Anti corruption agency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
См. также влияние торговли людьми и политической коррупции. |
|
Бюро временных работников желает знать, что вы думаете. |
|
By vidphone he contacted the Yance-man Agency in New York City and from it learned the location of the dead man's demesne. |
По видеофону он связался с нью-йоркским Агентством и выяснил координаты поместья убитого. |
It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions. |
Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям. |
It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs. |
Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения. |
I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO. |
Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО. |
As President, he launched a sweeping campaign against corruption. |
Будучи президентом, он начал проводить решительную кампанию по борьбе с коррупцией. |
But the problem of corruption in the region continues to be serious. |
Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер. |
It speaks of prosecuting Milosevic for corruption or the murder of a few Serb political opponents, but not for mass atrocities committed against other ethnic groups. |
Он говорит о выдвижении обвинения Милошевичу за коррупцию или убийство нескольких сербских политических оппонентов, но не за массовую жестокость, проявленную к другим этническим группам. |
The economist Hernando De Soto regarded excessive bureaucracy as the root cause of corruption in the developing world. |
Экономист Эрнандо де Сото (Hernando De Soto) считал обширный бюрократический аппарат главной причиной коррупции в развивающемся мире. |
So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated. |
Таким образом, даже без учета коррупции, неудивительно, когда следующее правительство потребует пересмотра условий контракта. |
It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower. |
После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты. |
It also prohibited the microbes from corrupting the DNA on the gum that was found in the grave. |
Это также предотвратило разрушение ДНК на жевательной резинке, найденной в могиле. |
First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people. |
Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям. |
Fletcher, this reformer running for Mayor, he gave an interview alleging corruption in both the mayor's and the Sheriff's office. |
Реформатор Флетчер, кандидат в мэры дал интервью о коррупции в мэрии и полиции. |
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. |
Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы. |
My ambition is what got me the latitude to make things happen at this Agency. |
Мои амбиции - это то, что дает мне возможность поменять положение вещей в этом Агентстве. |
Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point? |
Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган? |
It's from an agency that books lookalikes. |
Он от агентства, которое нанимает двойников. |
The furniture company gave me the name Of the advertising agency. |
Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства. |
I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency |
Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства... |
У неё невысокая должность в рекламном агентстве. |
|
He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols. |
Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса. |
Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства. |
|
The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions. |
Не похоже что Агенство здравоохранения ООН рекомендует официальное запрещение поездок. |
I'm inclined to agree, which leaves the agency with some egg on its face. |
Я склонен согласится, что означает что агентство село в лужу. |
Так ты собираешься держать это в тайне от Агентства? |
|
Притворяться федеральным агентом - это преступление. |
|
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is... |
Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием... |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo. |
Ладно, все службы отсюда до Рио-Гранде получили фото Вигго. |
I gave him the name of the adoption agency I used. |
Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась. |
A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency. |
Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей. |
У него небольшое турагентство. |
|
So she called a travel agency to hire a tour guide and I thought... |
Она обратилась к бюро по туризму чтобы нанять гида, и я подумал... |
You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking. |
Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел. |
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car. |
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину. |
Data degradation is the gradual corruption of computer data due to an accumulation of non-critical failures in a data storage device. |
Деградация данных-это постепенное повреждение компьютерных данных из-за накопления некритических сбоев в устройстве хранения данных. |
In 2005, the World Bank listed Kazakhstan as a corruption hotspot, on a par with Angola, Bolivia, Kenya, Libya and Pakistan. |
В 2005 году Всемирный банк включил Казахстан в список горячих точек коррупции наравне с Анголой, Боливией, Кенией, Ливией и Пакистаном. |
Critics such as Émile Zola complained that it never overcame the corruption of the political system, but rather contributed to it. |
Такие критики, как Эмиль Золя, жаловались, что она никогда не преодолевала коррупцию политической системы, а скорее способствовала ей. |
In 1998, Anwar Ibrahim was charged with corruption and sodomy. |
В 1998 году Анвар Ибрагим был обвинен в коррупции и содомии. |
There were concerns over corruption within the system as contracts for supplying food and beer often went to local traders or these vestries. |
Существовали опасения по поводу коррупции внутри системы, поскольку контракты на поставку продовольствия и пива часто шли местным торговцам или этим ризницам. |
Political corruption is the use of powers by government officials or their network contacts for illegitimate private gain. |
Политическая коррупция - это использование властных полномочий государственными чиновниками или их сетевыми контактами для незаконной личной наживы. |
The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption. |
Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции. |
Most critics cite anti-democratic governance, corruption and mismanagement of the economy as causes of the crisis. |
Это привело к проведению расследований Конгрессом, а также генеральными инспекторами АНБ и МО. |
Коррупция широко распространена в секторе государственных услуг Италии. |
|
Big-ticket corruption is mainly witnessed in the operations of large commercial or corporate entities. |
Крупномасштабная коррупция проявляется главным образом в деятельности крупных коммерческих или корпоративных структур. |
Corruption in Lithuania is examined on this page. |
Коррупция в Литве рассматривается на этой странице. |
There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office. |
В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции. |
Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC. |
Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР. |
The strict controls placed on the media by the Chinese government limit the discovery and reporting of corruption in China. |
Строгий контроль, осуществляемый китайским правительством в отношении средств массовой информации, ограничивает возможность выявления и сообщения о коррупции в Китае. |
From 1949 to 1950, another probe was conducted of allegations of NYPD corruption. |
С 1949 по 1950 год было проведено еще одно расследование обвинений в коррупции полиции Нью-Йорка. |
The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences. |
Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления. |
In February 2011, Railway Minister Liu Zhijun, a key proponent of HSR expansion in China, was removed from office on charges of corruption. |
В феврале 2011 года министр железных дорог Лю Чжицзюнь, ключевой сторонник расширения ВСМ в Китае, был отстранен от должности по обвинению в коррупции. |
Because of their corruption, they were eventually forced by the Pope to suspend their activities in 1302. |
Из-за своей коррумпированности они в конце концов были вынуждены папой приостановить свою деятельность в 1302 году. |
Other challenges included allegations of corruption as well as efforts to improve Iraq's supply accountability procedures. |
К числу других проблем относятся обвинения в коррупции, а также усилия по совершенствованию процедур подотчетности Ирака в области поставок. |
Another explanation is that it is a corruption of Nils, the Scandinavian form of Nicholas. |
Другое объяснение заключается в том, что это искажение Нильса, скандинавская форма Николая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anti corruption agency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anti corruption agency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anti, corruption, agency , а также произношение и транскрипцию к «anti corruption agency». Также, к фразе «anti corruption agency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.