Arriving home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arriving home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Придя домой
Translate

- arriving [verb]

adjective: прибывающий

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье



The variation repeats a four-note melodic fragment which Elgar reportedly whistled when arriving home to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация повторяет мелодический фрагмент из четырех нот, который Элгар якобы насвистывал, возвращаясь домой к своей жене.

Arriving home, he finds that the woman masquerading as Sheetal is neither surprised nor scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой, он обнаруживает, что женщина, маскирующаяся под Шитал, не удивлена и не испугана.

Many migrant workers arriving for work in Qatar have paid exorbitant fees to recruiters in their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие трудящиеся-мигранты, прибывающие на работу в Катар, платят непомерные гонорары вербовщикам в своих странах.

Upon arriving back in the United States, Washington was asked to visit Charleston, West Virginia, near his former home in Malden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Соединенные Штаты, Вашингтон получил приглашение посетить Чарльстон, штат Западная Виргиния, рядом с его бывшим домом в Малдене.

He split his crew and sailed her back to New London, arriving home on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделил свою команду и отплыл на ней обратно в Нью-Лондон, вернувшись домой в канун Рождества.

I was in my bedroom, and I saw Fatima arriving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в своей спальне, и я видела Фатиму, идущую домой.

He did come home early thereafter, arriving long before time for Bonnie to be put to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Ретт стал рано приходить домой - он приезжал задолго до того, как надо было укладывать Бонни в постель.

According to the crime report, as Palmer was arriving home from work, stranger yanked him out of his car and beat him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчёту, когда Палмер пришёл домой с работы, незнакомец вытащил его из машины и избил.

At his father's request, Hess was transferred to a hospital closer to home, arriving at Alexandersbad on 25 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе отца Гесса перевели в больницу поближе к дому, и он прибыл в Александерсбад 25 октября.

Since O'Brien's flight is overbooked and he will not be arriving in New York soon, George suggests they pose as O'Brien and his colleague and take the limo home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку рейс О'Брайена заказан заранее и он не скоро прибудет в Нью-Йорк, Джордж предлагает им представиться О'Брайеном и его коллегой и поехать домой на лимузине.

Upon arriving home, Darcy has Bob fetch some Perrier while she waits for him upstairs, ostensibly for sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой, Дарси велит Бобу принести немного Перье, а сама ждет его наверху, якобы для секса.

In Białystok he ran a home for former political prisoners arriving from other parts of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белостоке он содержал приют для бывших политзаключенных, прибывших из других частей Польши.

The big house is pretty full at the moment, what with the Cardinal here, Dane and Justine home, and Luddie and Anne Mueller arriving the day after tomorrow for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Большом доме сейчас полно народу, приехал кардинал, у Дэна и Джастины каникулы, послезавтра на Рождество приезжают Людвиг и Энн Мюллеры.

At home, I interacted with my neighbors, we exchanged e-mails to write to each other, arriving at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома я поговорила со своими соседками, мы обменялись электронными адресами, чтобы писать друг другу письма, приехав домой.

According to Jefferson's family, prior to police arriving at her home, she was playing video games in her home with her nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам семьи Джефферсона, до того, как полиция прибыла в ее дом, она играла в видеоигры в своем доме с племянником.

The video shows a father arriving home to find his daughter on her way out to go on a date with her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео видно, как отец, вернувшись домой, застает свою дочь на выходе, чтобы пойти на свидание со своим бойфрендом.

A few days later they set out for Salzburg, arriving at their home on the Getreidegasse on 29 November 1766.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней они отправились в Зальцбург и 29 ноября 1766 года прибыли в свой дом на Гетрейдегассе.

On the journey home, he spent two weeks in Cairo, where he was introduced to the Khedive Abbas II, before arriving in England in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути домой он провел две недели в Каире, где был представлен хедиву Аббасу II, прежде чем в апреле прибыть в Англию.

After arriving in her new home, her mother adopted the orphaned Spike, who became her foster younger brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прибытия в свой новый дом, ее мать усыновила осиротевшего Спайка, который стал ее приемным младшим братом.

Yet you don't remember leaving the cafe, or arriving home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же вы не помните, как уходили из кафе и пришли домой?

Within two days of arriving back home, Robert was dead and Andrew in mortal danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после возвращения домой Роберт был мертв, а Эндрю в смертельной опасности.

Arriving at the Cowperwood home he was shown into the reception-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Каупервудов его провели в приемную.

He receives the directions, and continues his journey on his own, one day arriving home and to happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает указания и продолжает свой путь самостоятельно, в один прекрасный день возвращаясь домой и к счастью.

But I've never heard of a consignee arriving with funds enough to buy a ticket home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я еще никогда не слышал о ссыльном, у которого сразу нашлись бы деньги на обратный билет.

Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите.

Arriving within sight of his old home, he rested on his oars and surveyed the land cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизившись к тому месту, откуда был виден его старый милый дом, он, перестав грести и облокотившись о весла, осторожно оглядел все вокруг.

On arriving home, as the dinner was not quite ready, and the children were whining for their soup, he suddenly turned upon Etienne, and boxed his ears soundly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед был еще не готов, и дети кричали, прося есть. Тогда Купо вдруг набросился на Этьена и закатил ему две здоровых затрещины.

He returned home via Moscow, arriving on 1 April 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой через Москву, прибыв туда 1 апреля 1882 года.

He sailed back to Britain from Nova Scotia aboard a Royal Navy ship arriving home in November 1804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Британию из Новой Шотландии на борту корабля Королевского флота, прибывшего домой в ноябре 1804 года.

From 1996 to 2002, the replica retraced Cook's ports of call around the world, arriving in the original Endeavour's home port of Whitby in May 1997 and June 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2002 год реплика повторила маршруты захода Кука по всему миру, прибыв в порт приписки оригинального Индевора в Уитби в мае 1997 года и июне 2002 года.

We hurried back to Mortdecai Manor, where my beloved wife, Johanna, having heard of our financial distress, was arriving home to sell off some of my prized possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспешили в Мордекай Мэнор, куда моя горячо любимая жена, Джоанна, узнав о нашем бедственном положении, должна была вернуться, чтобы продать некоторые из моих ценных вещей.

Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство.

No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.

After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

As Ram Dass said, When all is said and done, we're really just all walking each other home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал Рам Дасс: «Когда всё сказано и сделано, мы на самом деле просто провожаем друг друга домой».

And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома.

The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро.

It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год.

So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год.

I like the English proverb: My home is my castle because my flat is, indeed, my castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится английская пословица: Мой дом - моя крепость, потому что моя квартира, действительно, моя крепость.

He decided he should start paying more attention to her and to the goings-on in his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ему следует уделять больше внимания ей и тому, что происходит дома.

His arrow had struck home and quivered in my most secret fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стрела попала в цель и трепетала в моем самом тайном страхе.

He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам.

And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

His mother's in a nursing home in flagstaff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать в доме престарелых в Флагстаффе.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек.

Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом.

The story begins with a Jew who returns home after a day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ начинается с одного еврея, который в конце рабочего дня возвращается домой.

In the home front, Turkish society confronted grave challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами.

Clicking on a ferry or a ship is, you can expect a higher percentage of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нажатии на пароме или корабль, можно ожидать более высокий процент домой.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

He's at home in all the sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбирается во всех естественных науках.

While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан.

Anyhoo, I, uh, I met Roy the other day... he got a flat. I gave him a ride home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно подвозил Роя домой, когда у него спустило колесо.

When first arriving on the surface, I may have expected the humans to be more compliant, malleable, like the game pieces on a field of Kalliol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы прибыли на эту планету, я ожидал, что земляне будут более податливы и послушны, подобно фигурам в игре кал'лио.

Leaving and arriving at night, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет и прибытие ночью, пожалуйста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arriving home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arriving home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arriving, home , а также произношение и транскрипцию к «arriving home». Также, к фразе «arriving home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information