Are responsible and accountable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
things are right where they started - воз и ныне там
are subject to charge - подлежат комиссионному
are choosing - выбирают
which are picked up - которые подобрали
are located in separate - расположены в отдельных
properties are maintained - свойства сохраняются
interests are in conflict - интересы находятся в конфликте
charges are filed - сборы поданы
her breasts are - ее груди
loans are booked - кредиты забронированы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
responsible consideration - ответственное рассмотрение
responsible for keeping - ответственность за хранение
that i am responsible - что я несу ответственность
is responsible for the operations - несет ответственность за операции
responsible for the conduct - ответственность за проведение
authors are responsible for - Авторы несут ответственность за
alone are responsible for - в одиночку несут ответственность за
are responsible for taking - несут ответственность за принятие
responsible for coordinating - отвечает за координацию
responsible for generating - отвечает за формирование
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
fingers and toes - пальцы рук и ног
likes and dislikes - симпатия и антипатия
top and bottom - верхний и нижний
suction and irrigation handle - ручка аппарата для одновременного промывания и
James and the Giant Peach - Джеймс и гигантский персик
rural and urban areas - сельские и городские районы
arms and armour - вооружение и военная техника
strengths and weaknesses analysis - анализ сильных и слабых сторон
european bank for reconstruction and development - Европейский банк реконструкции и развития
repair and maintenance enterprise - производственное ремонтно-эксплуатационное предприятие
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
organ accountable - подотчетный орган
1. held accountable - 1. нести ответственность
accountable for the content - ответственность за содержание
accountable system - подотчетная система
to whom is accountable - к кому подотчетен
accountable use - подотчетны использование
less accountable - менее подотчетны
you will be held accountable - Вы будете привлечены к ответственности
are not accountable to - не подотчетны
we are accountable - мы отвечаем
Синонимы к accountable: responsible, liable, answerable, to blame, understandable, explainable, comprehensible, explicable
Антонимы к accountable: irresponsible, unaccountable, unreliable, untrustworthy, blameless, innocent, exempt
Значение accountable: (of a person, organization, or institution) required or expected to justify actions or decisions; responsible.
The Democrat Party is responsible for this terrorist organization and needs to be held accountable for all of history. |
Демократическая партия несет ответственность за эту террористическую организацию и должна нести ответственность за всю ее историю. |
It is our responsibility, as leaders accountable to our fellow citizens, to act in all of their interests. |
Мы - как лидеры, подотчетные перед своими согражданами, - призваны действовать в их интересах. |
The reality of being a hero, it's about sacrifice, responsibility, and accountability. |
Реальность становления героем, Приношение себя в жертву, ответственность, и обязательства |
The 1st day focused on responsibility, the 2nd day focused on accountability, and the 3rd day focused on transparency. |
1-й день сосредоточились на ответственности, 2-й день сосредоточились на ответственности, и на 3-й день сосредоточились на прозрачность. |
There are two professional associations responsible for regulation of accountancy in Portugal. |
В Португалии существуют две профессиональные ассоциации, отвечающие за регулирование бухгалтерского учета. |
Sponsors of resolutions could play a more responsible role in ensuring not only ownership, but also follow-up, accountability and implementation. |
Авторы резолюций могли бы сыграть более ответственную и важную роль не только на этапе подготовки, но и осуществления последующих действий, а также на стадии отчетности и выполнения. |
Is this a... a theme in your songs - of responsibility and accountability? |
В ваших песнях присутствует эта тема - ответственности и подотчетности? |
The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming. |
Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов. |
For example, each bank must now have a named person responsible for Libor, accountable if there is any wrongdoing. |
Например, теперь в каждом банке должно быть назначено лицо, ответственное за Libor, ответственное за любые нарушения. |
Responsible for atrocities they were never held accountable for. |
Виновными в зверствах, за которые они никогда не несли ответственности. |
All persons in the supervisory chain will be held accountable for this responsibility. |
Все лица в таком руководящем звене будут нести ответственность за выполнение данной обязанности. |
This is responsible and accountable government. |
Это ответственное и подотчетное правительство. |
Instances of usage have included the terms age of accountability, age of responsibility, age of criminal responsibility and age of liability. |
Примеры использования включают термины возраст ответственности, возраст ответственности, возраст уголовной ответственности и возраст ответственности. |
You wanna take personal responsibility for what you've done, but you find it difficult to feel accountable because you can't even remember it. |
Вы хотите отвечать за то, что натворили, но вам трудно это делать, потому что ничего не помните. |
Without clear documentation, it is impossible for authorities to determine who is accountable for damaging natural resources or responsible for restoring local ecosystems. |
Без четкой документации, властям невозможно определить, кто несет ответственность за нанесение ущерба природным ресурсам или отвечает за восстановление местных экосистем. |
The recession we're emerging from was primarily caused by lack of responsibility and accountability. |
Возникший экономический застой изначально был вызван недостаточной ответственностью... и неполной отчетностью. |
It is responsible for the actions of university leaders, and its members owe taxpayers and students accountability and transparency. |
Он несет ответственность за действия руководителей университетов, а его члены обязаны отчитываться перед налогоплательщиками и студентами и обеспечивать прозрачность. |
We have built articles with wikis, but without responsibility and accountability. |
Мы создали статьи с помощью Вики, но без ответственности и подотчетности. |
His delegation attached great importance to assigning managerial responsibility and holding managers accountable for errors. |
Его делегация придает большое значение вопросу о распределении управленческих обязанностей и ответственности руководителей за совершенные ошибки. |
Secondly, we agree that the time has come for the Bosnian authorities to be more responsible and accountable for governing their own country. |
Во-вторых, мы согласны с тем, что боснийским властям уже пора взять на себя больше ответственности за управление своей страной и больше отчитываться за это дело. |
The new system of accountability and responsibility would provide a basis for the successful attainment of established goals and objectives. |
Новая система подотчетности и ответственности обеспечит основу для успешного достижения поставленных целей и выполнения задач. |
In sum, the Council we need for the next century must be more responsible, more accountable and less impenetrable. |
Короче говоря, Совет, который нам нужен в следующем столетии, должен быть более ответственным, более подотчетным и менее изолированным. |
In February 2001, the US Government Accountability Office reported the FDA, which is responsible for regulating feed, had not adequately enforced the various bans. |
В феврале 2001 года Управление подотчетности правительства США сообщило, что FDA, отвечающее за регулирование кормов, не обеспечило должного соблюдения различных запретов. |
An oppressed minority shareholder can ask the court to dissolve the corporation or to hold the corporation's leaders accountable for their fiduciary responsibilities. |
Угнетенный миноритарный акционер может потребовать от суда роспуска корпорации или привлечения ее руководителей к ответственности за свои фидуциарные обязанности. |
The Director shall be responsible for the management of the Staff College and accountable for its results in accordance with directives issued by the Board. |
Директор несет ответственность за управление Колледжем персонала и за результаты его деятельности в соответствии с директивами, выпущенными Советом. |
The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm. |
Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер. |
As such attacks constitute flagrant violations of international humanitarian law, those responsible for these attacks must be held accountable for their acts. |
Поскольку такие нападения представляют собой грубое нарушение норм международного гуманитарного права, лица, ответственные за их совершение, должны подвергаться преследованию. |
For example, each bank must now have a named person responsible for Libor, accountable if there is any wrongdoing. |
Например, теперь каждый банк должен иметь поименованное лицо, ответственное за Libor, которое будет отвечать за любые нарушения. |
By using the word responsible, the General is in no way assuming accountability for the actions of SG-1. |
Под словом отвечаю,... генерал никоим образом не подразумевал ответственность за действия SG-1. |
This uniform you're wearing makes you accountable for your actions, and mine makes me responsible for 15 officers, and when they mess the bed, that's my problem. |
Эта форма, что вы носите, делает вас ответственным за ваши действия, а моя делает меня ответственным за 15 офицеров. И когда они покидают кровать - это моя проблема. |
Her father had lived for moral responsibility-careful science, accountability, faith in man's inherent goodness. |
Ее отец всегда жил с чувством моральной ответственности. Он стремился к безопасности науки, ее открытости и свято верил в добрые намерения других людей. |
In 1872, after a long political struggle, it attained responsible government with a locally accountable executive and Prime Minister. |
В 1872 году, после долгой политической борьбы, он получил ответственное правительство с подотчетной местной исполнительной властью и премьер-министром. |
Greater accountability was required of those responsible for documentation. |
Необходимо более строго спрашивать с тех, кто несет ответственность за подготовку документации. |
A detailed report must be submitted on all aspects of their recruitment, and their degree of responsibility and accountability. |
Необходимо представить подробный доклад о всех аспектах набора такого персонала, а также степени его ответственности и подотчетности. |
Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing. |
Категории рейтингов включают экономическую ответственность, социальную ответственность, экологическое лидерство в выращивании и переработке кофе. |
They touch on issues of public accountability, responsibility, competence and transparency. |
Они затрагивают вопросы публичной подотчетности, ответственности, компетентности и прозрачности. |
The private sector played a vitally important role in enhancing overall development, and it therefore needed to act in a more responsible and accountable manner. |
Жизненно важную роль в усилении развития в целом играет частный сектор, и поэтому он должен действовать более ответственно и быть подотчетным. |
Because such flexibility is a form of accountability, it is regarded as a moral responsibility as well as a virtue. |
Поскольку такая гибкость является формой подотчетности, она рассматривается как моральная ответственность, а также как добродетель. |
The New Poor Law Board had a sitting President, usually a Cabinet Minister, so that the Board could be both accountable to Parliament and more responsive to its wishes. |
В новом совете по вопросам законодательства о бедных был действующий президент, обычно министр Кабинета, так что Совет мог быть подотчетен парламенту и более чутко реагировать на его пожелания. |
Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government? |
Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство? |
Oh, man, it must be nice to be John Pope, to live life with no responsibility, no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse! |
Братан, наверное классно быть Джоном Поупом жить без ответственности без обязательств и обязанностей без чувства долга, чувства чести и без угрызений совести! |
They may or may not have supervisory responsibilities over junior accountants and/or clerical personnel. |
Они могут иметь или не иметь обязанности по надзору за младшими бухгалтерами и/или канцелярским персоналом. |
So based on IRS returns where Parsons signed on as the responsible accountant, we could be up to eight victims. |
Итак, судя по отчетам налоговой службы с подписью Парсонса как ответственного ревизора, у нас набирается восемь жертв. |
That is not, I submit, either responsible or accountable government. |
Я полагаю, что это не является ни ответственным, ни подотчетным правительством. |
The principles of equality, responsibility and accountability were considered essential for sound initiatives. |
Сложилось мнение, что крайне важными для реализации устойчивых инициатив являются принципы, предусматривающие равенство, ответственность и подотчетность. |
Accountability for the resources provided would be established in direct proportion to the responsibility assigned and the authority delegated. |
Обязанность отчитываться за использованные ресурсы будет прямо пропорциональна возложенной ответственности и делегированным полномочиям. |
We need to demand accountability for our algorithmic overlords. |
Нужна отчётность собственников алгоритмов. |
A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based. |
Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности. |
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability. |
Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность. |
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression! |
Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
We all need to be held accountable for our actions. |
Мы все должны брать ответственность за свои действия. |
They need to be held accountable. |
Их нужно привлечь к ответу. |
Please know that I hold myself 100% accountable for everything that has happened to you. |
Знай, что я признаю свою полную ответственность за произошедшее с тобой. |
Ну, скажем так, ваша кампания обещала некую ответственность. |
|
Her father is a Certified Public Accountant, and her brother Steven Wasserman is Assistant United States Attorney for the District of Columbia. |
Ее отец-дипломированный бухгалтер, а брат Стивен Вассерман-помощник прокурора округа Колумбия. |
Coleman Reese, an accountant at Wayne Enterprises, deduces that Bruce is Batman and threatens to publicize the information. |
Коулмен Риз, бухгалтер компании Wayne Enterprises, делает вывод, что Брюс-Бэтмен, и угрожает опубликовать эту информацию. |
Under her leadership, Lenovo successfully integrated Western-style accountability into its corporate culture. |
Под ее руководством Lenovo успешно интегрировала отчетность в западном стиле в свою корпоративную культуру. |
ICMAP was established under The Cost and Management Accountants Act, 1966. |
ICMAP была создана в соответствии с законом О бухгалтерском учете затрат и управления 1966 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are responsible and accountable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are responsible and accountable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, responsible, and, accountable , а также произношение и транскрипцию к «are responsible and accountable». Также, к фразе «are responsible and accountable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.