Armed encounter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
armed to the teeth - вооруженные до зубов
applicable to armed conflict - применимые к вооруженным конфликтам
people affected by armed conflict - людей, пострадавших в результате вооруженного конфликта
armed camp - военный лагерь
commander of the lebanese armed forces - командующие ливанских вооруженных сил
all branches of the armed forces - все ветви вооруженных сил
enlistment in the armed forces - зачисление на военную службу в вооруженных силах
other illegal armed groups - другие незаконные вооруженные формирования
the armed forces who - вооруженные силы,
number of armed conflicts - число вооруженных конфликтов
Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified
Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed
Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.
noun: столкновение, схватка, стычка, неожиданная встреча
verb: сталкиваться, неожиданно встретить, иметь столкновение, неожиданно встретиться, наталкиваться
encounter frequency - частота встречи
direct encounter - прямое столкновение
you may encounter - вы можете столкнуться
encounter a culture - сталкиваются с культурой
are likely to encounter - скорее всего, встреча
might encounter problems - могут возникнуть проблемы
encounter content - содержание встречи
encounter history - История встречи
encounter among - встреча между
expected to encounter - Ожидается, что встреча
Синонимы к encounter: meeting, chance meeting, struggle, set-to, clash, engagement, fight, confrontation, run-in, skirmish
Антонимы к encounter: run away, evasion, retreat, withdrawal, surrender, shunning, yield, let-go, avoid, evade
Значение encounter: an unexpected or casual meeting with someone or something.
armed conflict, armed clash, aggressive encounter
Additionally, three Canadian armed merchant cruisers and two corvettes served in the Aleutian campaign but did not encounter enemy forces. |
Кроме того, три канадских вооруженных торговых крейсера и два корвета служили в Алеутской кампании, но не столкнулись с вражескими силами. |
They stumble on Ao while smuggling an important cargo for the Japanese Armed Forces, leading to the boy's encounter with the Nirvash. |
Они натыкаются на АО во время контрабанды важного груза для японских вооруженных сил, что приводит к встрече мальчика с нирвашем. |
Suddenly he spots a windmill, mistakes it for a four-armed giant, attacks it, and receives a beating from the encounter. |
Внезапно он замечает ветряную мельницу, принимает ее за четырехрукого гиганта, нападает на нее и получает удар от столкновения. |
They encounter two other survivors, the elderly former insurance agent Réal and the young Ti-Cul, who is armed with a rifle. |
Они сталкиваются с двумя другими выжившими, пожилым бывшим страховым агентом Реалом и молодым ти-Кулом, который вооружен винтовкой. |
The idea that black women were sexually promiscuous stemmed from Europeans' first encounter with African women. |
Идея о том, что чернокожие женщины сексуально неразборчивы, возникла из первой встречи европейцев с африканскими женщинами. |
The altitude was slightly lower than intended because of extreme turbulence encountered during the last stage of the flight. |
Высота полета была несколько ниже запланированной из-за сильной турбулентности, возникшей на последнем этапе полета. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
During the recovery a maximum of 20 errors per error correction block is encountered. |
В процессе восстановления встретилось максимум 20 ошибок на ECC блок. |
The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete. |
Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена. |
It had encountered some difficulties, however, in gauging the value of work done. |
Однако при этом страна сталкивается с некоторыми трудностями на пути исчисления стоимости выполняемой работы. |
Жеан приготовился к жестокой головомойке. |
|
About the problems that she encountered trying to reproduce his work. |
О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу. |
He walked towards the dressings room, expecting to encounter some new unpleasantness and ready to fight it off, though he didn't know what it might be. |
Он шёл в перевязочную на новую какую-то неприятность, готовясь отбиваться, ещё сам не зная - от чего. |
The United States Armed Forces Radio is on the air. |
В эфире радио Вооруженных Сил США. |
He knelt to draw the knives of each and rose as double-armed as Dors. |
Оба рухнули на траву. |
Right then, here's a nature poem. Composed after a brief encounter with a prima donna. |
Эти стихи сами пришли мне в голову, после встречи с одной дамой. |
Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed. |
Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями. |
A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion... |
Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание... |
In July 2011, two conservative groups released a secretly recorded video of an encounter in Maine's Department of Health and Human Services. |
В июле 2011 года две консервативные группы опубликовали тайно записанное видео встречи в департаменте здравоохранения и социальных служб штата Мэн. |
Although the mechanic stopped the dog from harming King by hitting the dog's hindquarters with a wrench, King was still startled by the encounter. |
Хотя механик остановил собаку, ударив ее гаечным ключом по заду, Кинг все еще был поражен этой встречей. |
Decline of agriculture, plague and cold weather hit China, spurring the armed rebellion. |
Упадок сельского хозяйства, чума и холодная погода ударили по Китаю, подстегнув вооруженное восстание. |
His book Travels in the Interior Districts of Africa became a best-seller because it detailed what he observed, what he survived, and the people he encountered. |
Его книга Путешествия во внутренние районы Африки стала бестселлером, потому что в ней подробно рассказывалось о том, что он наблюдал, что пережил и с кем встречался. |
The Ambassador begins his opening speech but, suddenly, the partition wall melts and a group of armed aliens burst in, opening fire with cocoon guns from Xoxos. |
Посол начинает свою вступительную речь, но внезапно стена перегородки тает, и группа вооруженных инопланетян врывается внутрь, открывая огонь из коконных пушек с Ксоксоса. |
Maria Sibylla Merian, a 17th-century artist, encountered this plant in the Dutch colony of Surinam. |
Мария Сибилла МЕРИАН, художница XVII века, познакомилась с этим растением в голландской колонии Суринам. |
Однажды он встречает молодых влюбленных Фидуса и Амату. |
|
They cited cases of actual successful neutralization of active campus shooters by armed students to advance their cause. |
Они приводили примеры фактической успешной нейтрализации активных стрелков кампуса вооруженными студентами для продвижения их дела. |
These schemata are constantly being revised and elaborated upon each time the child encounters new experiences. |
Эти схемы постоянно пересматриваются и уточняются каждый раз, когда ребенок сталкивается с новым опытом. |
These sperm cells are created through spermatogenesis, a form of gametogenesis that focuses on developing the most possible gametes per sexual encounter. |
Эти сперматозоиды создаются посредством сперматогенеза, одной из форм гаметогенеза, которая фокусируется на развитии наиболее возможных гамет за один половой акт. |
In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne. |
В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон. |
Enraged that the owner had disregarded their agreement, on June 21, union miners shot at strikebreakers going to work, where the mine had armed guards. |
Разъяренные тем, что владелец пренебрег их соглашением, 21 июня профсоюз шахтеров расстрелял штрейкбрехеров, идущих на работу, где на шахте была вооруженная охрана. |
The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit. |
Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
I'm just encountering this craziness now and have to wonder why people always run around like chickens with their heads cut off when these things happen. |
Я просто столкнулся с этим сумасшествием сейчас и должен удивляться, почему люди всегда бегают вокруг, как цыплята с отрезанными головами, когда это происходит. |
Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions. |
Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда. |
Afghanistan signed a co-operative military treaty with Egypt and by 1977, the Afghan military and police force were being trained by Egyptian Armed forces. |
Афганистан подписал военный договор о сотрудничестве с Египтом, и к 1977 году афганские военные и полицейские силы проходили подготовку в египетских вооруженных силах. |
Sexual encounters may be violent, with male dolphins sometimes showing aggressive behavior towards both females and other males. |
Сексуальные контакты могут быть насильственными, причем самцы дельфинов иногда проявляют агрессивное поведение по отношению как к самкам, так и к другим самцам. |
SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys. |
SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях. |
He had various encounters with anti-Semitic gangs who would chase and throw rocks at him. |
Он неоднократно сталкивался с антисемитскими бандами, которые преследовали его и бросали в него камни. |
However, by early 2010, the project encountered the same problem and was stuck again. |
Однако к началу 2010 года проект столкнулся с той же проблемой и снова застрял. |
A Russian traveller, Athanasius Nikitin, who visited Bidar, has recorded that Mohammad Gawan's mansion was guarded by a hundred armed men and ten torchbearers. |
Русский путешественник Афанасий Никитин, посетивший Бидар, записал, что особняк Магомета Гавана охраняли сто вооруженных людей и десять факелоносцев. |
After a harsh encounter another night with poachers this time, Groove manages to save Whispers from them but ends up fatally wounded in the morning by their gunshots. |
После сурового столкновения с браконьерами еще одну ночь на этот раз, Грув удается спасти шепот от них, но в конечном итоге смертельно ранен утром их выстрелами. |
Encounters is designed with a focus on Conflict Resolution Skills. |
Encounters разработан с акцентом на навыки разрешения конфликтов. |
During the Shaman Fight, Yoh encounters Hao Asakura, a strong shaman who wishes to eradicate humans and create a world for shamans. |
Во время шаманской битвы Йо встречает Хао Асакуру, сильного шамана, который хочет уничтожить людей и создать мир для шаманов. |
No other data loss events were associated with the encounter. |
Никакие другие события потери данных не были связаны с этой встречей. |
Two chance encounters were to profoundly affect the design of Great Britain. |
Две случайные встречи должны были глубоко повлиять на замысел Великобритании. |
If differences are encountered between the two buses, then an interrupt is generated and control turned over to the other system. |
Если между двумя шинами возникают различия, то генерируется прерывание и управление передается другой системе. |
There, he encounters Stone, who seems to die in a large explosion. |
Там он встречает Стоуна, который, похоже, погибает в результате мощного взрыва. |
It is a member organisation of the ruling Broad Front Progressive Encounter-New Majority. |
Это членская организация правящего широкого фронта прогрессивная встреча-новое большинство. |
Agree with Arnoutf the war ended with the German surrender… any armed skirmish after that is considered post-war. |
Согласитесь с Арнотфом, что война закончилась капитуляцией Германии... любая вооруженная стычка после этого считается послевоенной. |
Users of the internet in general are aware that they may encounter images that they may find offensive. |
Пользователи интернета в целом осознают, что они могут столкнуться с изображениями, которые могут показаться им оскорбительными. |
For series involving amateur detectives, their frequent encounters with crime often test the limits of plausibility. |
Для сериалов, в которых участвуют детективы-любители, их частые встречи с преступностью часто проверяют пределы правдоподобия. |
The Hungarians were cut to pieces in numerous small encounters. |
Венгры были разрублены на куски в многочисленных мелких стычках. |
After a number of battles and an encounter with a being named Jester, Dante reaches the tower's summit and battles Vergil. |
После нескольких сражений и встречи с существом по имени Шут, Данте достигает вершины башни и сражается с Вергилием. |
These four women invited friends to join and were amazed at the interest and enthusiastic response they encountered. |
Эти четыре женщины пригласили друзей присоединиться к ним и были поражены интересом и энтузиазмом, которые они встретили. |
When these European colonizers first entered North America, they encountered fence-less lands. |
Когда эти европейские колонизаторы впервые вошли в Северную Америку, они столкнулись с землями без заборов. |
However, few tanks were encountered and they were mostly used for support, which made the lack of an HE shell more significant. |
Однако танков было встречено немного, и они в основном использовались для поддержки, что делало отсутствие снаряда HE более значительным. |
When Jenkins encounters him a few years after school, Widmerpool has achieved some social success and is a regular invitee at dinner-dances. |
Когда Дженкинс встречает его через несколько лет после школы, Уидмерпул добился некоторого успеха в обществе и регулярно приглашается на обеды-танцы. |
Live up to your highest vision of yourself no matter what the circumstances you might encounter. |
Живите в соответствии с вашим высшим видением себя, независимо от того, с какими обстоятельствами вы можете столкнуться. |
On one occasion, in September, the girls encountered their older sister, Dianna Shoemaker, at a local park. |
Однажды, в сентябре, девочки встретились в местном парке со своей старшей сестрой Дианой Сапожник. |
Begun in 1957, the project encountered considerable technical difficulties making the shells and getting the acoustics right. |
Начатый в 1957 году, проект столкнулся со значительными техническими трудностями изготовления оболочек и получения правильной акустики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed encounter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed encounter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, encounter , а также произношение и транскрипцию к «armed encounter». Также, к фразе «armed encounter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.