Are incorporated as part of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are incorporated as part of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включены в качестве части
Translate

- are [noun]

noun: ар

- incorporated [adjective]

adjective: акционерный, зарегистрированный как корпорация

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as might be expected - как и следовало ожидать

  • as concerning - в отношении

  • black as ink - черный как чернила

  • think of as - думать как

  • as of the day and year first herein written - на дату, указанную в начале настоящего документа

  • as many senses as possible - как много чувств, как это возможно

  • proceed fast as possible - приступить как можно быстрее

  • as to surround - чтобы объемное звучание

  • as i can tell - как я могу сказать

  • as well as where appropriate - а также в случае необходимости

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • loose part of the sentence - обособленный член предложения

  • large part - большая часть

  • part is devoted to - часть посвящена

  • became a part - стал частью

  • i took part in creating - я принимал участие в создании

  • forms integral part - является неотъемлемой частью

  • financial part - финансовый раздел

  • the part he plays - роль, которую он играет

  • proportionate part - пропорциональная часть

  • part d - часть d

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Web designers were invited to incorporate a similar barn star design into their project as Easter eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-дизайнерам было предложено включить в свой проект аналогичный дизайн barn star, как пасхальные яйца.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь.

But they're all interesting and are all part of the British way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они интересные и являются частью британского образа жизни.

Who can tell me which part of the human body can enlarge 100 times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто скажет, какая часть человеческого тела может увеличиться в сто раз?

Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда.

At last his words trailed off and he became a part of the scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации.

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

Says the doctor I have to remove part of my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки.

They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве.

There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

Wages are composed of basic pay, part of pay for productivity and supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата состоит из основной части, части платы за производительность труда и дополнительных выплат.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны .

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны.

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным.

Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу.

The announced exercises could be nothing more than saber rattling on Moscow’s part or a prelude to a future invasion of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленные учения могут оказаться всего лишь очередным актом «бряцания оружием» со стороны Москвы, но они также могут послужить началом будущего вторжения на Украину.

Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.

The push is backed by the Russian air force, which has deployed attack helicopters in Syria to assist fighters on the ground even after pulling out part of its warplanes in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя часть российских сил и средств в марте была выведена из Сирии, авиация поддержала наступление, задействовав ударные вертолеты, чтобы помочь сухопутным войскам.

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ).

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.

This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)».

So far, Russia has not presented any evidence, and this part of Crimea has been closed to visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Россия не предъявила никаких доказательств, однако эта часть Крыма была закрыта для посещений.

Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени.

However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

If we incorporate NASA into the intelligence community, NASA will no longer need to ask Congress for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы включим космическое агентство в структуру разведки, то вам уже не придется попрошайничать перед конгрессом.

You don't have to incorporate me into your artness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны делать меня частью своего искусства.

To stabilize the lime plaster during curing, small amounts of plaster of Paris were incorporated into the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стабилизировать известковую штукатурку во время отверждения, в смесь были включены небольшие количества Парижской штукатурки.

BTW, there are some further remarks by Paul Cartledge on the film that have yet to be incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть еще несколько замечаний пола Картледжа по фильму, которые еще предстоит включить.

In contrast, many other countries with American brands have incorporated themselves into their own local culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, многие другие страны с американскими брендами включили себя в свою собственную местную культуру.

The growth in the Pimpri Chinchwad and Bhosari areas allowed these areas to incorporate as the separate city of Pimpri-Chinchwad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост в районах Пимпри-Чинчвад и Бхосари позволил этим районам объединиться в отдельный город Пимпри-Чинчвад.

Several other web applications, such as blog software, also incorporate forum features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие веб-приложения, такие как программное обеспечение для блогов, также включают функции форума.

At the very least Single overhead cam and Double overhead cam should be incorporated into Overhead cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, один верхний кулачок и двойной верхний кулачок должны быть включены в верхний кулачок.

During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте.

This stop can be accurately positioned by a ball screw servo mechanism and usually incorporates a shock absorber to dampen the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стопор может быть точно установлен механизмом сервопривода винта шарика и обычно включает амортизатор удара для того чтобы амортизировать удар.

As additional materials such as aluminum and several types of plastic were developed, they were incorporated into packages to improve performance and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку были разработаны дополнительные материалы, такие как алюминий и несколько типов пластика, они были включены в пакеты для улучшения производительности и функциональности.

Through baptism, one is incorporated into the body of believers, called the Church, and may rightly be considered a Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через крещение человек включается в тело верующих, именуемое Церковью, и по праву может считаться христианином.

It needs a lot of work, and might be something worth incorporating in the larger design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует большой работы, и, возможно, что-то стоит включить в более крупный дизайн.

Software can often incorporate overclocked frequencies into the frequency scaling algorithm, if the chip degradation risks are allowable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой второй гол Сандерленду в их победе в третьем раунде Кубка Англии над Барроу, не входящим в Лигу чемпионов.

Chile incorporated some Mirage 5s under name Mirage Elkan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили инкорпорировала некоторые Mirage 5s под названием Mirage Elkan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are incorporated as part of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are incorporated as part of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, incorporated, as, part, of , а также произношение и транскрипцию к «are incorporated as part of». Также, к фразе «are incorporated as part of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information