At the beginning of the semester - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at (one and) the same time - в (одно и то же время)
hit out at - ударить по
lunge at - выпад
at present rates - при существующих темпах
, at least, - , по крайней мере ,
hit at interests - ударять по интересам
testify at trial - свидетельствовать на судебном процессе
books at the recommended level - рекомендуемая по программе учебная литература
at beginning of - в начале
at which - при котором
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the green light - зеленый свет
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
at one and the same time - в одно и то же время
in the mid of - в середине
in the raw - в сыром
costing the earth - стоимость земли
turn up out of the blue - нагрянуть
fall by the wayside - падать на обочину
go to the wall - идти к стене
drunk to the world - мертвецки пьяный
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
at the beginning of the century - в начале века
marked by the beginning - ознаменован началом
beginning monday - начиная понедельнику
at the beginning of the millennium - в начале нового тысячелетия
at the beginning of the film - в начале фильма
since the beginning of 2010 - С начала 2010 года
beginning of the peace process - начало мирного процесса
from the beginning until today - с самого начала до сегодняшнего дня
am beginning to like - я начинаю любить
at their beginning - в их начале
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
wall of partition - стена перегородки
catch sight of - увидеть
be sure of - быть уверенным
consider the pros and cons of - рассмотрите плюсы и минусы
drink the health of - пить здоровье
(means of) entry - (средств)
period of abstinence - период воздержания
fall of snow - падение снега
pick of the bunch - выбор группы
pricking of conscience - угрызения совести
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
during the semester - в течение семестра
in the fourth semester - в четвертом семестре
semester training - обучение семестра
semester year - семестре год
final semester - окончательный семестр
first semester 2012 - первый семестр 2012
the first semester - первый семестр
since the beginning of the semester - с начала семестра
during the fall semester - в течение осеннего семестра
for next semester - в течение следующего семестра
Синонимы к semester: term, session, quarter, period, half, half year, trimester, duration, time, academic year
Антонимы к semester: whole, certainty, end, many years, short period, summer, summer camp, summer camps
Значение semester: a half-year term in a school or college, typically lasting fifteen to eighteen weeks.
The classes continue after the Epiphany with the spring semester which finishes at the beginning of June. |
Занятия продолжаются после Крещения Господня с весенним семестром, который заканчивается в начале июня. |
Harvard's academic programs operate on a semester calendar beginning in early September and ending in mid-May. |
Академические программы Гарварда работают по семестровому календарю, начинающемуся в начале сентября и заканчивающемуся в середине мая. |
Well, at the beginning of the semester, I looked at the book, and in this 400-page book was about a 14-page section that was on black people in painting. |
Короче, в начале семестра я листал учебник, и в этом 400-страничном учебнике было примерно 14 страниц о чернокожих в живописи. |
Her corpse hung there unnoticed until past the beginning of spring semester. For an entire two weeks it dangled there, blown around by the wind. |
Труп обнаружили лишь с началом следующего семестра, а до того он целых две недели болтался на ветру. |
But you've been wanting to take the reigns since the beginning of the semester. |
Но ты с самого начала семестра хочешь получить власть. |
The universities start the second semester in the beginning of February. |
Университеты начинают второй семестр в начале февраля. |
Some majors require students to spend a semester abroad, including foreign language and literature students. |
Некоторые специальности требуют, чтобы студенты провели семестр за границей, в том числе студенты иностранных языков и литературы. |
Ann had told Zedd that Warren was only beginning to exhibit his gift of prophecy. |
Энн рассказывала Зедду, что Уоррен только начал проявлять свой пророческий дар. |
When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair. |
В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
The fuel cell is an emerging technology under intense research that is just beginning to be commercialized. |
Производство топливных элементов является новой, активно разрабатываемой технологией, которая только начинает выходить на коммерческий рынок. |
At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism. |
Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом. |
A new decade - a new era - is now beginning for UNHCR. |
Для УВКБ начинается новое десятилетие и новая эра. |
And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve. |
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую. |
American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011. |
Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года. |
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.” |
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of. |
Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала, что посчитаю нужным задокументировать их. |
The Fed said in December “that it can be patient in beginning to normalize the stance of monetary policy.” |
В декабре ФРС заявила, мы можем терпеть до начала процесса нормализации денежно-кредитной политики. |
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning. |
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. |
After all, when it comes to technological advances relating to biological materials and processes, this is only the beginning. |
Ведь в том, что касается технологического прогресса в области биологических материалов и процессов, мы находится лишь в самом начале пути. |
Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week. |
А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю. |
The radiant, gay, rich southern town was beginning to get animated. |
Светлый, южный, веселый, богатый город оживлялся. |
We thought that we were strong-one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth. |
Мы думали, что сильны - это обычно бывает в начале боя - и в состоянии выслушивать правду. |
And the hard little pears take shape, and the beginning of the fuzz comes out on the peaches. |
Начинают округляться маленькие, твердые груши, появляется первый пушок на персиках. |
The white roads leading to the City were beginning to blacken with advancing troops. |
От силы начали чернеть белые пути к Городу. |
And he would glance now and then at Ippolit Matveyevich, whose head was just beginning to sprout a new crop of silvery hair. |
И он смешливо поглядывал на Воробьянинова, у которого на голове уже пророс серебряный газончик. |
In the beginning, it was the money. And then it was the thrill of the hunt the adrenaline. |
Вначале речь, действительно, шла о деньгах, но после всего – это был кайф от охоты, адреналин. |
'I'm so sorry, would you mind saying it again, please? Right from the beginning, and in detail.' |
Вы простите меня, я вас попрошу: ещё раз, с самого начала, и обстоятельно! |
' It was beginning to grow dark. |
Начинало темнеть. |
'Do you know, said Margot, 'it's an odd thing, but I do believe that after all these years I'm beginning to be regarded as no longer a respectable woman. |
Знаешь, - сказала наконец Марго. - Очень это странно: жила я, жила и вдруг поняла, что меня больше не считают порядочной женщиной. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night. |
Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью. |
А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала. |
|
Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war. |
С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
Это только начало полной ликвидации поселения. |
|
In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post. |
Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту. |
But in the beginning of the twentieth century the game of Cheat the Prophet was made far more difficult than it had ever been before. |
Однако же в начале двадцатого столетия играть в Натяни-пророку-нос стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало. |
I did not know that in the beginning. |
В самом начале не знал! |
It's the beginning of the end of the Sun God. |
Это начало конца Бога Солнца. |
Everything which could affect this situation, if only on the surface, made him shudder like the beginning of something new. |
Все, что могло нарушить их жизнь, хотя бы даже слегка, заставляло его трепетать от ужаса, как начало перемены. |
To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest. |
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end. |
Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца. |
Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
|
And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said. |
А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд. |
Very well, she said all at once. But I will tell you it from the beginning. |
Изволь, - вдруг сказала она. - Но я скажу сначала. |
All right, so, let's set the Wayback Time Machine to the beginning, shall we? |
Хорошо, итак, установим машину времени Wayback на начало. |
Вначале на репетициях всегда бывает трудно. |
|
Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months. |
Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев. |
On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May. |
12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае. |
It also appeared at the beginning and end of the 2015 film Pixels. |
Он также появился в начале и конце 2015 года в фильме Pixels. |
The film marked the beginning of a second career for Benchley in Hollywood. |
Фильм ознаменовал начало второй карьеры Бенчли в Голливуде. |
Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour. |
Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю. |
Beginning in his childhood, Tesla had frequent flashbacks to events that had happened previously in his life. |
Начиная с детства, Тесла часто вспоминал события, которые происходили в его жизни ранее. |
The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo; many historians cite 1931 as the beginning of the war. |
Китайцы потерпели поражение, и Япония создала новое марионеточное государство Маньчжоу-Го; многие историки называют 1931 год началом войны. |
They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion. |
Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны. |
Each semester Lavrov with his fellow students conducted drama performances, which were later presented on the main stage of the university. |
Каждый семестр Лавров вместе со своими сокурсниками проводил драматические спектакли, которые впоследствии были представлены на главной сцене университета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the beginning of the semester».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the beginning of the semester» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, beginning, of, the, semester , а также произношение и транскрипцию к «at the beginning of the semester». Также, к фразе «at the beginning of the semester» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.