As a matter of form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be the same as - быть таким же, как
as you cooked the porridge, so must you eat it - какую кашу приготовишь, ту и есть будешь
as few as possible - как можно меньше
as a general point - как правило
as fit as a flea - как огурчик
as follows - следующим образом
every bit as - столь же
twice as many - в два раза больше
dress up as - одеваться как
as you were - отставить
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
levy a tax on - взимать налог с
a host - хозяин
give someone a shot in the arm - дать кому-то выстрел в руку
well founded nature of a proposal - обоснованность предложения
destruction of a grouping - уничтожение группировки
come in a close second - занимать второе место
make a fuss of - носиться
at a full volume - в полном объеме
f.e.a.r . extraction point - F.E.A.R.: Эвакуация
a good while - долгое время
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
matter of indifference - вопрос безразличия
organic matter regime - круговорот органического вещества
body matter - основной текст
defamatory matter - позорящее основание
temperature corresponding to the extruded matter - температура, соответствующая экструдируемому материалу
inquire into matter - расследовать дело
flavoring matter - вкусовое вещество
also matter - также иметь значение
search for dark matter - поиск темной материи
trivial matter - тривиальный вопрос
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
observation of - наблюдение
line of thought - линия мысли
persons of rank - лица звания
amount of capital expenditures - сумма капитальных затрат
blush tol roots of hair - покраснеть до корней волос
bone of contention - яблоко раздора
Tour of Britain - Тур оф Британ
risk of insolvency - риск неплатежеспособности
group of his supporters - группа его сторонников
drop of water - капля воды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
form hastily - форма поспешно
in no shape or form - ни в каком виде
form factor - видовое число
form of a hare - логово зайца
telegram form - бланк телеграммы
form of the singular - форма единственного числа
form stiff peaks - образовываться густую пену
male parental form - отцовская форма
in a tablet form - в форме таблеток
ganged form - сборная форма
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
A few years later, Cobain tried to convince Novoselic to form a band with him by lending him a copy of a home demo recorded by Cobain's earlier band, Fecal Matter. |
Несколько лет спустя Кобейн попытался убедить Новоселича создать с ним группу, одолжив ему копию домашнего демо, записанного более ранней группой Кобейна, Fecal Matter. |
Because matter provides a stable substratum for a change in form, matter always has the potential to change. |
Поскольку материя обеспечивает стабильный субстрат для изменения формы, она всегда обладает потенциалом к изменению. |
The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end. |
Почувствовали ляхи, что уже становилось дело слишком жарко, отступили и перебежали поле, чтоб собраться на другом конце его. |
Matter cannot exist without being configured by form, but form can exist without matter—which allows for the separation of soul from body. |
Материя не может существовать, не будучи сконфигурирована формой, но форма может существовать и без материи, что позволяет отделить душу от тела. |
For form's sake, I must submit the matter to the trustees of the University, but I have no doubt as to the outcome. |
Для соблюдения формальности я должен буду поставить этот вопрос перед советом попечителей, но, разумеется, я нисколько не сомневаюсь в их решении. |
Rather they, like everything else in the visible world, are composed of the basic principles matter and form. |
Скорее они, как и все остальное в видимом мире, состоят из основных принципов материи и формы. |
The existence of dark energy, in whatever form, is needed to reconcile the measured geometry of space with the total amount of matter in the universe. |
Существование темной энергии, в любой форме, необходимо для согласования измеренной геометрии пространства с общим количеством материи во Вселенной. |
Any other evidence will be simply confirmatory, a mere matter of form. |
Показания остальных свидетелей будут просто небольшой формальностью. |
That spirit and form apart from matter cannot be seen by man. |
Этот дух и форма вне материи не могут быть увидены человеком. |
Because he accepts that the soul is the form of the body, then he also must believe that the human being, like all material things, is form-matter composite. |
Поскольку он признает, что душа есть форма тела, то он также должен верить, что человеческое существо, как и все материальные вещи, является составной формой-материей. |
In the meantime I must impress upon you the importance... of remaining in human form... no matter how awkward, uncomfortable and ugly it makes you feel. |
А пока я хочу обратить ваше внимание то... что нам очень важно оставаться в человеческих телах... неважно насколько некомфортно и мерзко вы себя чувствуете в них. |
TMA-2 replicates itself by a form of symmetrical binary fission and exponential growth to create thousands or millions of identical Monoliths in just a matter of days. |
ТМА-2 воспроизводит себя в форме симметричного бинарного деления и экспоненциального роста, чтобы создать тысячи или миллионы идентичных монолитов всего за несколько дней. |
LD measurements are based on the interaction between matter and light and thus are a form of electromagnetic spectroscopy. |
Измерения ЛД основаны на взаимодействии между веществом и светом и, таким образом, являются одной из форм электромагнитной спектроскопии. |
One study showed nerve fiber impairments in which the shape and form of cortex and white matter tissue was altered. |
Одно исследование показало нарушения нервных волокон, при которых форма и форма коры головного мозга и ткани белого вещества были изменены. |
In its July 2017 Form 10-Q, Celgene disclosed that it resolved the matter in full for $315 million, including fees and expenses. |
В своей июльской форме 10-Q 2017 года Celgene сообщила, что она решила этот вопрос в полном объеме за $315 млн, включая гонорары и расходы. |
So, one aspect of string theory, at its simplest form, is this: matter is made up of atoms, which are made up of protons and neutrons and electrons, which are made up of quark. |
Теория струн, если говорить проще, рассказывает о следующем: материя состоит из атомов, они состоят из протонов, нейтронов и электронов, а они, в свою очередь, — из кварков. |
The mind borrows from matter the perceptions from which it draws its nourishment and restores them to matter in the form of movement on which it has stamped its own freedom. |
Дух заимствует у материи восприятия, которые его питают, и возвращает их ей, придав форму движения, в которой воплощена его свобода. |
The outward form of capitulation did not matter much; they should have as many mea culpas and declarations of faith in No. 1's infallibility as the paper would hold. |
Внешняя форма капитуляции - мелочь: он поклянется в верности Первому и возгласит традиционное mea culpa столько раз, сколько будет нужно, чтобы распечатать во всех газетах. |
Organic nitrogen may be in the form of a living organism, humus or in the intermediate products of organic matter decomposition. |
Органический азот может находиться в виде живого организма, гумуса или в промежуточных продуктах разложения органического вещества. |
It also doesn't matter if there are similarities to any form of disaster. |
Также не имеет значения, есть ли сходство с любой формой катастрофы. |
While he acknowledged the Abbasids as caliph as a matter of form, he was also granted the title Sultan in recognition of his independence. |
В то время как он признал Аббасидов халифом по форме, он также получил титул султана в знак признания его независимости. |
Aristotle laid out his own thinking about matter and form which may shed some light on the ideas of Thales, in Metaphysics 983 b6 8–11, 17–21. |
Аристотель изложил свое собственное мышление о материи и форме, которое может пролить некоторый свет на идеи Фалеса, в Метафизике 983 b6 8-11, 17-21. |
Some notable films from the 2000s are considered to possess art film qualities yet differed from mainstream films due to controversial subject matter or narrative form. |
Некоторые известные фильмы 2000-х годов считаются обладающими качествами художественного фильма, но отличающимися от обычных фильмов из-за спорного сюжета или повествовательной формы. |
When the CMB photons became free to travel unimpeded, ordinary matter in the universe was mostly in the form of neutral hydrogen and helium atoms. |
Когда фотоны CMB стали свободно перемещаться беспрепятственно, обычная материя во Вселенной была в основном в форме нейтральных атомов водорода и гелия. |
For Chen style t'ai chi ch'uan, Chen Fake did not leave any written material to indicate his view on the matter of form. |
Что касается стиля Чэнь тай чи Цюань, то Чэнь фейк не оставил никаких письменных материалов, чтобы выразить свою точку зрения на вопрос формы. |
This organization between form and matter is necessary for any activity, or functionality, to be possible in a natural being. |
Эта организация между формой и материей необходима для того, чтобы любая деятельность, или функциональность, была возможна в естественном существе. |
In this regard it does not seem to me to matter whether the stock transfer form was executed under hand or under seal. |
В этой связи мне кажется, что не имеет значения, была ли форма передачи акций оформлена от руки или под печатью. |
It is not clear that the theory of matter and form existed as early as Thales, and if it did, whether Thales espoused it. |
Неясно, существовала ли теория материи и формы еще до Фалеса, и если да, то поддерживал ли ее сам Фалес. |
It can be helpful to conceive of the relationship of matter and form as very similar to that between parts and whole. |
Полезно представить себе отношения материи и формы очень похожими на отношения между частями и целым. |
I didn't think they did, but just as a matter of form I asked them if they were going to exercise their option and they said no, not at any price.' |
Я так и предполагал, но все же для проформы спросил, собираются ли они продлить контракт, и они ответили: нет, ни за какие деньги. |
Простая формальность, мисс, - объяснил молодой человек. |
|
As to preaching at the present day, we can clearly trace the influence, in many respects, of Scholasticism, both as to matter and form. |
Что же касается проповеди в наши дни, то мы можем ясно проследить влияние во многих отношениях схоластики как на материю, так и на форму. |
In a neutron star the matter is in a state known as neutron-degenerate matter, with a more exotic form of degenerate matter, QCD matter, possibly present in the core. |
В нейтронной звезде материя находится в состоянии, известном как нейтронно-вырожденная материя, с более экзотической формой вырожденной материи, QCD-материей, возможно присутствующей в ядре. |
However the criteria for inclusion of material is to present the matter form many different points of view. |
Однако критерием включения материала является изложение материи с самых разных точек зрения. |
The truth of the matter, though, is that Moeller clearly did not advocate pedophilia in any way shape or form. |
Однако истина заключается в том, что Меллер явно не защищал педофилию в какой-либо форме или форме. |
What I want you to remember as members of families, in no matter what form or shape, is that what families need are warm relationships. |
Я на самом деле хочу, чтобы вы помнили, как члены семей, какой бы формы или конфигурации они ни были, что все семьи нуждаются в тёплых отношениях. |
Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun. |
Большинство сгустков материи было стянуто гравитацией к центру, им суждено было стать Солнцем. |
The form of dependence does not matter. |
Форма зависимости несущественна. |
И порождать стабильную форму кибер-материи. |
|
The lady could be entirely depended upon, but before concluding anything with her it would be as well to discuss the matter with Krasnovsky-it was a matter of form. |
На даму можно положиться вполне, но прежде чем входить с нею в соглашение, не мешает переговорить с Красновским - этого требует формальность. |
These waves travel upward and dissipate in the corona, depositing their energy in the ambient matter in the form of heat. |
Эти волны движутся вверх и рассеиваются в короне, откладывая свою энергию в окружающей материи в виде тепла. |
The fundamental distinction between libel and slander lies solely in the form in which the defamatory matter is published. |
Основное различие между клеветой и клеветой заключается исключительно в том, в какой форме публикуется клеветническое дело. |
Did it matter that he always tried to form a sexual liaison? |
Разве имело значение то, что он всегда старался вступить с женщинами в сексуальную связь? |
The form that was Jesse Fancher, the body that was his, being matter and apparitional, like an apparition passed and was not. |
Форма, облекавшая Джесса Фэнчера, тело, принадлежавшее ему, как материя, как видение, исчезли и прекратились. |
Do you want a smack on the head? the porter boomed out lazily, apparently only as a matter of form. |
Хочешь, чтоб шею наградили, - лениво пробасил дворник, как бы для одной только проформы. |
There they are- matter and water, water and matter- soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet. |
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете. |
Aristotle argued at length against many aspects of Plato's forms, creating his own doctrine of hylomorphism wherein form and matter coexist. |
Аристотель долго спорил против многих аспектов форм Платона, создавая свою собственную доктрину гиломорфизма, в которой форма и материя сосуществуют. |
If anyone wants to discuss this matter I'm open to further comment, especially if someone has actually seen this form created before. |
Если кто-то хочет обсудить этот вопрос, я готов к дальнейшим комментариям, особенно если кто-то действительно видел эту форму, созданную раньше. |
Quark matter is a condensed form of matter composed entirely of quarks. |
На них также могут влиять оральные привычки и давление, приводящие к неправильному прикусу. |
But the virus compound only lives in aerated form for a matter of minutes, so, in a closed space like the room below, it will be contained to our guests. |
В форме газа вирус действует в течение нескольких минут. В закрытом пространстве, как комната внизу, его действие ограничится лишь гостями. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population. |
Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения. |
В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки. |
|
There is one final matter to be kept in mind in order to place this dimension of conservative investing in proper perspective. |
И последнее обстоятельство, о котором надо помнить, чтобы воспринимать рассматриваемое измерение консервативного инвестирования в надлежащем контексте. |
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. |
Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится. |
But let those who do not desire a future reflect on this matter. |
Но пусть те, кто не хочет будущего, поразмыслят над этим. |
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava. |
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву. |
Now that he's dead, I guess it doesn't matter any more whether I'm a better ping-pong player or not, does it?' |
Правда, сейчас, когда он погиб, по-моему, уже неважно, лучший я игрок в пинг-понг или нет. |
I was not much of a boxer; I considered it unnecessary-it was usually a matter of the first blow. |
Приемами бокса я владел слабо, да и не считал нужным тренироваться. Обычно все зависело от первого удара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a matter of form».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a matter of form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, matter, of, form , а также произношение и транскрипцию к «as a matter of form». Также, к фразе «as a matter of form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.