Approximately two thirds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
approximately twice - примерно в два раза
will amount to approximately - составит примерно
are approximately 16 weeks - приблизительно 16 недель
grew by approximately - вырос примерно
differ by approximately - различаются примерно
even approximately - даже приблизительно
holds approximately - имеет приблизительно
lists approximately - списки примерно
account for approximately - приходится примерно
will cost approximately - будет стоить примерно
Синонимы к approximately: pushing, about, in the neighborhood of, approaching, something like, close to, roughly, nearly, almost, give or take (a few)
Антонимы к approximately: exactly, away, precisely
Значение approximately: used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact; roughly.
later two - Через два
two coupling - две муфты
in two different - в двух различных
two israeli helicopters - два израильских вертолета
two applications for - две заявки
followed by two - а затем два
another two weeks - еще две недели
two different procedures - две различные процедуры
two years now - уже два года
between two women - между двумя женщинами
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
two thirds of those - две трети тех,
just under two thirds - чуть менее двух третей
two thirds of the way - две трети пути
two thirds of all - две трети всех
thirds of the members - трети членов
by a two-thirds vote - по две трети голосов
about two thirds - около двух третей
almost two thirds - почти две трети
required two-thirds majority - требуется большинство в две трети
two thirds were - две трети были
Синонимы к thirds: threes, one third, trichotomies, tripartitions, triplexes, triplicities, triples, ternions, third gear, trebles
Антонимы к thirds: base, basis, core, middle, root, substance, whole, wholes
Значение thirds: plural of third.
Approximately two-thirds of TVM's funding came from the licence fee, with much of the remainder coming from commercials. |
Примерно две трети финансирования TVM приходилось на лицензионный сбор, а большая часть-на рекламу. |
According to an online survey of over 1600 participants, approximately two thirds of observers initially perceived the silhouette to be rotating clockwise. |
Согласно онлайн-опросу более 1600 участников, примерно две трети наблюдателей изначально воспринимали силуэт как вращающийся по часовой стрелке. |
The Secretariat employs approximately 100 staff members, of whom a third are based in Geneva and two thirds in Brussels and Luxembourg. |
В секретариате работает около 100 сотрудников, треть из которых базируется в Женеве, а две трети-в Брюсселе и Люксембурге. |
By 1965, approximately 34 percent of women of childbearing age had been sterilized, two thirds of whom were still in their early twenties. |
К 1965 году примерно 34 процента женщин детородного возраста были стерилизованы, причем две трети из них все еще находились в возрасте около двадцати лет. |
The new company managed 125 artists and organizations, approximately two-thirds of the top musicians in America. |
Новая компания управляла 125 артистами и организациями, примерно двумя третями лучших музыкантов Америки. |
Rhododendrons affect approximately two-thirds of the oak woodlands. |
Рододендроны поражают примерно две трети дубовых лесов. |
In 1760 approximately one-third of cotton cloth manufactured in Britain was exported, rising to two-thirds by 1800. |
В 1760 году примерно одна треть хлопчатобумажной ткани, произведенной в Англии, экспортировалась, а к 1800 году выросла до двух третей. |
The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement. |
На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом. |
The 767-300 and 767-300ER gained popularity after entering service, and came to account for approximately two-thirds of all 767s sold. |
767-300 и 767-300ER приобрели популярность после поступления на вооружение, и на их долю пришлось примерно две трети всех проданных 767-х. |
The Nazi Germans abducted approximately 12 million people from almost twenty European countries; about two thirds came from Central Europe and Eastern Europe. |
Нацистские немцы похитили около 12 миллионов человек почти из двадцати европейских стран; около двух третей прибыли из Центральной и Восточной Европы. |
Meantone tunings with slightly flatter fifths produce even closer approximations to the subminor and supermajor thirds and corresponding triads. |
Meantone tunings по слегка польстить пятых производить даже близкого приближения к subminor и трети самых влиятельных и соответствующие триады. |
Примерно две трети этой группы пережили войну. |
|
Approximately two-thirds of the shoreline is in California. |
Примерно две трети береговой линии находится в Калифорнии. |
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. |
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. |
These three major buyers purchase approximately two-thirds of the world's LNG demand. |
Эти три основных покупателя покупают примерно две трети мирового спроса на СПГ. |
A decade ago, dynamic power accounted for approximately two-thirds of the total chip power. |
Мяч, казалось, шел далеко от ворот, пока Мальбранк не сделал дикий удар по мячу, чтобы очистить его и удержать в игре. |
In 2018 approximately one third of students studying a national programme were studying a vocational programme while two thirds were studying a preparatory programme. |
В 2018 году примерно треть студентов, обучающихся по национальной программе, изучали профессиональную программу, а две трети-подготовительную программу. |
Approximately the lower two thirds of the region is covered in rain forest, which grows progressively thicker as one travels south. |
Примерно две нижние трети региона покрыты тропическими лесами, которые по мере продвижения на юг становятся все гуще. |
Approximately two-thirds of cases are in Southwest Asia and one-third in Africa. |
Примерно две трети случаев заболевания приходится на Юго-Западную Азию и одну треть-на Африку. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
In one country, approximately three quarters of the FDI flows towards highly-processed foods like soft drinks, snacks and mayonnaise. |
В одной стране почти три четверти общего объема потоков ПИИ приходится на производство таких продуктов глубокой переработки, как безалкогольные напитки, закуски и майонез. |
The camp currently accommodates some 23,000 Sierra Leonean refugees, two thirds of whom are children under 18. |
В лагере в настоящее время находится около 23000 сьерра-леонских беженцев, две трети которых составляют дети, не достигшие 18 лет. |
According to research data, following marriage two thirds of women remain at the same level of education as before marriage. |
По данным исследователей, после вступления в брак две трети женщин продолжают работать с уровнем знаний, полученных до брака. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. |
Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины. |
Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма. |
|
Well, I estimate the chances of that happening as approximately 1 in 250,000. |
Ну, я оцениваю вероятность того, что это случится, примерно как 1 к 250 000. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition. |
Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника. |
У нас остается места на целых две третьих человека! |
|
We approximate about 80 to 90 percent of the buildings would be destroyed. |
от 80 до 90% зданий будут разрушены. |
It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock. |
она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень. |
It contains a short-term memory track that's approximately eight minutes long. |
Он содержит кратковременный канал памяти продолжительностью в 8 минут. |
It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%. |
Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%. |
NTSB drawing portraying approximate point of impact. |
NTSB рисунок, изображающий примерную точку удара. |
The war had killed approximately 825,000 indigenous Algerians since 1830. |
С 1830 года в результате войны погибло около 825 000 коренных алжирцев. |
The Census Bureau recently estimated that whites already account for less than two-thirds of the population and will be a minority by 2050. |
Недавно Бюро переписи населения подсчитало, что белые уже составляют менее двух третей населения и к 2050 году станут меньшинством. |
In the US, approximately 30% of suicides are related to alcohol abuse. |
В США около 30% самоубийств связаны со злоупотреблением алкоголем. |
When the rally occurred on November 19, 2005, Turner and the National Vanguard attracted approximately 50 demonstrators, compared to the 100 counter-demonstrators. |
Когда митинг состоялся 19 ноября 2005 года, Тернер и Национальный Авангард привлекли около 50 демонстрантов, по сравнению со 100 контрдемонстрантами. |
For approximately two years, no passenger service operated between Napier and Gisborne. |
В течение примерно двух лет между Нейпиром и Гисборном не осуществлялось пассажирских перевозок. |
While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year. |
В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год. |
Levels of hydroxyflutamide are approximately 50-fold higher than those of flutamide at steady-state. |
Уровни гидроксифлутамида примерно в 50 раз выше, чем у флутамида в стационарном состоянии. |
However, there are approximate formulas in terms of these parameters. |
Однако существуют приближенные формулы в терминах этих параметров. |
Approximately 75,000,000 grenades were manufactured during World War I, used in the war and remaining in use through to the Second World War. |
Во время Первой мировой войны было изготовлено около 75 000 000 гранат, которые использовались во время войны и продолжали использоваться вплоть до Второй мировой войны. |
Hallucinations or delusions occur in approximately 50% of people with PD over the course of the illness, and may herald the emergence of dementia. |
Галлюцинации или галлюцинации возникают примерно у 50% людей с БП в течение болезни и могут предвещать появление деменции. |
The third series of the UK version of Big Brother—which was showing while Russian's con took place—attracted audience figures of approximately 5.8 million. |
Третья серия британской версии Большого Брата, показывавшаяся в то время, когда происходил российский кон, собрала аудиторию примерно в 5,8 миллиона человек. |
Approximately 80,000 Jews are thought to have lived in Spain prior to its expulsion. |
Считается, что около 80 000 евреев жили в Испании до ее изгнания. |
Total compensation has fallen from approximately 58% GDP in 1970 to 53% GDP in 2013. |
Общая сумма компенсаций упала примерно с 58% ВВП в 1970 году до 53% ВВП в 2013 году. |
In Ontario, there is one penitentiary which can house approximately 130 women as of April 2010, though the population has since risen. |
В Онтарио имеется одна тюрьма, в которой по состоянию на апрель 2010 года могут содержаться примерно 130 женщин, хотя с тех пор их численность возросла. |
Approximately 700 physicians complete orthopedic residency training per year in the United States. |
Около 700 врачей ежегодно проходят курс ортопедической ординатуры в США. |
Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters. |
Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура. |
Another governor on any design was the need to land tanks and other vehicles in less than approximately 2 ½ feet of water. |
Еще одним преимуществом любой конструкции была необходимость высаживать танки и другие транспортные средства менее чем на 2 ½ фута воды. |
By Alabama law, an issue before a city council must be approved by a two-thirds majority vote. |
По закону штата Алабама вопрос, находящийся на рассмотрении городского совета, должен быть одобрен большинством в две трети голосов. |
Frequently, these reflectors are made using many small segments that are all single curves which together approximate compound curves. |
Часто эти отражатели изготавливаются с использованием множества небольших сегментов, которые все являются одиночными кривыми, которые вместе приближаются к составным кривым. |
Long-term survival probabilities for osteosarcoma have improved dramatically during the late 20th century and approximated 68% in 2009. |
Вероятность долгосрочной выживаемости при остеосаркоме резко возросла в конце 20-го века и приблизилась к 68% в 2009 году. |
Because the aircraft is in development, these specifications—based on available imagery—are approximate and preliminary. |
Поскольку самолет находится в стадии разработки, эти технические характеристики-на основе имеющихся изображений-являются приблизительными и предварительными. |
It is home to two thirds of the city's 15,987,888 inhabitants. |
Здесь проживает две трети из 15 987 888 жителей города. |
One-third of the world lives in an individualist society, while the other two thirds are identified with collectivist cultures. |
Мы не можем просто изобрести эти вещи, я поддерживаю AD и BC, поскольку они используются большинством людей в современном мире. |
There is no exact translation in Indian languages, but varna and jati are the two most approximate terms. |
Точного перевода на индийские языки нет, но Варна и джати-это два наиболее приблизительных термина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approximately two thirds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approximately two thirds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approximately, two, thirds , а также произношение и транскрипцию к «approximately two thirds». Также, к фразе «approximately two thirds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.