Are you stressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are communicated - доводятся
are are committed to - которые привержены
bodies are - органы
are similar - похожи
are contracting - являются заключение контрактов
are declining - снижаются
are anonymous - анонимны
are attuned - настроены
are sheltered - укрыты
are championing - являются отстаивая
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
being you - будучи тобой
less you - Чем меньше вы
namely you - именно вам
recommending you - рекомендовать вас
you relish - вы смаковать
you ordinary - вы обычный
do you think i brought you - Как вы думаете, я принес вам
do you realize that you are - Вы понимаете, что вы
do you know where you're going - вы знаете, где вы собираетесь
tell you you had - сказать, что вы были
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
keep stressing - держать подчеркивая
and stressing that - и подчеркивая, что
in stressing - подчеркивая
stop stressing - прекратить подчеркивая
worth stressing - стоит подчеркнуть,
stressing the importance of taking - подчеркивая важность принятия
also stressing the need for - также подчеркивает необходимость
stressing the urgent need - подчеркивая настоятельную необходимость
while stressing that - подчеркнув при этом, что
stressing also that - подчеркивая также, что
Синонимы к stressing: stress, emphasize, emphasizing, underline, underscoring, overtax, accent, highlight, pressure, strain
Антонимы к stressing: denial, negation, refusal, rejection, avoid, belittle, bypass, calm, denying, diminish
Значение stressing: present participle of stress.
It is followed by the views of two jurists, one supporting this definition and the other stressing the importance of lineage. |
Далее следуют мнения двух юристов, один из которых поддерживает это определение, а другой подчеркивает важность родословной. |
The Norwegian Directorate of Fisheries and the police urged the public not to feed the whale and to leave him alone to avoid stressing him. |
Норвежское управление рыболовства и полиция настоятельно призвали общественность не кормить кита и оставить его в покое, чтобы не беспокоить его. |
All summer long, the dark cloud of long distance will loom over you and you'll be stressing so you'll get in tons of fights. |
Всё лето над вами будет висеть мысль о будущем расстоянии, вы будете переживать из-за этого, а значит постоянно ссориться. |
Roman descriptions of the Huns, meanwhile, are often highly biased, stressing their supposed primitiveness. |
Римские описания гуннов, между тем, часто весьма предвзяты, подчеркивая их предполагаемую примитивность. |
Many senior officers were dismayed at the attack, which had gained them little, while Gage wrote to London stressing the need for a large army to suppress the revolt. |
Многие старшие офицеры были встревожены нападением, которое принесло им мало пользы, в то время как Гейдж писал в Лондон, подчеркивая необходимость большой армии для подавления восстания. |
That fact he was so far from home is not worth stressing in the article. |
Тот факт, что он был так далеко от дома, не стоит подчеркивать в статье. |
Chu emphasized this point in his Tsinghua University speech, calling the global climate situation very disturbing, and stressing that we were all in it together. |
Чу подчеркнул данный пункт во время речи в Университете Цзинхуа, назвав ситуацию с мировым климатом крайне сложной и подчеркнув, что мы все оказались в этой ситуации. |
Again, stressing the global collaboration. |
Еще раз подчеркнем важность глобального сотрудничества. |
E is stressing out Vince. |
У Эрика с Винсом разбор полётов. |
Почему ты до сих пор злишься на Ксавье? |
|
In 1412 AD, Imagawa Sadayo wrote a letter of admonishment to his brother stressing the importance of duty to one's master. |
В 1412 году Имагава Садайо написал брату увещевательное письмо, в котором подчеркивал важность долга перед своим хозяином. |
The pain can be reproduced by extending the knee against resistance, stressing the quadriceps, or striking the knee. |
Боль может быть воспроизведена путем вытягивания колена против сопротивления, напряжения четырехглавой мышцы или удара по колену. |
The Popular Socialists condemned Bolsheviks in their campaigning, whilst stressing the defencist line of their own party. |
Народные социалисты осуждали большевиков в их предвыборной кампании, подчеркивая при этом оборонческую линию своей собственной партии. |
Stressing the urgent need to achieve a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East,. |
Подчеркивая настоятельную необходимость достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке,. |
Monderman has stated that objections are more a matter of communication than design, stressing the importance of consulting all relevant groups during the design stage. |
Мондерман заявил, что возражения являются скорее вопросом коммуникации, чем дизайна, подчеркнув важность консультаций со всеми соответствующими группами на стадии проектирования. |
Thus far, the US has tried to allow for this evolution by stressing two bright lines. |
До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии. |
Rhetorical novels, like Uncle Tom's Cabin, are dominantly centrifugal, stressing the thematic connection of the stories and characters to the social order. |
Риторические романы, как и Хижина дяди Тома, носят преимущественно центробежный характер, подчеркивая тематическую связь рассказов и персонажей с социальным порядком. |
A small arms proof round is loaded to a higher than normal service pressure, stressing both the gun barrel and breech during firing. |
Пуля, защищающая стрелковое оружие, заряжается до более высокого, чем обычно, рабочего давления, что создает нагрузку как на ствол, так и на казенник во время стрельбы. |
Kind of makes me feel like all this college stuff I've been stressing about isn't that earth-shattering. |
Наталкивает на мысли, что вся эта фигня с колледжем, о которой я переживала, не такая уж из ряда вон выходящая. |
A spokesperson for the African National Congress defended the Gupta family, stressing their history of investment in South Africa. |
Представитель Африканского национального конгресса выступил в защиту семьи Гупта, подчеркнув их историю инвестиций в Южную Африку. |
The typical solid body also accommodates the extra tension caused by more strings without stressing the instrument too much. |
Типичное твердое тело также приспосабливает дополнительное напряжение, вызванное большим количеством струн, не слишком напрягая инструмент. |
Пламенная вера в Дхарму возникнет, когда вы будете подчеркивать свою родословную. |
|
MCs stay on beat by stressing syllables in time to the four beats of the musical backdrop. |
MCs остаются в ритме, подчеркивая слоги в такт четырем ударам музыкального фона. |
His body quit on him due to him over-stressing it and attempts to take Rigby's body for himself, forcing Rigby and the park gang to chase him down. |
Его тело отказалось от него из-за того, что он перенапрягся и пытается забрать тело Ригби себе, заставляя Ригби и банду парка преследовать его. |
A strategy stressing precision bombing of industrial targets by heavily armed, long-range bombers emerged, formulated by the men who would become its leaders. |
Появилась стратегия, подчеркивающая точность бомбометания промышленных целей тяжеловооруженными дальними бомбардировщиками, сформулированная людьми, которые станут ее лидерами. |
I tried to do this while still stressing the importance of sources, but if anyone wants to clean it up further, go ahead. |
Я попытался сделать это, все еще подчеркивая важность источников, но если кто-то хочет очистить его дальше, продолжайте. |
They're adding up and stressing out cities and us, the people who live in them. |
Они выматывают города и нас самих, людей, которые в них живут. |
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay? |
Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно? |
This forced confinement was stressing her affection for him to the limit. |
Вынужденное заключение подвергло самым сильным испытаниям ее теплые чувства. |
The Outsider's period of sanity ended as it began stressing the limits of its habitat. |
Но период здравого рассудка Внешника окончился, когда он стал напирать на границы своего обиталища. |
I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing. |
Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается. |
Stressing that youth is one of the most vulnerable groups, often denied the benefits of urban life,. |
подчеркивая, что молодежь является одной из наиболее уязвимых групп, во многих случаях лишенных благ городской жизни,. |
Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets. |
До недавнего времени Airbus подчеркивала необходимость дополнительных модификаций салонов, предлагая более широкие места у прохода на некоторых из своих самолетов. |
Between these long shifts at the hospital and all the stressing about your family, I'm worried about you, and the baby. |
Эти долгие дежурства, и все эти стрессы в твоей семье - я беспокоюсь и о тебе, и о ребенке. |
Given that we weren't aware of an ISIS cell in Los Angeles until two weeks ago, your stressing the point is indeed redundant, |
Учитывая что мы не беспокоились о ячейке ИГИЛ в Лос Анджелесе еще две недели назад, ваше уточнение, на самом деле, излишне, |
Oh, thank God you're here, there is a bridge and tunnel smell over by the babies that's stressing me out. |
О, слава Богу, ты здесь, помойный запах так и прёт от детей, он меня подавляет. |
All this sad talk is putting a serious damper on my stressing. |
Этот грустный разговор серьезно ставит под вопрос мой стресс. |
He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it. |
Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас. |
К счастью, поблизости был Карл, возился с трубами. |
|
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. |
Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
One way that transactional leadership focuses on lower level needs is by stressing specific task performance. |
Один из способов, которым транзакционное лидерство фокусируется на потребностях более низкого уровня, заключается в акцентировании внимания на выполнении конкретных задач. |
Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside. |
Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню. |
Cadres usually downplayed communism, stressing local grievances and resentments, and national independence. |
Кадры обычно преуменьшали значение коммунизма, подчеркивая местные обиды и недовольство, а также национальную независимость. |
Syncopation is a musical term for the stressing of a normally unstressed beat in a bar or the failure to sound a tone on an accented beat. |
Синкопа-это музыкальный термин для подчеркивания обычно безударного ритма в баре или неспособности звучать тон на акцентированном ритме. |
Among his proposals was one that would have added introductory language stressing natural rights to the preamble. |
Среди его предложений было одно, которое добавило бы вводную формулировку, подчеркивающую естественные права в преамбулу. |
Stressing the importance of impact and change, they invest in different sectors of society, including housing, infrastructure, healthcare and energy. |
Подчеркивая важность воздействия и изменений, они инвестируют в различные секторы общества, включая жилье, инфраструктуру, здравоохранение и энергетику. |
And I wrote to that colleague, stressing I did not want to harrass him but to stop him from bringing harm on himself. |
И я написал этому коллеге, подчеркнув, что не хочу его беспокоить, но хочу, чтобы он не причинил себе вреда. |
Some recent studies, however, have re-evaluated Aristotle's physics, stressing both its empirical validity and its continuity with modern physics. |
Однако некоторые недавние исследования переосмыслили физику Аристотеля, подчеркнув как ее эмпирическую обоснованность, так и ее преемственность с современной физикой. |
Borgognoni was significant in stressing the importance of personal experience and observation as opposed to a blind reliance upon the ancient sources. |
Боргоньони был знаменит тем, что подчеркивал важность личного опыта и наблюдений в противовес слепому доверию к древним источникам. |
Stressing the energy component of future development plans is seen as an important goal. |
Подчеркивание энергетической составляющей будущих планов развития рассматривается как важная цель. |
The process of force-feeding can make animals sick by stressing the liver. |
Процесс принудительного кормления может сделать животных больными, усиливая печень. |
So, I can’t see how a stressing of law and order in Compton could have any racial overtones, whatsoever. |
Так что я не вижу, каким образом в Комптонском законе и порядке может быть хоть какой-то расовый подтекст. |
Stop all of this illiterate comments, no need to keep stressing on this event. |
Прекратите все эти безграмотные комментарии, не нужно постоянно подчеркивать это событие. |
Failure of any of these components can result in the release of prestressing forces, or the physical rupture of stressing tendons. |
Отказ любого из этих компонентов может привести к высвобождению сил предварительного напряжения или физическому разрыву напряженных сухожилий. |
The hymn does not place any emphasis on retributive justice, stressing instead the inaccessibility of wisdom. |
Гимн не делает никакого акцента на карательной справедливости, подчеркивая вместо этого недоступность мудрости. |
In Ukrainian literature varenyky appeared as a symbol of national identity, sometimes stressing its distinction from Russian. |
В украинской литературе вареники выступали как символ национального самосознания, иногда подчеркивая его отличие от русского языка. |
The applied definitions became idiosyncratic, stressing individual unconscious roots. |
Применяемые определения становились своеобразными, подчеркивая индивидуальные бессознательные корни. |
Muslim authors, in particular, tend to reject such an approach, stressing the non-militant connotations of the word. |
Мусульманские авторы, в частности, склонны отвергать такой подход, подчеркивая невоинственные коннотации этого слова. |
He continued Romanianization and de-Sovietization efforts by stressing notions such as sovereignty and self-determination. |
Он продолжал усилия по румынизации и десоветизации, подчеркивая такие понятия, как суверенитет и самоопределение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are you stressing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are you stressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, you, stressing , а также произношение и транскрипцию к «are you stressing». Также, к фразе «are you stressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.