Arising from the decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arising on business combination - возникший в результате объединения бизнеса
claims arising out of - требования, вытекающие из
any claim arising out of - любые претензии, вытекающие из
proceedings arising out of - производство, вытекающие из
potentially arising - потенциально возникающие
conditions arising - состояния, возникающие
topics arising - темы, возникающие
other issues arising from - другие вопросы, вытекающие из
liability arising out of - вытекающий из
arising from this - вытекающие из этого
Синонимы к arising: surface, come to pass, occur, crop up, befall, spring up, appear, become apparent, come to light, turn up
Антонимы к arising: lie, disappear
Значение arising: (of a problem, opportunity, or situation) emerge; become apparent.
doomed from - обречены на провал
abstains from - воздерживается от
consultants from - консультанты
from hitting - от удара
sweater from - свитер из
identity from - тождественное
annexed from - присоединил от
from volkswagen - от Фольцваген
from accrual - с начислением
fires from - пожары от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
everyone has the right to the protection - каждый человек имеет право на защиту
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
the export-import bank of the united states - экспортно-импортный банк Соединенных Штатов
on the west side of the city - на западной стороне города
guidelines for the development of the inventory - руководящие принципы для разработки кадастра
you are the salt of the earth - Вы соль земли
sitting by the side of the road - сидя на обочине дороги
at the beginning of the day - в начале дня
for the development of the child - для развития ребенка
the right side of the body - правая сторона тела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
branching decision - выбор ветви
decision making process - процесс принятия решений
decision to purchase - Решение о покупке
swift decision - решение быстро
overrule a decision - отменить решение
decision and order - решение и порядок
relies on decision - зависит от решения
medical decision-making - медицинское принятие решений
surrender decision - решение капитуляции
influence a decision - повлиять на решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
In a similar case arising from Louisiana's interposition act, the Supreme Court affirmed the decision of a federal district court that rejected interposition. |
В аналогичном случае, вытекающем из закона Луизианы о вмешательстве, Верховный Суд подтвердил решение федерального окружного суда, который отклонил вмешательство. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
Worse, these impending macroeconomic challenges may well be dwarfed by those arising from the coming Brexit negotiations, though perhaps not for the reason one might expect. |
Хуже всего то, что эти надвигающиеся макроэкономические трудности могут стать незначительными по сравнению с возникающими вопросами на предстоящих переговорах по условиям выхода Великобритании из ЕС, хотя, вероятно, и не по той причине, которую следует ожидать. |
What she said and what I've learned from others is that we do not make the so-called decision or choice to die by suicide in the same way that we choose what car to drive or where to go on a Saturday night. |
То, что она сказала и что я узнала от других, это то, что мы не решаем и не выбираем, как это принято называть, покончить жизнь самоубийством так же, как выбираем, за руль какой машины нам сесть или куда поехать в субботу вечером. |
The need for post-project analysis should be raised as early as possible, but at the latest in the decision-making phase. |
Вопрос о необходимости проведения послепроектного анализа следует ставить как можно раньше, самое позднее - на стадии принятия решения. |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section. |
Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности. |
Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan. |
Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
The State party will be notified about such a decision in advance of the event. |
Соответствующее государство-участник будет уведомлено о таком решении до начала рассмотрения. |
В одном случае ожидается принятие окончательного решения. |
|
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work. |
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу. |
You should take full responsibility for virus checking and no responsibility is accepted by ActivTrades for any loss or damage arising in any way from the receipt or use thereof. |
Вся ответственность за проверку сообщения на содержание вирусов лежит на Вас, и ActivTrades не несет никакой ответственности за какие либо убытки, нанесенные вследствие получения или использования данного электронного письма. |
Kimbrough came back on the line with mission control’s decision: The astronauts were to terminate the EVA and head back in. |
Кимбро снова вышел на связь и сообщил решение центра управления. Астронавтам надо прекратить все работы и вернуться на станцию. |
You do not do this job one calmly thought-out decision at a time. |
Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение. |
Вы что-нибудь решили насчёт памятника? |
|
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
There is one more story to tell... one more bad decision... and this one's all on me. |
Есть ещё одна история... Ещё одно плохое решение, в котором я сама виновата. |
The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening. |
Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее. |
И влияет на принятие решений? |
|
would it affect your decision if I pointed out that encroaching on the territory of an alien species is prohibited by StarfIeet regulations? |
Это как-то повлияет на ваше решение, если я отмечу, что вторжение на территорию другой расы запрещено уставом Звездного флота? |
You seem... ill at ease with our decision. |
Но, похоже, вам не по душе наше решение? |
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
I feel the same way as you do, but a decision has been made, and I expect you to comply with it. |
Я с вами согласна, но решение принято, и я ожидаю, что вы его примите. |
He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision. |
Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение. |
Leon and I have come to a decision. |
Мы с Леоном приняли решение. |
Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision. |
Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу. |
And it looks like they've come to a decision. |
Похоже, у них готово решение. |
Maybe next time I make a different decision. |
Однако в другой раз я могу решить иначе |
So I fall back on the Supreme Court's decision. |
Я опираюсь на решение Верховного Суда. |
You will need to agree on that decision earlier than planned. |
Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться. |
Son, you made your decision long before you came in my door. |
Сынок, ты сделал свой выбор задолго до того как ты вошел в мою дверь. |
The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision. |
Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений. |
We made our decision. We've got to stick to it. |
Мы приняли решение и должны его придерживаться. |
It is a radical decision which shall meet with the approval of the entire nation. |
Это судьбоносное решение, которое требует одобрения всего народа. |
So, it is tough-decision time, Kepner. |
Поэтому пришло время для жёстких решений, Кепнер. |
You don't have to make a decision now. |
Ты не обязан принимать решение сейчас. |
As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth. |
Возможно ты понял. Решение будет таким же мучительным, как удаление зуба. |
Questioned and challenged at every turn, each and every decision soliciting doubt and scrutiny. |
Вопрошая и сомневаясь на каждом шагу каждое решение подвергается сомнению и критике |
In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering. |
В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности. |
Players may be able to improve on this decision by considering the precise composition of their hand, not just the point total. |
Игроки могут улучшить это решение, рассмотрев точный состав своей руки, а не только общее количество очков. |
In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it. |
В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить. |
Tutu decided to return to South Africa, a decision opposed by Leah, resulting in a strain on their marriage. |
Туту решил вернуться в Южную Африку, против этого решения выступила Лия, что привело к напряжению в их браке. |
Any costs incurred prior to making the decision have already been incurred no matter what decision is made. |
Любые расходы, понесенные до принятия решения, уже понесены независимо от того, какое решение принято. |
On the facts, the jury's decision to convict was not unsafe. |
Судя по фактам, решение присяжных о вынесении обвинительного приговора не было небезопасным. |
Christie sent an ultimatum containing abusive demands arising out of two minor incidents at the end of 1861 and beginning of 1862. |
Кристи прислал ультиматум, содержащий оскорбительные требования, вытекающие из двух незначительных инцидентов в конце 1861 и начале 1862 года. |
Arising out of a series of anti-war images is the work The Machines. |
Из серии антивоенных образов возникает работа машин. |
From October 1952 to December 1959, Kenya was in a state of emergency arising from the Mau Mau rebellion against British rule. |
С октября 1952 года по декабрь 1959 года в Кении действовало чрезвычайное положение, вызванное восстанием Мау-Мау против британского правления. |
Closely related to questions arising from the paradoxes of implication comes the suggestion that logic ought to tolerate inconsistency. |
С вопросами, возникающими из парадоксов импликации, тесно связано предположение о том, что логика должна терпеть непоследовательность. |
Shortly, the Eastern Question with Russia, England, and France, and military problems arising from mutinous Janissaries and factious Ulemas. |
Короче говоря, Восточный вопрос с Россией, Англией и Францией, а также военные проблемы, возникающие из-за мятежных янычар и фракционных улемов. |
Is it possible for deaths arising from rare incidents to be anything other that unusual? |
Возможно ли, чтобы смерть, вызванная редкими случаями, была чем-то другим, столь же необычным? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arising from the decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arising from the decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arising, from, the, decision , а также произношение и транскрипцию к «arising from the decision». Также, к фразе «arising from the decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.