Are being fitted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you are mistaken - вы ошибаетесь
are facing charges - предъявлены обвинения
are proven in laboratory tests - доказаны в ходе лабораторных испытаний
are yet to be fully understood - еще предстоит полностью понять
are they interested in - они заинтересованы в
experts are essential - Эксперты имеют важное значение
are at eye level - находятся на уровне глаз
if you are still having problems then you - если вы все еще возникают проблемы, то вы
are editable - редактируются
cables are required - кабели необходимы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
child being abused - ребенок подвергается насилию
being repelled - Оттолкнувшись
being shadowed - идет слежка
being sick - будучи больным
being archieved - будучи archieved
of being charged - заряжаться
being under stress - находящихся под напряжением
atms being monitored - Банкоматы контролируется
being lifted - не возгордился
kind human being - вид человеческих существ
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать
shall be fitted - должны быть оборудованы
fitted and tightened - установлены и затянуты
company fitted - компания оборудована
fitted externally - установлен снаружи
fitted glass - встроено стекло
has already been fitted - уже установлены
correctly fitted - правильно установлены
they fitted - они установлены
fitted using - устанавливается с помощью
cars are fitted with - Автомобили оснащены
Синонимы к fitted: shaped, fitting tightly, contoured, fitting well, lay, position, fix, put in place/position, place, provide
Антонимы к fitted: unfit, unfittest
Значение fitted: made or shaped to fill a space or to cover something closely or exactly.
To protect the ears during exposure, the individual can use a head cap, ear plugs, or custom-fitted swim molds. |
Чтобы защитить уши во время воздействия, человек может использовать головной колпачок, беруши или специально приспособленные плавательные формы. |
Что такое лучше, когда мы говорим о людях? |
|
Киндия — термин из этих двух названий. |
|
The obvious exception being James, our resident Walter Matthau. |
Очевидным исключением является Джеймс, наш житель Уолтер Мэтью. |
У меня нет никакого желания погибнуть от руки психа. |
|
Mrs Leidner being of a nervous temperament took them seriously. |
А миссис Лайднер с ее мнительностью принимала их слишком всерьез. |
One of the main advantages is the experiance you get from being in a foreign country. |
Одно из главных преимуществ - опыт, который вы получаете, проводя время на территории другой страны. |
Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world. |
Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире. |
The sapphire blue dress had a long full skirt and a fitted bodice that showed off her perfect figure. |
Сапфирово-синее платье с широкой юбкой и тесным корсажем подчеркивало совершенство ее фигуры. |
She was lonely, and she was a being of heat, the new life after the long winter. |
Мэви оставалась в одиночестве, а ведь она была воплощением весны, расцветающей после долгой зимы жизни. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. |
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
Then they fitted the end of the rod opposite the hawk to a base plate. |
Затем установили противоположный птице конец жезла на опорной плите. |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
Yet he felt himself being forced to cease every effort of resistance. |
И все же он чувствовал, что должен заставить себя отказаться от любых попыток сопротивления. |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
The coastline of the ROPME Sea Area is also being used as a repository for large quantities of industrial, commercial and residential trash and other solid waste. |
Береговая линия морского района РОПМИ также используется в качестве хранилища больших объемов промышленных, торговых, бытовых и других твердых отходов. |
For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere. |
В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим. |
The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file. |
Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп. |
No more being alone for you or for me. |
Не будет больше одиночества ни для тебя, ни для меня. |
Ты сошла с ума в своей квартире от одиночества? |
|
Ты точно не против ночевать в одиночку сегодня? |
|
Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems. |
Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
It's a story about being a sperm donor to Lisa and Michelle, and how Leah won't sleep with me. |
Это рассказ о том, как я стал донором спермы для Лизы и Мишель, и как Лея мне не даёт. |
All the reversing lamps fitted on the vehicle must not cause undue dazzle or discomfort to other road users. |
Все задние фары, установленные на транспортном средстве, не должны вызывать излишнего ослепления у других участников дорожного движения или причинять им излишних неудобств . |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation. |
В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования. |
Vlies base, rayon wallpaper - made of natural raw materials, being the product of cellulose processing. |
Обои из флизелина, вискозы - изготовлены из натурального сырья, являются продуктом переработки целлюлозы. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
The size of the dry ice pellets and their velocity can be optimized to remove the contaminate while being non-abrasive to the substrate. |
Размер частиц сухого льда и эффективность обработки ими могут быть оптимизированы для удаления загрязнения, при этом они не повреждают основание. |
Не могу вспомнить, когда говорил по телефону с женщиной и не нервничал. |
|
Вязка была довольно плотная, так что вряд ли. |
|
And you say my machine is fitted with this? |
И моя машина оборудована таким же образом? |
Your ship hasn't been fitted for this region. |
Ваш корабль не оборудован для этого региона. |
It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting. |
Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
Now they fitted themselves together into one horrifying picture. |
Сейчас все это вдруг сложилось в устрашающую картину. |
Presumably someone staying in this hotel. None of them fitted as a lover - but a blackmailer's a different proposition. |
Возможно, с кем-то из отеля, Ее возлюбленным не мог быть никто, кроме Редферна. Но кто-то из постояльцев мог ее шантажировать. В этом надо разобраться! |
The ships probably carried Type 279 and Type 281B early-warning radars, based on the radars fitted aboard the Illustrious-class carrier Victorious late in the war. |
Корабли, вероятно, несли радары раннего предупреждения типа 279 и типа 281B, основанные на радарах, установленных на борту прославленного авианосца класса Victorious в конце войны. |
Mosquitoes, no-see-ums, and houseflies are common insect nuisances, especially in July and August; because of this, windows are nearly universally fitted with screens. |
Комары, невидимки и домашние мухи-обычные насекомые, особенно в июле и августе; из-за этого окна почти повсеместно оснащены сетками. |
The four-vane VVT-i device is fitted on the intake camshaft, altering timing by 50°. |
Четырехлопастное устройство VVT-i установлено на впускном распределительном валу, изменяя синхронизацию на 50°. |
It is a single-engined monoplane with a fixed tricycle undercarriage, conventional control stick, and is, unusually, fitted with a V-tail. |
Это одномоторный моноплан с неподвижным трехколесным шасси, обычным рычагом управления и, что необычно, оснащенный V-образным хвостом. |
The EC145 is also the first civil helicopter to be fitted with night vision-compatible cockpit instrumentation and lighting straight off the production line. |
EC145 также является первым гражданским вертолетом, оснащенным приборами ночного видения, совместимыми с кабиной пилота, и освещением прямо с производственной линии. |
Some zibellini were fitted with faces and paws of goldsmith's work with jeweled eyes and pearl earrings, while unadorned furs were also fashionable. |
Некоторые зибеллини были украшены мордами и лапами золотых дел мастеров с драгоценными глазами и жемчужными серьгами, в то время как неприкрашенные меха также были в моде. |
In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market. |
В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин. |
This means the Minigun fitted to the pod does not require the standard MAU-56/A delinking feeder unit. |
Это означает, что Миниган, установленный в капсуле, не требует стандартного устройства подачи МАУ-56/А. |
By the end of the war, plastic armour had been fitted to some 10,000 ships. |
К концу войны пластиковая броня была установлена примерно на 10 000 кораблей. |
Hydraulic pressure was provided by three hydraulic pumps fitted to Nos. |
Гидравлическое давление обеспечивалось тремя гидравлическими насосами, установленными на носу. |
G 500 can be fitted with the sports side exhaust pipes from G 55 AMG for extra cost. |
G 500 может быть оснащен спортивными боковыми выхлопными трубами от G 55 AMG за дополнительную плату. |
The large wheel on the same side as the arm to be used is fitted with two concentric handrims, one of smaller diameter than the other. |
Большое колесо на той же стороне, что и рычаг, который будет использоваться, снабжено двумя концентрическими рукоятками, одна из которых имеет меньший диаметр, чем другая. |
The M82A3 is also fitted with a detachable rear monopod under the butt. |
M82a3 также оснащен съемным задним моноподом под прикладом. |
Locomotives with superheaters are usually fitted with piston valves or poppet valves. |
Локомотивы с пароперегревателями обычно оснащаются поршневыми клапанами или тарельчатыми клапанами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are being fitted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are being fitted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, being, fitted , а также произношение и транскрипцию к «are being fitted». Также, к фразе «are being fitted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.