, и вскоре вспыхнуло массовое восстание.

Dawkins took his anger out on the 76ers locker room by tearing a toilet out of the wall and dislodging a locker stall and barricading the door with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз выместил свой гнев на раздевалке 76ers, вырвав туалет из стены, сместив кабинку шкафчика и забаррикадировав ею дверь.

I know this will anger many people here, but shouldn't there be a section comparing Communism to other ideologies which are viewed as totalitarian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это вызовет гнев многих людей здесь, но разве не должен быть раздел, сравнивающий коммунизм с другими идеологиями, которые рассматриваются как тоталитарные?

The story explored sanity and madness in the environment of a 21st-century submarine and predicted worldwide conflicts over oil consumption and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История исследовала здравомыслие и безумие в среде подводной лодки 21-го века и предсказала мировые конфликты по поводу потребления и добычи нефти.

Seminole anger at the U.S. for the fort's destruction contributed to the breakout of the First Seminole War a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев семинолов на США за разрушение форта способствовал началу Первой Семинольской войны годом позже.

Much of the town reacts with anger, and Alma outbids him for the land at a later auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть города реагирует с гневом, и Альма перекупает его за землю на более позднем аукционе.

The Chorus sing a joyful song of celebration, but it is interrupted by the appearance of Iris and Madness, hovering over the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор поет радостную песнь торжества, но она прерывается появлением ириса и безумием, витающим над домом.

In a fit of madness, the man runs away and falls off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В припадке безумия человек убегает и падает с обрыва.

He was further ordered to get therapy to manage his anger and substance use issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ему было приказано пройти терапию, чтобы справиться с его гневом и проблемами употребления психоактивных веществ.

The satellite states would now feel the need to be protected by the Soviets from German anger over the expulsions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь государства-сателлиты почувствовали бы необходимость быть защищенными советами от немецкого гнева по поводу изгнания.

In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его.

College Madness features college teams in a five-week competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие колледжа включает в себя команды колледжей в пятинедельном соревновании.

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.

Midnight Madness has been adopted by many national programs such as UNC, Kansas, Kentucky, Michigan State and Duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуночное безумие было принято многими национальными программами, такими как UNC, Kansas, Kentucky, Michigan State и Duke.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anger is a short madness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anger is a short madness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anger, is, a, short, madness , а также произношение и транскрипцию к «anger is a short madness». Также, к фразе «anger is a short madness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information