Assess the status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assess the status - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценки состояния
Translate

- assess [verb]

verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать

  • how would you assess - как бы вы оценили

  • assess developments - оценить события

  • fairly assess - достаточно оценить

  • assess through - оценить с помощью

  • a study to assess - исследование для оценки

  • were asked to assess - было предложено оценить

  • would you assess - Вы оцениваете

  • assess the effect - оценить влияние

  • assess the incident - оценки инцидента

  • surveyed to assess - обследоваться для оценки

  • Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge

    Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze

    Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.

- the [article]

тот

- status [noun]

noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние

  • obligated status - обязательная служба

  • brand status - статус бренда

  • maintain a status - поддерживать статус

  • tax exemption status - статус освобождения от налогов

  • module status - модуль состояния

  • physiological status - физиологическое состояние

  • class status - сословного

  • improve the economic status - улучшение экономического положения

  • final status negotiations - переговоры об окончательном статусе

  • positions on status - позиции по статусу

  • Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade

    Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness

    Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.


appraisal of the situation, assess the situation, assess the state


If we upgrade all 1500 portals to a high-level of automated quality, how long would it take editors to assess them all to featured status?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обновим все 1500 порталов до высокого уровня автоматизированного качества, сколько времени потребуется редакторам, чтобы оценить их все до статуса избранных?

However, these procedures have since been deprecated from standards status, as the methods are inadequate to correctly assess many devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор эти процедуры были исключены из статуса стандартов, поскольку эти методы недостаточны для правильной оценки многих устройств.

Sergeant, Command says air support is holding till they can assess our status

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, командование говорит,что авиаподдержка откладывается, пока мы не определим свой статус.

It has been difficult to assess thiamine status in individuals due to difficulties in developing a method to directly assay thiamine in the blood and urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было трудно оценить тиаминовый статус у отдельных людей из-за трудностей в разработке метода прямого определения тиамина в крови и моче.

Further work is required to include suitable soil water modelling methods to assess the influence of soil water status on stomatal O3 flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется провести дополнительную работу с тем, чтобы включить приемлемые методы моделирования параметров почвенных вод для оценки воздействия водного режима почвы на устьичный поток ОЗ.

The mental status examination is used to assess the patient's current mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование психического статуса используется для оценки текущего психического состояния пациента.

EDA is used to assess an individual's neurological status without using traditional, but uncomfortable and expensive, EEG-based monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эда используется для оценки неврологического статуса человека без использования традиционного, но неудобного и дорогостоящего мониторинга на основе ЭЭГ.

Sensitivity tests assess the sensory response of a tooth to an external stimulus, results which may be extrapolated to indirectly determine pulpal health status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты чувствительности оценивают сенсорную реакцию зуба на внешний стимул, результаты которых могут быть экстраполированы для косвенного определения состояния пульпы.

Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели.

This allows Gmail engineers to obtain user input about new features to improve them and also to assess their popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет инженерам Gmail получать информацию от пользователей о новых функциях для их улучшения, а также оценивать их популярность.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

The peoples of the majority of those Territories had exercised their right to self-determination by repeatedly electing Governments that supported the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы большинства этих территорий осуществили свое право на самоопределение, неоднократно избирая правительства, поддерживающие статус-кво.

For this, UNCTAD and its member States must avoid being paralysed by the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого ЮНКТАД и ее государства-члены не должны зацикливаться на сохранении статус-кво.

It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон.

Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво.

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность.

If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано.

Preserving the status quo, in which everyone’s territory has already been carved up and divided, was the optimal equilibrium for Ukraine’s top kleptocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение статус-кво, при котором все территории уже поделены и разделены, было оптимальным состоянием равновесия для украинских высших клептократов.

You're obviously trying to enhance your status with your coworkers by acquiring something that they all covet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, вы хотите повысить ваш статус в глазах коллег, получив то, чего все они жаждут.

I did all the timings by hand, I checked the status on every buffer and every keystroke every time, all with check loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вручную рассчитала все тайминги, я проверяла статус каждого буфера и каждого нажатия клавиш, каждый раз, используя циклы проверок.

I didn't hire you, but I would have, and I would've paid you as befits your senior status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нанимал тебя, а следовало бы. И мне следовало платить тебе в соответствии с твои статусом

Here with altered mental status, disorganized thinking and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие изменения психического состояния, помутнение сознания и внимания.

Any idea the status of the case, which way it was leaning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь о состоянии дела, в чью сторону оно склонялось?

What's the status on Unit 01?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково состояние Первого?

But I can assure you that neither the new technology nor your status as officers will keep you above the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен предупредить, что новая техника или офицерское звание... не избавят от опасности.

Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года.

Okay, we're doing a petition for landmark status...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы делаем петицию, чтобы изменить статус здания...

Thanks, But we're already petitioning for landmark status

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но мы уже подали петицию на изменение статуса этого здания.

I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными.

What Smuts was doing showed how easily scientific ideas about nature and natural equilibrium could be used by those in power to maintain the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что делал Смэтс, показало насколько легко научные идеи о природе и природном равновесии могут использоваться властями для сохранения статуса кво.

And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы.

We're also nonprofit status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также некоммерческий статус.

The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных.

The player may gauge the effect of removal for all cards dealt, and assess the current house advantage of a game based on the remaining cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может оценить эффект удаления для всех сданных карт и оценить текущее преимущество дома в игре на основе оставшихся карт.

Also quantitative targets have been made to critically assess whether targets are being met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были установлены количественные целевые показатели для критической оценки того, выполняются ли целевые показатели.

Hallstein, for his part, was watchful that, as representative of the Commission, he was accorded the status normally accorded to a head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халльштейн, со своей стороны, следил за тем, чтобы ему, как представителю комиссии, был предоставлен статус, обычно присваиваемый главе государства.

Within the story, Khufu is characterised in a difficult-to-assess way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории Хуфу характеризуется трудным для оценки образом.

If indicated, anti-TTG IgA antibodies can be used to assess for Celiac's disease, and a sweat chloride test is used to screen for cystic fibrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если показано, антитела против ТТГ IgA могут быть использованы для оценки целиакии, а тест на хлорид пота используется для скрининга муковисцидоза.

For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных.

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

Is there any case that she is indeed a rape victim, does anyone knows enough psychology to assess if it would be possible she would just continue cleaning rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли хоть один случай, когда она действительно жертва изнасилования, знает ли кто-нибудь достаточно психологии, чтобы оценить, возможно ли, что она просто продолжит уборку комнат?

The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить.

For infants and toddlers, symptoms of heart arrhythmias such as SVT are more difficult to assess because of limited ability to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младенцев и малышей симптомы сердечных аритмий, таких как СВТ, труднее оценить из-за ограниченной способности к общению.

In many cases, the dot-probe paradigm is used to assess selective attention to threatening stimuli in individuals diagnosed with anxiety disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях парадигма точечного зондирования используется для оценки избирательного внимания к угрожающим стимулам у лиц с диагнозом тревожных расстройств.

The ability to assess coherence is learned and improves with experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность оценивать согласованность изучается и совершенствуется с опытом.

This maneuver allows the clinician to assess the size, shape, consistency, tilt, and mobility of the uterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маневр позволяет клиницисту оценить размер, форму, консистенцию, наклон и подвижность матки.

Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев.

The aim of such procedures is to force the geologist to objectively assess all different geological factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель таких процедур состоит в том, чтобы заставить геолога объективно оценить все различные геологические факторы.

He lost consciousness and awoke to find two concerned medical officers trying to assess his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял сознание и очнулся, обнаружив двух обеспокоенных медиков, пытавшихся оценить его состояние.

The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире.

In the community, concerned individuals meet with all parties to assess the experience and impact of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общине заинтересованные лица встречаются со всеми сторонами для оценки опыта и последствий этого преступления.

Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости.

Radiologists use this to assess the internal structures of the globe, the optic nerve and extraocular muscles, and brain anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиологи используют его для оценки внутренних структур земного шара, зрительного нерва и экстраокулярных мышц, а также анатомии головного мозга.

Additional scales assess broad-spectrum Internalizing and Externalizing patterns of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные шкалы оценивают широкий спектр Интернализирующих и Экстернализирующих моделей проблем.

I and the rest of the supporters assess that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и остальные болельщики оцениваем это...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess the status». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess the status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, the, status , а также произношение и транскрипцию к «assess the status». Также, к фразе «assess the status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information