Army authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
join the army - поступать на военную службу
enter the army - вступать в армию
assemble an army - собрать армию
former army captain - бывший капитан армии
the army intervene - армия вмешивается
lord's army - Армия лорда
army camps - армейские лагеря
redeployment of the israeli army - передислокации израильской армии
in the army now - сейчас в армии
lord resistance army - Лорд сопротивление армии
Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops
Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch
Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.
All-Russian Classifier of Governmental Authorities - общероссийский классификатор органов государственной власти и управления
abovementioned authorities; - Вышеперечисленные органы;
payment authorities - платежные органы
anti-money laundering authorities - органы по борьбе с отмыванием денег
capacity building of local authorities - укрепление потенциала местных органов власти
authorities vested - власти наделяются
consular authorities - консульские органы
authorities request - запрос власти
law enforcement authorities - правоохранительные органы
waste management authorities - органы управления отходами
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
The Bill of Rights 1689 officially reserved authority over a standing army to Parliament, not the king. |
Билль о правах 1689 года официально закреплял власть над постоянной армией за парламентом, а не за королем. |
The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority. |
Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти. |
The award authority for the Purple Heart is normally at the level of an Army Brigade, Marine Corps Division, Air Force Wing, or Navy Task Force. |
Наградные полномочия для пурпурного сердца обычно находятся на уровне армейской бригады, дивизии морской пехоты, крыла ВВС или оперативной группы ВМС. |
The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority. |
Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти. |
Japanese army officers, defying higher authorities, had provoked anti-Japanese demonstrations in the international District of Shanghai. |
Офицеры японской армии, бросая вызов высшим властям, спровоцировали антияпонские демонстрации в международном районе Шанхая. |
And as my first act with this new authority... I will create a grand army of the Republic... to counter the increasing threats of the separatists. |
А моим первым решением в новом статусе... будет создание великой армии Республики... призванной противостоять растущей угрозе сепаратистов. |
They were to be surrendered to Red Army troops, the NKVD or local Soviet authorities within 24 hours. |
Они должны были быть сданы войскам Красной армии, НКВД или местным советским властям в течение 24 часов. |
Croatian authorities refused to comply, and the Yugoslav army withdrew the ultimatum six days after it was issued. |
Хорватские власти отказались подчиниться, и югославская армия отозвала ультиматум через шесть дней после его предъявления. |
I have it on excellent authority that you're amassing an army of dragons. |
Мне известно из авторитетных источников, что ты собираешь здесь драконью армию. |
The United States Army Corps of Engineers had authority to approve any construction in the Potomac River. |
Инженерный корпус армии Соединенных Штатов имел право одобрить любое строительство на реке Потомак. |
On July 1, 1906, non-military authorities assumed responsibility for relief efforts, and the Army withdrew from the city. |
1 июля 1906 года невоенные власти взяли на себя ответственность за оказание чрезвычайной помощи, и армия вышла из города. |
Iran's missile forces are under the command of the Revolutionary Guards, under the army's authority. |
Ракетные войска Ирана находятся под командованием Революционной гвардии, под руководством армии. |
It states that “a territory is occupied when it is actually placed under the authority of the hostile army. |
В нем говорится, что территория оккупируется, когда она фактически находится под властью враждебной армии. |
Throughout this period, the federal army, the JNA, and the local Territorial Defense Forces continued to be led by Federal authorities controlled by Milošević. |
В течение всего этого периода федеральную армию, юна и местные силы территориальной обороны продолжали возглавлять федеральные власти, контролируемые Милошевичем. |
Duncan had had the full authority of the Continental Army Commander and the artillery of two decimated corps. |
Дункан располагал всеми полномочиями Командования Континентальной Армии и артиллерией двух перебитых корпусов. |
They spent several days surrounded by fighters from the Donetsk People’s Republic army, basically abandoned by their commanders and authorities in Ukraine. |
В окружении армии Донецкой народной республики боевики провели несколько суток, фактически брошенные своими командирами и властями Украины. |
An apolitical army that is subordinated to the duly established political authority;. |
неполитический характер армии и ее подчинение законно учрежденной политической власти;. |
Texas descended into anarchy for two months between the surrender of the Army of Northern Virginia and the assumption of authority by Union General Gordon Granger. |
Техас погрузился в анархию на два месяца между капитуляцией армии Северной Вирджинии и принятием власти союзным генералом Гордоном Грейнджером. |
Authorities mobilized the army, closed roads, and surrounded the square hoping to secure the money and capture the criminals. |
Власти мобилизовали армию, перекрыли дороги и окружили площадь, надеясь заполучить деньги и поймать преступников. |
The regular army and the Freikorps ended the uprising on their own authority. |
Регулярная армия и Freikorps прекратили восстание по собственной инициативе. |
Anna Mikhaylovna, practical woman that she was, had even managed by favor with army authorities to secure advantageous means of communication for herself and her son. |
Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. |
In 2000, the US Congress, through the FY01 National Defense Act, withdrew the Secretary of the Army's authority to operate USARSA. |
В 2000 году Конгресс США в соответствии с законом О национальной обороне FY01 отозвал полномочия министра армии на управление USARSA. |
The Makhnovist Army does not, therefore, represent any authority. |
Таким образом, Махновская армия не представляет никакой власти. |
Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have. |
Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий. |
Under Zahedi's authority, the army left its barracks and drove off the communist Tudeh and then stormed all government buildings with the support of demonstrators. |
Под руководством Захеди армия покинула свои казармы и прогнала коммунистов Туде, а затем штурмовала все правительственные здания при поддержке демонстрантов. |
No, it was stupid, dead-handed higher authority that made the army dead: absolutely fool-dead. |
Наша армия мертва, потому что ею командуют тупоголовые идиоты. |
The practice was also used by British authorities to mark army deserters and military personnel court-martialed in Australia. |
Эта практика также использовалась британскими властями для обозначения дезертиров из армии и военнослужащих, преданных суду военного трибунала в Австралии. |
During the Battle of Algiers, police forces were put under the authority of the French Army, and in particular of the paratroopers. |
Во время битвы за Алжир полицейские силы были поставлены под контроль французской армии, и в частности десантников. |
Of course the Army has no authority over you gentlemen. If you think it's unsafe to make the trip |
Но, армия не может вам приказывать, если вы думаете, что это опасно... |
Two Israeli army reservists entered Ramallah, were arrested by the Palestinian Authority police and taken to the police station. |
Двое резервистов израильской армии вошли в Рамаллу, были арестованы полицией Палестинской автономии и доставлены в полицейский участок. |
In 1945, the United States Army took over the airport until returning it to German authorities in 1948. |
В 1945 году армия Соединенных Штатов захватила аэропорт, пока в 1948 году он не был возвращен немецким властям. |
'At the expense of the army authorities, no doubt,' Svejk said sternly and harshly. |
Разумеется, за счет воинской казны? - оборвал его Швейк сурово и дерзко. |
My bosses, the Regular Army major adviser and a Reserve lieutenant colonel commanding the units, had the official authority. |
Мои боссы, майор-советник регулярной армии и подполковник резерва, командовавший частями, имели официальное право на решение. |
The general recognizes the authority of Lord Rahl, thus giving Richard control of the army. |
Генерал признает власть Лорда Рала, тем самым давая Ричарду контроль над армией. |
The Republican Guard is mandated with protecting the President, under the overall authority of the commander of the Army. |
В задачу Республиканской гвардии входит защита президента; она находится под общим руководством Командующего вооруженными силами. |
During the Battle of Algiers, the police forces were put under the authority of the Army. |
При первоначальном перемешивании захваченные пузырьки газа уменьшают скорость звука в жидкости, понижая частоту. |
Other countries in the Mongols' path submitted to Mongol authority, and contributed forces to the Mongol army. |
Другие страны на пути монголов подчинились монгольской власти и предоставили свои войска монгольской армии. |
Give an immediate order to the General in Command of the army, the city governor, and the civil authorities that martial law is introduced as from seven o'clock. |
Немедленно передать начальнику войск, губернатору города и гражданским властям, что с семи часов вводится военное положение. |
Amin, without having the authority, instructed the Khalqist army officers to overthrow the government. |
Амин, не имея полномочий, приказал офицерам армии Халькистов свергнуть правительство. |
It includes creating things that Afghanistan never had before: A centralized government with a large army to impose its authority. |
Теория предполагает создание институтов, которых в Афганистане никогда раньше не было: централизованного правительства с большой армией, способной диктовать его власть. |
Juan can bear arms for the Borgia family, and lead whatever army the pope has, and I will not have my authority questioned further on this. |
Семье Борджиа хватит одного солдата, пусть ведет за собой папскую армию, а я больше не потерплю пререканий на эту тему. |
The twenty-third of February is the Day of the Defenders of the Motherland or the Army Day. |
Двадцать третье февраля-День защитников Отечества или День армии. |
The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations. |
Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации. |
The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power. |
Японские власти прилагают все усилия в стремлении обрести статус ведущей в политическом и военном отношении державы, сообразный с экономической мощью их страны. |
The Japanese authorities must declare to the world public the exact total amount of plutonium now concealed nationwide and immediately stop nuclear armament. |
Японские власти должны довести до сведения мировой общественности точное количество плутония, которое было сокрыто к настоящему времени по всей стране, и немедленно прекратить ядерное вооружение. |
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. |
Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ. |
As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable. |
Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными. |
Otherwise we should long ago have been in the mountains of Bohemia, and you and your army would have spent a bad quarter of an hour between two fires. |
В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней. |
Authorities have identified the victim as Doris McGarrett, a local schoolteacher and also the wife to Honolulu Police Sergeant John McGarrett. |
Жертву определили как Дорис МакГаррет. Местная школьная учительница, а также жена сержанта полции в Гонолулу Джона МакГарретта. |
The street was crowded with army wagons and ambulances filled with wounded and carriages piled high with valises and pieces of furniture. |
Улица была забита военными фургонами, санитарными каретами с ранеными и всякого рода повозками, доверху нагруженными мебелью, сундуками, баулами. |
Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army. |
Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии. |
The Ecumenical Liberation Army is not the one that kidnapped Patty Hearst? |
Экуменическая армия освобождения... это не та, которая похитила Пэтти Хирст? |
Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk? |
Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка? |
Carmen decided to wait to join the army? |
Кармен решила повременить с армией? |
Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн. |
|
Until late 2016, most fishing vessels blown up by Indonesian authorities were Vietnamese fishing vessels. |
До конца 2016 года большинство рыболовецких судов, взорванных индонезийскими властями, были вьетнамскими рыболовецкими судами. |
A child knows why they are being punished because an authoritative parent makes the reasons known. |
Ребенок знает, за что его наказывают, потому что авторитетный родитель делает причины известными. |
In the United States, authorities began housing women in correctional facilities separate from men in the 1870s. |
В Соединенных Штатах власти начали размещать женщин в исправительных учреждениях отдельно от мужчин в 1870-х годах. |
Many gay men and women in Jamaica are too afraid to go to the authorities and seek help. |
Многие гомосексуалисты на Ямайке слишком боятся обращаться к властям за помощью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army authorities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, authorities , а также произношение и транскрипцию к «army authorities». Также, к фразе «army authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.