Play a part/role in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
children play area - детская игровая площадка
having a role play - имея ролевые игры
does not play any role - не играет никакой роли
into full play - в полной мере
i play sports - я заниматься спортом
actors play - актеры играют
indoor play - крытые игры
had a role to play - была роль
which play a critical role - которые играют решающую роль
to play poker - играть в покер
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
earn a living - зарабатывать на жизнь
have a suspicion - есть подозрение
have a right to - имеют право
make a statement - делать заявление
bring a quantity - наносить
bring to a close/conclusion - довести до близкого / вывода
a three-ring circus - трехцилиндровый цирк
like a streak of lightning - с быстротой молнии
a breakout - прорыв
go on a journey - отправиться в путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
take part in judging - принимать участие в судействе
manufacturers part number - номер производителя
part wrap - часть обруча
monolithic part - монолитная часть
part of him - часть его
fixed and variable part - фиксированной и переменной части
available as a replacement part - доступны в качестве замены части
a direct part in hostilities - непосредственное участие в военных действиях
took part in a rally - приняли участие в митинге
sixth part - шестая часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
responsible role - ответственная роль
companies role - компании роль
a watchdog role - барбос роль
doesn't play any role - не играет никакой роли
define its role - определить свою роль
physical role - физическая роль
our role - наша роль
premier role - премьер роль
the role of the ministry of justice - роль Министерства юстиции
has played a pivotal role - играет ключевую роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
become competent in - стать компетентными в
in cooperation - в сотрудничестве
in jail - в тюрьме
in no way - никоим образом не
in flight - в полете
rejoice in - радоваться
stave in - вставить
in confidence - в конфиденциальном порядке
get in before - войти
in the lurch - в беде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
So, the director is insisting that whoever play that part... be authentically, anatomically... not Jewish. |
В общем, режиссёр настаивает, что, кто бы ни играл эту роль должен быть по-настоящему, анатомически не евреем. |
And having a very good appetite, and but little nicety, he fancied he should play his part very well at the matrimonial banquet, without the sauce of beauty. |
Обладая большим аппетитом и очень неприхотливым вкусом, он полагал, что недурно справится со своей ролью на брачном пиру и без приправы красоты. |
Technology has a big part to play in making such reviews effective and efficient. |
Технологии играют большую роль в том, чтобы сделать такие проверки максимально эффектными. |
Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt. |
С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте. |
Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt. |
С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте. |
We can't let our feelings of self-worth be determined by some part in a play. |
Наша самооценка не должна зависеть от какой-то роли в пьесе. |
The crimson rhododendrons made his background, and the clearing itself was like a little stage, where he would dance, and play his part. |
Пунцовые рододендроны служили ему великолепным фоном, а лужайка казалась крошечной сценой, где он разыгрывал свою роль. |
I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it for you. |
Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас. |
I got the main part in the school play, so... |
Я получила главную роль в школьном спектакле, так что... |
He's a man standing at the height of contemporary culture, who would play his part in such an affair with all the necessary; repeated Vassily comilfo . |
Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо. |
We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules. |
Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил. |
Now you'll have to play the part of Tutti the Heir's doll. |
Итак, ты должна будешь разыграть роль куклы наследника Тутти. |
An actor, a great actor, who's agreed to play a part within the show. |
Актера, великого актера, который согласился принять участие в нашем шоу. |
Приступаю к исполнению моих дружеских обязанностей. |
|
For my part, I am ready to continue to play the active role entrusted to me by the General Assembly. |
Со своей стороны я готов продолжать играть активную роль, возложенную на меня Генеральной Ассамблеей. |
It helps wounded warriors play music as part of their recovery. |
Она помогает раненым солдатам исполнять музыку, как часть их восстановления. |
The CPS want me to play a part and I hate it, plus he's on the wrong charge, which makes it intolerable. |
В СУП хотят, чтобы я сыграла свою роль, и мне это не нравится, да еще и обвинение не то, что делает все это просто невыносимым. |
Well I got a part in a play and we were sort of talking about that, so read the room Pelton. |
Ну а я получил роль в спектакле, и мы тут как бы об этом говорили. Так что сам подумай, что интереснее, Пелтон. |
One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. |
Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
She had brought the play with her to St Malo, intending to study her part, but the circumstances in which she lived had made it impossible. |
Джулия взяла пьесу с собой в Сен-Мало, намереваясь на досуге выучить роль, но та обстановка, в которой она жила, сделала это невозможным. |
Will you play a part with the Cavalier party? |
Вы согласны сыграть роль перед кавалерами? |
It's not very difficult, once you get used to it, once you start to understand how to play the harpsichord part. |
Это не очень сложно, как только ты привыкнешь к нему, сразу начинаешь разбираться в том, как нужно играть партию клавесина. |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
But underneath her consciousness was a gnawing sense of guilt which was to play its part in her future destiny. |
Но подсознательно она испытывала гложущее чувство вины, которое должно было сыграть свою роль в ее судьбе. |
If I drop dead from all this, play my part. |
Если я от всего этого загнусь, на тебе моя роль. |
To which the Prosecutor retorted that in this case chance or mere coincidence seemed to play a remarkably large part. |
Прокурор возразил, что во всей этой истории слишком уж много взваливают на случайность. |
Personal feelings-selfish considerations-could play no part? |
Личное - эгоистическое чувство не может сыграть какую-либо роль? |
Violently torn by religious and ethnic rivalries, Iraq is in no condition to play its part in America's vision of an Arab wall of containment of Iran. |
Разрываемый на части жестокой религиозной и этнической враждой Ирак не в состоянии играть свою роль в задуманной Америкой арабской стене, сдерживающей Иран. |
The members of this deputation had not the slightest conception of their duty and the part they were to play. |
Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности. |
And you just want me to play my part... the costar, the dutiful wife who smiles and applauds and looks so proud of you and doesn't eat chicken or wear sweatpants or hang out on graves. |
И ты хочешь, чтобы я сыграла свою роль... коллега, покорная жена, которая улыбается и аплодирует, гордится тобой и не ест цыплят, не носит трико и не зависает на могилах. |
I could play my part, and did not need to declare my conscience. |
Я мог исполнить свой долг, и не нужно было заявлять о своих принципах. |
There it is in a nutshell. If you have not, you are not fitted for the rearing of a child who may some day play a considerable part in the history of the country. |
Если нет, то вы нам не подходите, ибо речь идет о воспитании ребенка, который в один прекрасный день может сыграть значительную роль в истории Англии. |
The scenes depicted for the most part, a fair-skinned, fair-haired people at play. |
На картинах был изображен, большей частью, светлокожий светловолосый народ, занятый какими-то играми. |
I planned it at the cost of insignificant concessions on our part-important to Mycogen, totally unimportant to us-and I meant to play no direct role in the arrangement. |
Достаточно было одного поступка - серьезного для майкогенцев - и совершенно безобидного с нашей точки зрения. Мне удалось скрыть свою роль в предприятии. |
Bridled or unbridled I have my part to play. |
Вне себя или в себе, роли не играет. Я должна сыграть роль. |
He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right. |
В одном месте он говорит, что тело женщины -скрипка и что надо быть прекрасным музыкантом, чтобы заставить его звучать. |
I would not expect it to play a major part this time, either. |
Я не ожидаю, что она будет играть важную роль и на этот раз. |
Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes. |
Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами. |
Women play a major part in the protection of biological diversity through their many roles and responsibilities. |
Женщины играют весьма существенную роль в охране биологического разнообразия в силу большого числа исполняемых ими функций и лежащих на них обязанностей. |
Но какую роль играют Твиглеты (закуска из пшеничной муки в форме веточек) в ланче грабителя? |
|
The fact she's a looker play any part in that? |
Несмотря на факт, что эта красавица может во всём этом играть какую-то роль? |
I think Hamel was content to sit back and play the secret part. |
Я думаю, что Гамель был доволен тем, что сидел в тени и вел свою тайную игру. |
He arrived to play his part with a ridiculous and impossible outfit! |
Он явился ко мне перед тем, как отправиться к леди Хорбери, в совершенно нелепом, немыслимом обличье! |
he was imagining a future for her in which he would play no part. |
И он представлял себе будущее своей возлюбленной, в котором ему уже не будет места. |
Well, social Darwinism did play its part. |
Ну, социальное доминирование сыграло свою роль. |
Bendukidze’s approach to them was “play by the new rules or rot in jail”, but that can’t be part of any “institutional framework”. |
Подход Бендукидзе в отношениях с ними заключался в том, что они «должны играть по новым правилам, или сгниют в тюрьме», однако такая стратегия не может стать частью ни одной «институционной структуры». |
Saintly virtues play no part in it. |
Достоинства никак не влияют на это. |
She little knew how much of a part Stephanie would play in Cowperwood's life. |
Могла ли она думать, что эта девушка сыграет такую роль в жизни Каупервуда? |
Or we can let Johnny Utah play the part. |
Но можем дать сыграть деревне. |
Perhaps one never seems so much at one's ease as when one has to play a part. |
Пожалуй, спокойствие и непринужденность кажутся более всего естественными тогда, когда человек вынужден притворяться. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
Didn't turn out too bad... till you had to play football. |
Получилось не так уж плохо... пока не понадобилось играть в футбол. |
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it. |
Пока Бог возился с этим пластилином, создавая всё живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать. |
So baby is to have his play pen, but he did not say it. |
Выходит, малыш получит свою игрушку, но он промолчал. |
What do you play, boy? asked Estella of myself, with the greatest disdain. |
Во что ты умеешь играть, мальчик? - спросила меня Эстелла самым что ни на есть надменным тоном. |
There's something that's going on in the way that we live our lives, where we play, where we buy our food and the types of food that we're able to buy that is causing this epidemic. |
Что-то происходит с тем, как мы проживаем жизнь, где мы играем, где покупаем еду, и какие виды продуктов мы можем позволить, - вот что привело к этой эпидемии. |
And with an inkling that her success as an actress strengthened his feeling for her she worked like a dog to play well. |
И, подозревая, что ее сценический успех усиливает его чувство, Джулия трудилась, как каторжная, чтобы хорошо играть. |
He begs us to play his lousy club in Milwaukee... in the middle of the goddamn winter and the night we go on there's a snowstorm and nobody shows up. |
Он умолял нас выступить в его вшивом баре, среди зимы. Когда мы туда приехали, там началась метель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play a part/role in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play a part/role in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, a, part/role, in , а также произношение и транскрипцию к «play a part/role in». Также, к фразе «play a part/role in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.