As explained in the next section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As explained in the next section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как описано в следующем разделе
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • not as much as - не так много, как

  • as large as life - как жизнь

  • consider as a friendly reminder - расценивать как дружеское напоминание

  • as mad as a hatter - совсем спятивший

  • be classified as - быть классифицированы как

  • so as to - с тем чтобы

  • as reported last - как сообщалось в прошлом

  • as well as for dealing - а также для ведения

  • task for society as a whole - задача для общества в целом

  • as a first result - в качестве первого результата

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- explained [verb]

verb: объяснять, разъяснять, растолковать, толковать, оправдывать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- next [adjective]

adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний

adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова

preposition: рядом, около

  • next round - следующий раунд

  • next meeting is scheduled for - Следующее заседание назначено на

  • first and next - первый и следующий

  • the next 30 - следующая 30

  • next step along - Следующий шаг вперед

  • upgrade to the next room category - перейти к следующей категории номера

  • over the next few years - в течение следующих нескольких лет

  • proceed to the next section - перейти к следующему разделу

  • within the next few - в течение нескольких следующих

  • the next mandate period - в следующий период

  • Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected

    Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it

    Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



For the second time, I have replaced text for an entire section of Audie Murphy, and explained it on the article's talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать совершенствовать характеристики продукта и технологическую поддержку, чтобы обеспечить лучший пользовательский опыт.

When removing a section of an article, it is necessary that it at least be explained, and in some cases, discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении раздела статьи необходимо, чтобы он, по крайней мере, был объяснен, а в некоторых случаях и обсужден.

I believe this section is somewhat redundant because life of Gautama Buddha is well explained in a separate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю этот раздел несколько излишним, потому что жизнь Гаутамы Будды хорошо объяснена в отдельной статье.

In view of that, I have edited the etymology section; which have explained to Kautilya above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я отредактировал раздел этимологии, который объяснил Каутилье выше.

I'll start cleanup as same information are explained below the intro section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну очистку, поскольку та же самая информация объясняется ниже в разделе intro.

These processes are explained more clearly in the devices section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы более четко описаны в разделе Устройства выше.

You have not explained why you have deleted rail from the section on transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не объяснили, почему вы удалили железную дорогу из раздела о перевозке.

I've explained my view on the introductory paragraph and the Conditional solution section multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько раз объяснял свою точку зрения на вводный абзац и раздел условного решения.

This will be explained in the following section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет объяснено в следующем разделе.

Watt also examines how exception sequencers differ from escape and jump sequencers; this is explained in the next section of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотт также исследует, как секвенсоры исключений отличаются от секвенсоров escape и jump; это объясняется в следующем разделе этой статьи.

As I explained, this history section should be BRIEF mention of the ORIGINS of present day Vojvodina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже объяснял, в этом разделе истории следует кратко упомянуть о происхождении современной Воеводины.

They suppose that the destroyed section of the journal may have explained other mysteries about the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагают, что уничтоженный раздел дневника мог объяснить и другие загадки, связанные с этим домом.

Plus no one has explained why the background section needs to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, никто не объяснил, почему фоновый раздел должен быть удален.

I explained in the comment section why it was edit warring and hit submit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объяснил в комментариях, почему это редактирование воюющих и нажмите Отправить.

He explained Section IX of the Atomic Weapons Control Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил секретный параграф в законе об атомной безопасности.

In this section it will be explained what it means if a single state is occupied by a very large number of particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе будет объяснено, что это означает, если одно состояние занято очень большим числом частиц.

Personally, I don't see how we can make a stand alone section saying everything that can be explained in a table as prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я не вижу, как мы можем сделать отдельный раздел, говорящий все, что может быть объяснено в таблице как проза.

Yes, the UK is. However, that fact is explicitly explained in the politics section, with the link to constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это Великобритания. Однако этот факт прямо объясняется в разделе Политика со ссылкой на конституционную монархию.

This may be explained by the fact that the arterial wall is thinner and lacks a number of structural supports in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть объяснено тем, что артериальная стенка тоньше и в этом сечении отсутствует ряд структурных опор.

He explained that the space station was originally proposed as a joint venture, with twelve countries sharing the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно объяснил, что космическая станция изначально задумывалась как совместное предприятие, стоимость которого делили бы между собой двенадцать стран.

Some of the performance measures were adjusted as well, based upon data gathered and other considerations as explained in the programme plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом собранных данных и других соображений, о которых говорится в плане работы по программе, были скорректированы также некоторые показатели эффективности.

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем.

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

The contents are described systematically in the Toolbox Menu section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание систематически описано в разделе «Меню панели инструментов».

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

As he explained in his memoir Dreams from My Father, visiting his father's native Kenya for the first time made him feel more American - and less African - than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он объяснил в своих мемуарах Мечты моего отца, визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем.

Fallen into the river with a broken tibula, fibula, explained why she never made it back to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упала в реку, и перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег.

The vents don't even go into that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вентиляционные шахты не идут в тот сектор.

It's explained now what is written in that parchment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот о чем было написано в этой бумаге.

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

I've got your team searching Section Gamma 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша группа в поисковом секторе 2-4.

Sixteenth floor, the romance section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-й этаж, сектор мелодрамы.

Miss Scarlett, what are you doing over in this section by yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Скарлетт, да что вы тут делаете в этой части города и одна?

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.

The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последствия этой бури, конечно, объяснимы с точки зрения науки.

Richard, anxious to atone for his thoughtlessness of yesterday, good-naturedly explained that Miss Jellyby was not connected with the suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, стремясь искупить свою вчерашнюю оплошность, любезно объяснил, что мисс Джеллиби не имеет никакого отношения к тяжбе.

He made it as plain and easy as - well, as I'da explained it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так всё просто объяснил, ну... прямо как я бы стал объяснять тебе.

One of his sisters, a widow of thirty-six, worked in a flower shop and lived in the Batignolles section, on Rue des Moines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер, г-жа Лера, - цветочница, вдова. Ей тридцать шесть лет, она живет на улице Муан в Батиньоле.

Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это.

What's he doing in my section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он делает в моём отделе?

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

I really want to finish this section before I see Harry today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно закончить эту часть перед встречей с Гарри сегодня.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера.

Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков.

The section on the article about the end of the war is lacking in detail about developments on the Macedonian Front that led to Bulgarian and Ottoman capitulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе, посвященном статье об окончании войны, отсутствуют подробные сведения о событиях на македонском фронте, которые привели к капитуляции Болгарии и Османов.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.

The British exercised power by avoiding interference and adapting to law practices as explained by the local intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к юридической практике, как объясняли местные посредники.

In fact now you've explained I'm all ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, теперь вы объяснили, что я весь внимание.

While Gosset did not actually use the term 'degrees of freedom', he explained the concept in the course of developing what became known as Student's t-distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Госсет фактически не использовал термин степени свободы, он объяснил эту концепцию в ходе разработки того, что стало известно как t-распределение Стьюдента.

The identities given in the following table were devised for its specific use as explained below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентичности, приведенные в следующей таблице, были разработаны для его конкретного использования, как это объясняется ниже.

As I’ve already explained, and as Étincelle so eloquently added, “the website used by Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже объяснял, и как красноречиво добавил Этинселль, веб-сайт, используемый проф.

He also explained that on the foundation of the economic base there arise certain political institutions, laws, customs, culture, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пояснил, что на основе экономической базы возникают определенные политические институты, законы, обычаи, культура и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as explained in the next section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as explained in the next section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, explained, in, the, next, section , а также произношение и транскрипцию к «as explained in the next section». Также, к фразе «as explained in the next section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information