As a result of these discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
just as well as - точно так же как
as cast - в литом виде
as needed - по мере необходимости
as applicable - применимо
as they mainly - поскольку они в основном
being as transparent - быть прозрачным
worked as an extra - работал в качестве дополнительного
as enhancing - как повышение
topical as ever - актуальна как никогда
as truthfully - а правдиво
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bear a resemblance - иметь сходство
a ton of - тонна
go off on a tangent - уйти по касательной
a mask - маска
draw a picture of - нарисуйте картину
be a customer of - быть клиентом
be a typical example of - быть типичным примером
a pinch of salt - щепотка соли
be a parasite on - быть паразитом на
not by a long sight - отнюдь нет
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
as a result of that change - в результате этого изменения
get a good result - получить результат хороший
as a result of an event - в результате какого-либо события
a result of the fact - В результате того факта,
exists as a result of - существует в результате
a satisfactory result if - удовлетворительный результат, если
earned as a result - заработал в результате
could result in losses - может привести к потерям
result of the aggression - в результате агрессии
emerge as a result - возникают в результате
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
get a thrill out of - получить острые ощущения из
verification of - проверка
a mass of - масса
make an inventory of - сделать инвентаризацию
no end of - нет конца
give details of - дать подробную информацию
of engine - двигателя
the rudiments of - зачатки
pair of steps - пара шагов
of spades - лопат
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
these sayings - эти высказывания
these kinds of incidents - эти виды инцидентов
television these days - телевидение в эти дни
in these respects - в этих отношениях
these reports - эти отчеты
in these competitive times - в этом конкурентный раз
these perspectives - эти перспективы
these estimations - эти оценки
it is obvious that these - очевидно, что эти
these were partially offset by - они были частично компенсированы
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
partners discussions - партнеры обсуждения
no further discussions - нет дальнейших обсуждений
are engaged in discussions - занимаются обсуждения
the parties' discussions - Стороны дискуссий
such discussions - такое обсуждение
holding discussions - обсуждение холдингового
as a result of those discussions - в результате этих обсуждений
thematic discussions on the issues - тематические дискуссии по вопросам
discussions had been held - было проведено обсуждение
in the panel discussions - в панельных дискуссиях
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at. |
Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники. |
Shouldn't the recreated page be subject to a G4 speedy, because it is contrary to the result of the deletion discussion? |
Разве воссозданная страница не должна подлежать ускорению G4, потому что это противоречит результату обсуждения удаления? |
We should not add any more detail or discussion until the result is confirmed, if that happens. |
Мы не должны добавлять больше никаких подробностей или обсуждений до тех пор, пока результат не будет подтвержден, если это произойдет. |
This page, I note, was disambiguated as the result of an RfD discussion, with no consideration of the rules governing disambiguation. |
Эта страница, как я отмечаю, была распущена в результате обсуждения RfD, без учета правил, регулирующих распутывание двусмысленностей. |
The result of the discussion was no consensus. |
В результате обсуждения не было достигнуто никакого консенсуса. |
The result of the discussion was move to {{Jordan Peele}}. |
Результатом обсуждения стал переход к {{Джордан Пил}}. |
But I certainly hope all this we are discussing here now, and the result of the RfCs that will inevitably come out of it, can contribute to change that grim scenario. |
Но я, конечно, надеюсь, что все это, что мы сейчас обсуждаем, и результат РФС, который неизбежно из этого выйдет, может внести свой вклад в изменение этого мрачного сценария. |
The result of the discussion was do not merge. |
Итогом обсуждения стало не слияние. |
The result of the discussion was No consensus after two relists. |
Результатом обсуждения стало отсутствие консенсуса после двух повторных списков. |
If the result of discussions is unclear, then it should be evaluated by an administrator or other independent editor, as in the proposal process. |
Если результат обсуждения неясен, то он должен быть оценен администратором или другим независимым редактором, как в процессе подготовки предложения. |
We hope that the discussion will result in a more clean and organized way of explaining such relationships. |
Мы надеемся, что обсуждение приведет к более чистому и организованному способу объяснения таких отношений. |
The shorter release cycle was the result of discussions among kernel developers regarding the release and version scheme in 2004. |
Более короткий цикл выпуска стал результатом обсуждений между разработчиками ядра относительно схемы выпуска и версии в 2004 году. |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
The introduction is a summary of the article and represents the result of many months of discussion to achieve consensus. |
Введение является кратким изложением статьи и представляет собой результат многомесячных обсуждений, направленных на достижение консенсуса. |
The discussion can refer to the guideline, but the consensus determines the result - for that one page anyway. |
Обсуждение может ссылаться на руководство, но консенсус определяет результат-в любом случае, для этой одной страницы. |
The result of the AFD discussion was No Consensus as the majority of the people called for merging/redirecting than outright deletion. |
Результатом обсуждения AFD не было консенсуса, поскольку большинство людей призывали к слиянию / перенаправлению, а не к прямому удалению. |
The issue has re-emerged and been under discussion, as a result of issuance of larger banknotes in 2003. |
Этот вопрос вновь возник и обсуждается в результате выпуска более крупных банкнот в 2003 году. |
The result of this AfD discussion was keep. |
Итогом этой дискуссии в АФД стало продолжение. |
We hope that the discussion will result in a more clean and organized way of explaining such relationships. |
Мы надеемся, что обсуждение приведет к более четкому и организованному способу объяснения таких отношений. |
Depending on the result of the discussion, this may result in a number of examples being summarily removed from articles! |
В зависимости от результата обсуждения, это может привести к тому, что ряд примеров будет в целом удален из статей! |
The result of the discussion was delete after replacement. |
Результатом обсуждения стало удаление после замены. |
As a result of the discussion, the article was tagged as inactive. |
В результате обсуждения статья была помечена как неактивная. |
Результатом обсуждения стало слияние и перенаправление. |
|
Whatever the result of this discussion, could someone make the name consistent in the article name, first paragraph and the infobox? |
Каков бы ни был результат этого обсуждения, может ли кто-то сделать имя согласованным в названии статьи, первом абзаце и инфобоксе? |
The result of the debate was Page moved, per discussion below. |
Результат обсуждения был перенесен на страницу, приведенную ниже. |
Was that added as a result of the consensus of some discussion? |
Было ли это добавлено в результате консенсуса в ходе какого-то обсуждения? |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
The result of the proposal was no consensus to move the page, per the discussion below. |
В результате этого предложения не было достигнуто консенсуса в отношении переноса страницы в соответствии с обсуждением ниже. |
The result of the discussion was delete, redundant navigation. |
Результатом обсуждения стало удаление избыточной навигации. |
His decisions were the result of neither snap judgments nor friendly discussion, but calculated thinking. |
Его решения были результатом не поспешных суждений и не дружеского обсуждения, а взвешенного мышления. |
The housemates are forbidden from discussing nominations, and doing so could result in punishment. |
Соседям по дому запрещено обсуждать кандидатуры, и это может привести к наказанию. |
The result of the discussion allows or prevents the recruitment from occuring. |
Результат обсуждения позволяет или предотвращает вербовку. |
As a result of the lengthy discussions and negotiations I believe that the article is now as neutral as it is possible to be, given the flammable nature of the topic. |
В результате длительных дискуссий и переговоров я считаю, что статья теперь настолько нейтральна, насколько это возможно, учитывая огнеопасный характер темы. |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
This process can result in meaningful class discussions. |
Этот процесс может привести к значимым дискуссиям в классе. |
When a word has multiple definitions or multiple senses, it may result in confusion in a debate or discussion. |
Когда слово имеет несколько определений или несколько смыслов, это может привести к путанице в споре или дискуссии. |
This 2015 study discusses an increase in helium-related suicide deaths as a direct result of discussion about it in online forums. |
В этом исследовании 2015 года обсуждается увеличение числа самоубийств, связанных с гелием, как прямой результат обсуждения этого вопроса на интернет-форумах. |
If we're going to fix ethnological sources with neopagan or literary discussions, the result will be a single confused mess. |
Если мы будем фиксировать этнологические источники с помощью неопубликованных или литературных дискуссий, то в результате получим единую запутанную путаницу. |
Articles may be moved to become a draft as a result of a deletion discussion, indirectly following deletion and a request for undeletion. |
Из Ракки он двинулся завоевывать Аль-Фудайн, аль-Хусейн, Максим, Дюран, Арабан и Хабур—все они присягнули ему на верность. |
A template was created for these PD images but was userfied as a result of this discussion. |
Для этих изображений PD был создан шаблон, но в результате этого обсуждения он был использован пользователем. |
Could someone take a look at the actions taken as a result of this non-discussion? |
Может ли кто-нибудь взглянуть на действия, предпринятые в результате этого недоговорения? |
As a result, editors often propose substantive changes on the talk page first to permit discussion before implementing the change. |
В результате редакторы часто предлагают существенные изменения на странице обсуждения сначала, чтобы разрешить обсуждение до внедрения изменений. |
With an atmosphere of cooperation and common purpose, and discussion over phrasing, the end result need not be stilted. |
У наших командиров нет такого комплекса непобедимости, а если и есть, то они не имеют права действовать. |
Reversion of contributions that required some care to assemble is likely to result in Talk page discussion. |
Возврат вкладов, которые требовали некоторой осторожности для сбора, скорее всего, приведет к обсуждению на странице обсуждения. |
There does not appear to be a cat in hell's chance of this policy being changed as a result of this discussion. |
По-видимому, нет ни малейшего шанса на то, что эта политика будет изменена в результате этой дискуссии. |
The result of the debate was NO CONSENSUS to move page, per discussion below. |
В результате обсуждения не было достигнуто консенсуса в отношении переноса страницы, как это обсуждается ниже. |
Second, I think the energy spent in summarizing the discussion on most talk pages can result in new information for the main page. |
Во-вторых, я думаю, что энергия, затраченная на подведение итогов обсуждения на большинстве дискуссионных страниц, может привести к появлению новой информации для главной страницы. |
I hope you won't be too disappointed if off-topic discussions are simply ignored when it comes to evaluating the result. |
Я надеюсь, что вы не будете слишком разочарованы, если обсуждения вне темы просто игнорируются, когда речь заходит об оценке результата. |
Discussions sometimes result in no consensus to take or not take an action. |
Дискуссии иногда не приводят к консенсусу относительно принятия или непринятия того или иного решения. |
In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. |
В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier. |
Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости. |
Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens. |
Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five. |
Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of these discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of these discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, these, discussions , а также произношение и транскрипцию к «as a result of these discussions». Также, к фразе «as a result of these discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.