Areas of expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Areas of expression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
области выражения
Translate

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • all areas pass - все области проходят

  • markets and areas - Рынки и зоны

  • provincial areas - провинциальные районы

  • disease-free areas - безрецидивные области

  • disparate areas - несопоставимые области

  • covering a wide range of areas - охватывающих широкий спектр областей

  • hostage in areas of armed - заложник в районах вооруженного

  • in four main areas - в четырех основных областях

  • in the protected areas - в охраняемых районах

  • cooperation in other areas - сотрудничество в других областях

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- expression

выражение



These effects are associated with decreased NMDA receptor expression in the cerebral cortex and possibly other areas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эффекты связаны со снижением экспрессии NMDA-рецепторов в коре головного мозга и, возможно, в других областях.

Folk dances and plays in India retain significance in rural areas as the expression of the daily work and rituals of village communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные танцы и игры в Индии сохраняют свое значение в сельских районах как выражение повседневной работы и ритуалов деревенских общин.

Individuals with HFA may exhibit deficits in areas of communication, emotion recognition and expression and social interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ГФА могут демонстрировать дефицит в сферах общения, распознавания эмоций и самовыражения, а также социального взаимодействия.

By 1939, she was a member of the Anglican Pacifist Fellowship, writing a number of important tracts expressing her anti-war sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году она была членом Англиканского пацифистского Братства, написав ряд важных трактатов, выражающих ее антивоенные настроения.

The rebels embraced the expression, and their uprising, which they originally called the Popular Movement, became known as the Bear Flag Revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники приняли это выражение, и их восстание, которое они первоначально называли народным движением, стало известно как восстание медвежьего флага.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

Hari glanced sideways at Sinter and saw that the Privy Councilor was studying his Emperor's expression with some concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри искоса посмотрел на Синтера и заметил, что личный Советник с тревогой наблюдает за Императором.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица.

TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

What would a music video look like if it were directed by the music, purely as an expression of a great song, rather than driven by a filmmaker's concept?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaк выглядело бы музыкальное видео, если его концепция задавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, как отражение хорошей песни?

As you know, the action was taken even though the Senate had ruled out the possibility, deeming it an infringement of freedom of expression on social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, действие было выполнено, несмотря на то, что сам сенат дисквалифицировал возможность рассматривать его, как нарушающее свободу выражения в социальных сетях.

But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства.

No, answered his mother, with a placid expression in her face. He has not yet revealed his real name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не знаю, - с тем же безмятежным спокойствием ответила мать.- Он не открыл еще нам своего имени.

The silent and surly Peter brightens under the expression of the Master's confidence in him, as the guide brightened under the influence of the Master's caressing touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчаливый и угрюмый Питер просиял при выражении доверия Мастера к нему, как проводник просиял от ласкового прикосновения Мастера.

What an appalling expression of apathy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за потрясающее выражение безразличия!

We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение.

'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе.

We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами.

Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться.

You were expressing your opinion, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выразили Ваше мнение, не так ли?

Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение.

That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.

Was casting his son into Hell also an expression of his love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнание собственного сына в Ад тоже является выражением любви?

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили

Sheer delusion would be the more correct form of expression, the doctor rejoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая галлюцинация будет более правильное выражение, - возразил доктор.

And yet his features wore an expression of smiling tenderness, such as Franz had never before witnessed in them; his black eyes especially were full of kindness and pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при всем том на лице его лежало выражение мягкой приветливости, какого Франц еще никогда у него не замечал; особенно удивительны были его ласковые бархатные глаза.

Disrotatory and conrotatory are sophisticated terms expressing how the bonds in the π-system are rotating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disrotatory и conrotatory-это сложные термины, выражающие, как вращаются связи в π-системе.

Also created for the Rura Penthe shoot was a frozen Klingon with a horrified expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также для съемки Рура Пенте был создан застывший Клингон с испуганным выражением лица.

It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено.

Note, however, that closely paraphrasing extensively from a non-free source may be a copyright problem, even if it is difficult to find different means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, однако, что тщательный перефразирование широко из несвободного источника может быть проблемой авторского права, даже если трудно найти другие средства выражения.

He corrected the expression for calculating the variable p in 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исправил выражение для вычисления переменной p в 1816 году.

Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков.

In the context of photography, it stands at odds to the Article 10 right of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте фотографии это противоречит статье 10 права на свободу выражения мнений.

They showed that this system results in a flexibile ultrasensitive response in gene expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показали, что эта система приводит к гибкому сверхчувствительному ответу на экспрессию генов.

They demanded the end of censorship and claimed the freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потребовали прекратить цензуру и заявил, что свобода выражения мнений.

Epigenetics may also play a role in schizophrenia, with the expression of Protocadherin 11 X-linked/Protocadherin 11 Y-linked playing a possible role in schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигенетика может играть роль в шизофрении, с выражением Protocadherin 11 Х-хромосомой/Protocadherin 11 Y-хромосомой играет роль в шизофрении.

In contrast, a mixed strategy describes a scenario involving the probabilistic expression of behaviours among individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность этому смешанная стратегия описывает сценарий, предполагающий вероятностное выражение поведения индивидов.

Even during the severest period of enforcement, Marvin Leiner reminds us, private homosexual expression was never the main target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в самый суровый период принуждения, напоминает нам Марвин Лейнер, частное гомосексуальное выражение никогда не было главной целью гомосексуалистов.

One was published by Damas in 1946, Poètes d'expression française 1900–1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них была опубликована Дамасом в 1946 году, Poètes d'Expression française 1900-1945.

Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими.

As a consequence, p53 cannot induce apoptosis, since it cannot induce the expression of proapoptotic proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, р53 не может индуцировать апоптоз, поскольку он не может индуцировать экспрессию проапоптотических белков.

Sam receives a letter from the National Tire Company expressing interest in one of his inventions, puncture-proof tires that can resist bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм получает письмо от Национальной шинной компании, выражающее интерес к одному из его изобретений-проколотым шинам, которые могут противостоять пулям.

This binary computer code can be made more human-readable by expressing it in hexadecimal as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двоичный компьютерный код можно сделать более удобочитаемым для человека, выразив его в шестнадцатеричном виде следующим образом.

Textbooks during this period also had the Hinomaru printed with various slogans expressing devotion to the Emperor and the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебниках этого периода также печатался Хиномару с различными лозунгами, выражающими преданность императору и стране.

An independent microchip inside her artificial brain handles gesture expression, body coordination, and emotion expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый микрочип внутри ее искусственного мозга управляет выражением жестов, координацией тела и выражением эмоций.

These processes include lipoprotein metabolism, cytokine expression, and lipid composition in cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы включают метаболизм липопротеинов, экспрессию цитокинов и липидный состав в клетках.

Typically, oxygen-independent pathway regulates protein expression, and oxygen-dependent pathway regulates degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кислород-независимый путь регулирует экспрессию белка,а кислород-зависимый путь регулирует деградацию.

TNT equivalent is a convention for expressing energy, typically used to describe the energy released in an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тротиловый эквивалент-это условное выражение энергии, обычно используемое для описания энергии, выделяющейся при взрыве.

Some have a delightfully flamboyant way of expressing themselves, and enjoy hyperbole, colloquial idiom and humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas of expression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas of expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, of, expression , а также произношение и транскрипцию к «areas of expression». Также, к фразе «areas of expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information