At each link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At each link - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в каждом звене
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each thing - каждая вещь

  • cheer each other - подбодрить друг друга

  • follow each step - следить за каждым шагом

  • of each client - каждый клиент

  • i go each month - я хожу каждый месяц

  • block each other - блокируют друг друга

  • each shift - каждый сдвиг

  • after each financial year - после каждого финансового года

  • for each participant - для каждого участника

  • speak with each other - говорить друг с другом

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- link [noun]

noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир

verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку

  • sleeve link - запонка

  • link changeover - переключение каналов

  • broadband link - широкополосная линия связи

  • link rear suspension - связать заднюю подвеску

  • link advertisement - ссылка реклама

  • link management - управление каналом

  • promotional link - рекламная ссылка

  • show a clear link - показать четкую ссылку

  • any link does not - любая ссылка не

  • link us with - связывают нас с

  • Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up

    Антонимы к link: disconnect, unlink

    Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.



Each closed-head sprinkler is held closed by either a heat-sensitive glass bulb or a two-part metal link held together with fusible alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый спринклер с закрытой головкой удерживается закрытым либо термочувствительной стеклянной колбой, либо двухкомпонентным металлическим звеном, удерживаемым вместе с легкоплавким сплавом.

His best known railway venture was the Chemins de fer Orientaux, a visionary railway project intended to link Vienna to Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самым известным железнодорожным предприятием был проект Chemins de fer Orientaux-дальновидный железнодорожный проект, призванный связать Вену со Стамбулом.

Each was covered by a lid with tiny air holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый был накрыт крышкой с небольшими отверстиями для воздуха.

Each new conquest only leaves him hungry for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая победа оставляет у него лишь голод по следующей.

From each end rose structures that looked like candelabra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон стволы заканчивались многорожковыми структурами, напоминавшими канделябр.

Your rings represent your unending love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.

The green felt table was guarded at each end by high towered chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждого края зеленого фетрового стола стояли два высоких стула.

I haven't told my friends we're seeing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому из подруг не сказала, что мы снова вместе.

And how we tell stories visually, with music, with actors, and at each level it's a different sense and sometimes contradictory to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как мы рассказываем истории визуально, при помощи музыки и актеров, и на каждом уровне присутствуют разные смыслы, иногда противоречащие друг другу.

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

Obviously you both still have feelings for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что вы оба все еще испытываете чувства друг к другу.

I updated the link and congratulations for the transfer to the new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обновил ссылку и поздравления в связи с переводом на новую платформу.

Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.

A burner head nozzle is arranged in each section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнезде каждой из секций размещен тарелочный насадок.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО.

Ads may not directly or indirectly link to landing pages where people can purchase any of these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама не может прямо или опосредованно перенаправлять людей на страницы, где они смогут приобрести такие товары.

If you hear Exchange link, Open Exchange admin center in a new tab, the list is already expanded and you’ve selected Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы услышали сообщение Exchange, ссылка, открыть центр администрирования Exchange в новой вкладке, то это означает, что список уже развернут и выбран элемент Exchange.

Copy and share the link(s) with your viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируйте одну из ссылок и поделитесь ей со зрителями.

We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2.

This is required if you want to link to an external website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется, только если вы хотите разместить ссылку на внешний веб-сайт.

For example, if you share a link to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы разместите ссылку на

That will be a city of wonders. Bridges like those in the old Chinese pictures will link the island with the surrounding islets and reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет город чудес... Мосты, как на старинных китайских рисунках, соединят остров с мелями и рифами.

There's also the long link, the cable, the plain ring, and the spiral. But that's the herring-bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает еще канитель, струна, витая веревочка, но это колонка.

Link to communications card ready for data reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка к плате коммуникаций готова к принятию данных.

We now have tangible evidence to link Paul Spector to the murder of Joe Brawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь же у нас есть вещественные доказательства, чтобы связать Пола Спектора с убийством Джо Броули.

But only if we establish a link with the interface dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только если мы установим связь через интерфейсный дрот.

Something to link him to Richards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, что связывает его с Ричардсом.

This is the only link I have with family, Boyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная вещь, что связывает меня с семьей.

That's the weak link for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот где слабое место в линии обвинения.

Then we have a link, to where the Master is right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким оброзом у нас есть связующее звено с тем временем, где Мастер сейчас.

Only the latter uses the name Labeo, so there is no link between Labeo and Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только последний использует имя лабео, поэтому нет никакой связи между лабео и беконом.

The link between Hathor and deceased women was maintained into the Roman Period, the last stage of ancient Egyptian religion before its extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между Хатхор и умершими женщинами сохранялась и в римский период, последний этап древнеегипетской религии перед ее исчезновением.

Based on these experiments, he devised criteria for establishing a causal link between a microorganism and a disease and these are now known as Koch's postulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих экспериментах, он разработал критерии для установления причинной связи между микроорганизмом и болезнью, и теперь они известны как постулаты Коха.

Web browsers may perform normalization to determine if a link has been visited or to determine if a page has been cached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-браузеры могут выполнять нормализацию, чтобы определить, была ли посещена ссылка или была ли кэширована страница.

Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары.

Infact, the link doesn't mention Richard Dawkins at all and that link isn't in the notes section of The God Delusion either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, ссылка вообще не упоминает Ричарда Докинза, и эта ссылка также не находится в разделе заметок заблуждение Бога.

The Diocese of La Crosse website should be added as an link to the article about Archbishop Burke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве ссылки на статью об архиепископе Берке следует добавить сайт епархии Ла-Кросс.

The edit link for this section can be used to add comments to the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылку Изменить для этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.

Their is more info I did not add in the link I provided in the references section if anyone wants to add to or improve my wording in the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их больше информации я не добавлял в ссылку, которую я предоставил в разделе Ссылки, если кто-то хочет добавить или улучшить мою формулировку в разделе.

I think the main article would be improved considerably if there were a link to an article about building your own 300 baud modems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что основная статья была бы значительно улучшена, если бы была ссылка на статью о создании собственных 300-бод модемов.

After a signal is sent, if no reply is received the link is assumed to be down and future data will be routed via another path until the link is up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отправки сигнала, если ответ не получен, предполагается, что связь не работает, и будущие данные будут перенаправляться по другому пути, пока связь не будет снова поднята.

Here is an interesting link from the timesonline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот интересная ссылка из timesonline.

A slider-crank linkage is a four-link mechanism with three revolute joints and one prismatic, or sliding, joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривошипно-ползунный механизм представляет собой четырехзвенный механизм с тремя поворотными шарнирами и одним призматическим, или скользящим, шарниром.

If URLs in citation template parameters contain certain characters, then they will not display and link correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, то они не будут отображаться и связываться правильно.

The crankpin was carried directly by the beam and moved in a straight line vertically, the beam pivot moving slightly sideways on its link to allow this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатунный стержень был перенесен непосредственно балкой и двигался по прямой линии вертикально, ось балки слегка смещалась в сторону на своем звене, чтобы позволить это.

I have just modified one external link on Ubu Roi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Ubu Roi.

The existing link is very time consuming to make any comparisons at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая связь занимает очень много времени, чтобы сделать какие-либо сравнения вообще.

The link layer code is usually the only software part customized to the type of physical networking link protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код уровня связи обычно является единственной программной частью, настроенной под тип протокола физического сетевого соединения.

This relayed data to the mainland via a radio link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передавало данные на материк по радиосвязи.

Employees' job attitudes are particularly important from an organization's perspective because of their link to employee engagement and performance on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение сотрудников к работе особенно важно с точки зрения организации из-за их связи с вовлеченностью сотрудников и эффективностью работы на рабочем месте.

This is a link page for towns in Wales, 170 in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это страница ссылок на города Уэльса, всего 170.

If the sending MTA of the site is poorly configured, greylisting may delay the initial email link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отправляющий MTA сайта плохо настроен, серый список может задержать начальную ссылку электронной почты.

This is not mentioned in the source or the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не упоминается ни в источнике, ни в ссылке.

I think this article should link to the Iran-IAEA side deals article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at each link». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at each link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, each, link , а также произношение и транскрипцию к «at each link». Также, к фразе «at each link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information