Army force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
army troops - армейские части
army anti-aircraft guided missile - армейская зенитная управляемая ракета
Army of the Reich - Армия рейха
army issue - армия вопрос
federal army - федеральная армия
disused army - заброшенный военный
army vehicles - транспортные средства армии
air army - воздушная армия
army of god - Армия бога
army of experts - армия экспертов
Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops
Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch
Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
net force - равнодействующая сила
drifting force - поперечная сила
wetting force - смачивающая способность
force people to change - заставить людей изменить
force and torque - сила и крутящий момент
labor force participation - участие в рабочей силе
force companies - сила компании
reactionary force - реакционная сила
i sense a disturbance in the force - я чувствую возмущение в силе
all members of the police force - все члены полиции
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
It's about a force of Spartans led by King Leonidas, who defend a mountain pass against a vast Persian army. |
Это о силе Спартанцев во главе с Королем Леонидасом, защищающим горный перевал против огромной персидской армии. |
There, in the middle of Wye, with the Wyan army being disarmed by Imperial force, they sat quietly. |
Здесь, в самом сердце Вии, окруженном поверженными войсками, им было спокойно... |
I learned during the war that an army runs on its stomach, and what is a labor force if not a small army? |
За время войны я узнал, что армию ведет вперед ее желудок, а что такое рабочие - если не маленькая армия? |
Operation Bright Star, the biannual deployment of American army and air force units to Egypt, serves much the same purpose as Reforger did. |
Операция яркая звезда - двухлетнее развертывание подразделений американской армии и ВВС в Египте-служит во многом той же цели, что и Перековщик. |
The branches of the military are the army, the navy, and the air force. |
Род войск - это армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы. |
The 42nd Army and the 38th Army were pouring through the broken South Korean lines to Eighth Army’s east and threatening to envelop the entire force. |
42-я армия и 38-я армия прорывались через прорванные южнокорейские рубежи на восток 8-й армии и угрожали охватить все ее силы. |
Aides-de-camp are drawn from all of the services, from the Army, from the Navy, from the Air Force, and from the Civil Guard. |
Адъютанты набираются из всех служб, из армии, из Военно-Морского Флота, из Военно-Воздушных сил и из Гражданской гвардии. |
Army, Navy, Air Force, Marines? |
Армия, флот, авиация, морская пехота? |
By the summer of 1592, there were about 22, 200 Korean guerrillas serving the Righteous Army, who tied much of the Japanese force. |
К лету 1592 года насчитывалось около 22 200 корейских партизан, служивших праведной армии, которые связали большую часть японских сил. |
The Tatmadaw comprises the Army, the Navy, and the Air Force. |
В состав Татмадау входят армия, военно-морской флот и Военно-Воздушные Силы. |
During the early part of the French Revolutionary Wars, the British Army launched an expeditionary force into Flanders. |
В начале французских революционных войн британская армия отправила во Фландрию экспедиционный корпус. |
There were more Scots in the force which finally defeated Bonnie Prince Charlie than there were in his own army. |
Шотландцев было больше в войсках, которые в итоге победили Бонни Принца Чарли, чем их было в их собственной армии. |
Two months later, to match its growing size and its status with the newly formed Eighth Army, the group was transformed into the Western Desert Air Force. |
Два месяца спустя, чтобы соответствовать своим растущим размерам и статусу с недавно сформированной восьмой армией, группа была преобразована в ВВС западной пустыни. |
In line with the reconstitution of the Territorial Force as the Territorial Army, the TFNS became the Territorial Army Nursing Service in 1921. |
В соответствии с восстановлением территориальных сил в качестве территориальной армии, TFNS стала территориальной армейской сестринской службой в 1921 году. |
The rank insignia for enlisted personnel for the army and air force respectively. |
Знаки отличия для рядового состава армии и военно-воздушных сил соответственно. |
The king's ranks include Captain General of the Army, the Navy and the Air Force. |
В королевские чины входят генерал-капитан армии, Военно-Морского Флота и Военно-Воздушных Сил. |
Years of fighting in Arab-Israeli conflicts, however, transformed the army, giving rise to a massive conscript force that totals approximately 400,000 soldiers today. |
Тем не менее, годы боевых действий в арабо-израильских конфликтах преобразовали армию, что привело к массовому набору новобранцев. Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат. |
'Faced with an overwhelming show of force, the Mexican army surrendered en masse, 'and, by midday, the American flag was flying over Mexico City.' |
Столкнувшись с подавляющим проявлением силы, мексиканская армия капитулировала, и к полудню американский флаг реял над Мехико. |
Thomas Booth is an Army sergeant turned Delta Force operator who, until recently, worked closely with the Marines in Afghanistan. |
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане. |
After Saddam Hussein, there is no institutions, there's no state, there's no army, there's no real police force, people are kidnapped, killed, decapitated... |
После Саддама Хуссейна не стало государственных учреждений, Не стало государства, армии, эффективной полиции, люди похищаются, убиваются, обезглавливаются... |
The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime. |
Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму. |
The British Army in North America was a very professional and well-trained force, but it suffered from being outnumbered. |
Британская армия в Северной Америке была очень профессиональной и хорошо обученной силой, но она страдала от численного превосходства. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
Founded on 31 December 2015 as part of the first wave of reforms of the PLA, the People's Liberation Army Strategic Support Force is the newest branch of the PLA. |
Силы стратегической поддержки Народно-освободительной армии, созданные 31 декабря 2015 года в рамках первой волны реформ НОАК, являются новейшим подразделением НОАК. |
This special force was led by Sanjaya, while the Sunda army was led by Patih Anggada. |
Этим особым отрядом командовал Санджая, а Зондской армией-Патих Анггада. |
However, in 1514 an Ottoman army of 12,000 soldiers wielding arquebuses still managed to rout a much larger Mamluk force. |
Однако в 1514 году Османская армия из 12 000 солдат, вооруженных аркебузами, все же сумела разгромить гораздо более крупные силы мамлюков. |
Although significantly smaller than the former Imperial Japanese Army and nominally for defensive purposes only, this force constitutes the modern army of Japan. |
Хотя эти силы значительно меньше, чем бывшая императорская японская армия, и формально они используются только в оборонительных целях, они составляют современную армию Японии. |
However, a Bolshevik force under Mikhail Frunze destroyed the Makhnovist movement, when the Makhnovists refused to merge into the Red Army. |
Однако Большевистская сила под руководством Михаила Фрунзе уничтожила махновское движение, когда махновцы отказались объединиться в Красную Армию. |
Only after the rank of captain, officers in the Army, Air Force and Police are allowed to wear a well trimmed moustache that doesn't grow over the upper lip. |
Только после получения звания капитана офицерам армии, ВВС и полиции разрешается носить хорошо подстриженные усы, которые не растут над верхней губой. |
The Army is also in the process of transitioning to an all volunteer force. |
Армия также находится в процессе перехода к полностью добровольческим силам. |
In all likelihood a fraction of the U.S. Navy will go up against the combined might of the enemy’s navy, air force, and perhaps even army. |
По всей вероятности, небольшой части ВМС США придется противостоять совокупной военной мощи ВМС, ВВС противника, а иногда и сухопутных войск. |
For retired aircraft, see list of historic aircraft of the People's Liberation Army Air Force. |
Для отставных самолетов см. список исторических самолетов Военно-Воздушных сил Народно-освободительной армии. |
That could be because Russia is trying to transition from a Soviet-era, conscription-based force to a professional army where individual soldiers are not considered expendable. |
Возможно, это связано с тем, что Россия пытается перейти от военной службы по призыву к профессиональной армии, где солдат уже не будет считаться расходным материалом. |
They have many interests... one of which is a private security force... a mercenary army. |
У них большой круг интересов... один из которых - личная охрана... наёмная армия. |
The LAPD gang task force- Mike, they roll with a big army. |
Полиция Лос-Анжелеса, Майк, за ними стоят огромные силы. |
Nia's the first woman ever to join the Rangers... the Army's elite special ops force. |
Ниа - первая женщина, когда-либо присоединившаяся в Рейнджерам... к армии элитного спецназа. |
The Western Confederacy of tribes used guerrilla tactics and were an effective force against the sparsely manned American Army. |
Западная конфедерация племен использовала партизанскую тактику и была эффективной силой против скудно укомплектованной американской армии. |
It now appears to be the driving force behind a rebel attempt to break the Syrian army's siege. |
Похоже, сегодня она стала главной силой, пытающейся прорвать блокаду сирийской армии. |
As the CDF, Ng laid the blueprint for the 3rd Generation SAF by overseeing the development of new operational concepts to further integrate the Army, Navy and Air Force. |
Как СГО, НГ заложил проект СВС 3-го поколения, контролируя разработку новых оперативных концепций для дальнейшей интеграции армии, флота и ВВС. |
Unlike the Army, the Air Force uses a different specialist to continue military training during advanced individual or technical training. |
В отличие от армии, Военно-воздушные силы используют другого специалиста для продолжения военной подготовки во время углубленной индивидуальной или технической подготовки. |
The EU remains a collection of sovereign states, and it therefore cannot send an army or a police force to enforce its pacts or collect debt. |
ЕС остается сотрудничеством суверенных государств, и он, таким образом, не может послать армию или полицию, чтобы силой навязать свои пакты или собрать долги. |
The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself. |
Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя. |
In the 1920s the Imperial Japanese Army expanded rapidly and by 1927 had a force of 300,000 men. |
В 1920-е годы Императорская японская армия быстро расширялась и к 1927 году насчитывала 300 000 человек. |
The following ranks and their respective insignia shown are those used by the People's Liberation Army Ground Force. |
Нижеследующие звания и соответствующие знаки отличия используются наземными силами Народно-освободительной армии. |
Augusto Pinochet, General of the Army, and Gustavo Leigh, General of the Air Force, did not answer Allende's telephone calls to them. |
Генерал армии Аугусто Пиночет и генерал Военно-Воздушных Сил Густаво Ли не отвечали на телефонные звонки Альенде. |
Traditionally, analysts assumed that victory went to the side with the better army or the larger force; |
Раньше аналитики считали, что победа достаётся стороне с лучшей или с более многочисленной армией; |
Desborough was a good soldier and nothing more; and his only conception of government was by force and by the army. |
Десборо был хорошим солдатом и не более того, и его единственным представлением о правительстве была сила и армия. |
In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan. |
В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане. |
Bomba, the army is evacuating us with force. |
Бомба, армия выводит нас силой. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Those who have no other argument and means of action but force recognize only force. |
Те, у кого нет других аргументов и способов действий, кроме как силой, признают только силу. |
Well, based on these lacerations, I'm thinking blunt force trauma. |
Судя по этим ранам, думаю, удар тупым предметом. |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union. |
Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом. |
That will halve the force of the pressure; otherwise the pillar will crash through the walls. |
Это пресечет силу давления на стены, иначе стропила будут распирать стены... |
And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary. |
И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head. |
Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, force , а также произношение и транскрипцию к «army force». Также, к фразе «army force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.