Atomic bombs on japan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
atomic resonance - атомный резонанс
atomic spectrum - атомный спектр
atomic-hydrogen welding - атомноводородная сварка
atomic hydrogen welding - атомно-водородная сварка
experimental atomic reactor design - конструкция экспериментального атомного реактора
divert atomic energy to military purposes - направлять атомную энергию на военные цели
atomic propulsion set - атомная двигательная установка
atomic propulsion unit - атомная двигательная установка
atomic theory - атомистическая теория
atomic energy industry - атомная энергетика
Синонимы к atomic: atom, nuclear, mite, energy, fragment, dot, minute, molecule, monad, mote
Антонимы к atomic: big, conventional, amazing, considerable, enormous, gargantuan, gigantic, immense, abundant, bulky
Значение atomic: of or relating to an atom or atoms.
verb: бомбить, сбрасывать бомбы, проваливаться, идти очень быстро, двигаться очень быстро, раскритиковать в пух и прах
noun: бомба, мина, баллон, ручная граната, вулканическая бомба, много денег, полный провал
deliver the bombs - доставить бомбы
nuclear bombs - ядерные бомбы
atom bombs - атомные бомбы
use of cluster bombs - использование кассетных бомб
Синонимы к bombs: incendiary (device), blockbuster, explosive, missile, bombshell, projectile, nuclear weapons, atom bombs, A-bombs, nuclear bombs
Антонимы к bombs: wins, succeeds
Значение bombs: a container filled with explosive, incendiary material, smoke, gas, or other destructive substance, designed to explode on impact or when detonated by a time mechanism, remote-control device, or lit fuse.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
capitalize on - зарабатывать на
act on behalf of - действовать от имени
be on the look-out - быть в поиске
plough on - плуг
on an incline - на уклоне
on-line detection - оперативное обнаружение
hye on wye - Хай-он-Уай
balance on deposit - остаток на вкладе
go on record - официально заявлять для печати
branch on equality - условный переход по равенству
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие
verb: лакировать, покрывать черным лаком
central japan commodities exchange - Центральная Японская товарная биржа
bank of japan - Банк Японии
japan clover - клевер японский
sea of japan - Японское море
baking japan - японский лак печной сушки
candelabra primrose from Japan - японская примула
electronic industries association of japan - Японская ассоциация отраслей электронной промышленности
fukuoka yahoo japan dome - спортивный комплекс Fukuoka Yahoo Japan Dome
japan barberry - японский барбарис
japan folk crafts museum - Японский музей народных ремесел
Синонимы к japan: varnish, lacquer, glaze, enamel, gloss, shellac, nippon, polish, paint, nihon
Антонимы к japan: dull, dark, dullness, explain, reveal, stone, strip, uncover
Значение japan: a hard, dark, enamellike varnish containing asphalt, used to give a black gloss to metal objects.
The Manhattan Project combined with the Monte Carlo method was successful and atomic bombs were able to be created. |
Манхэттенский проект в сочетании с методом Монте-Карло оказался успешным, и атомные бомбы удалось создать. |
Although the Party, according to its habit, claims the invention for itself, atomic bombs first appeared as early as the nineteen-forties, and were first used on a large scale about ten years later. |
Хотя партия, как заведено, приписывает это изобретение себе, бомбы появились еще в 40-х годах и впервые были применены массированно лет десять спустя. |
During early August 1945, the cities of Hiroshima and Nagasaki were struck and mostly destroyed by atomic bombs. |
В начале августа 1945 года города Хиросима и Нагасаки были поражены и в основном разрушены атомными бомбами. |
Source refers to a book on atomic bombs. |
Источник ссылается на книгу об атомных бомбах. |
For the Americans, there was ``a heroic or triumphant account in which atomic bombs represent the final blow against an aggressive, fanatic, and savage enemy. |
Для американцев это событие носило героическое или триумфальное значение, в котором атомная бомба представляла собой окончательный удар по агрессивному, фанатичному и беспощадному врагу. |
No different than fire-bombing Dresden or dropping two atomic bombs on Japan. |
Он не отличается от бомбардировки Дрездена или сброса двух атомных бомб на Японию. |
The source of this create/destroy idea is usually traced back to the effects of Hiroshima and the capabilities of nuclear power and atomic bombs. |
Истоки этой идеи создания / уничтожения обычно восходят к последствиям Хиросимы и возможностям ядерной энергетики и атомных бомб. |
President Truman dropped two atomic bombs on Japan to end World War II. |
Президент Труман сбросил две атомные бомбы на Японию и окончил Вторую Мировую. |
Second, the amount of power it would take to convert energy in matter would be like nine atomic bombs. |
Во-вторых, чтобы превратить энергию в материю нужна мощность 9 ядерных бомб. |
In the end, he made the decision to drop the atomic bombs on strategic cities. |
В конце концов он принял решение сбросить атомные бомбы на стратегические города. |
So you're saying once we get past the guards and the electrified fence, all we have to worry about is diffusing the atomic bombs? |
Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор, все, о чем нам нужно будет волноваться, это обезвреживание атомных бомб? |
So, to repulse the attack the Americans will use weapons of mass destruction: Atomic and Hydrogen bombs. |
В таком случае, американцы, чтобы отбить атаку, используют оружие массового поражения, атомные и водородные бомбы. |
Fermi was highly sceptical, mainly because his research was geared towards using nuclear power to produce steam, not atomic bombs. |
Джимми хорош собой, и он это знает. Он гордится своей работой и даже признался, что сделал бы это бесплатно - только не говори мэру! |
Pacifism remains particularly strong in Japan, the only country to suffer from the actual use of atomic bombs. |
Япония, единственная страна, пережившая атомную бомбардировку, сейчас превратилась в оплот пацифизма. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
In 1962 and in 1963, the Japanese government retracted its previous statement by saying that there was no international law prohibiting the use of atomic bombs. |
В 1962 и 1963 годах японское правительство отменило свое предыдущее заявление, заявив, что не существует международного права, запрещающего применение атомных бомб. |
Historical accounts indicate the decision to use the atomic bombs was made in order to provoke a surrender of Japan by use of an awe-inspiring power. |
Исторические свидетельства указывают на то, что решение использовать атомные бомбы было принято для того, чтобы спровоцировать капитуляцию Японии с помощью внушающей благоговейный трепет силы. |
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...? |
На Хиросиму и Нагасаки сбросили бы атомные бомбы в 1945 году А Корея бы обрела независимость...? |
Prior to the dropping of the atomic bombs on Japan, Prime Minister King was not considered a racist. |
До падения атомной бомбы на Японию премьер-министр Кинг не считался расистом. |
Research and development took flight as well, best seen in the Manhattan Project, a secret effort to harness nuclear fission to produce highly destructive atomic bombs. |
Исследования и разработки также взлетели, что лучше всего видно в Манхэттенском проекте, секретной попытке использовать ядерное расщепление для производства высокодеструктивных атомных бомб. |
It faces Pakistan soon with 200 atomic bombs. |
Она противостоит Пакистану, имея в своем арсенале 200 единиц ядерного оружия. |
This year Hiroshima witnessed a new activity in which a group of mostly amateur foreign performers acted out the horrors of atomic bombs. |
В этом году Хиросима увидела новое мероприятие, в ходе которого труппа большей частью любительских зарубежных исполнителей инсценировала ужасы атомных бомб. |
The impact released more energy than a billion atomic bombs. |
Удар высвободил больше энергии, чем миллиард атомных бомб |
The effect was to convince the ruling groups of all countries that a few more atomic bombs would mean the end of organized society, and hence of their own power. |
В результате правящие группы всех стран убедились: еще несколько бомб - и конец организованному обществу, а следовательно, их власти. |
If so, the two atomic bombs on Japan are no big deal either and no one should pay much attention to them. |
Если это так, то две атомные бомбы на Японию тоже не имеют большого значения, и никто не должен обращать на них особого внимания. |
Atomic bombs dropped on Berlin World War ll ends |
На Берлин сброшена атомная бомба. Вторая мировая война закончена. |
Ozyorsk along with Richland, Washington, were the first two cities in the world to produce plutonium for use in cold war atomic bombs. |
Озерск вместе с Ричлендом, Вашингтон, были первыми двумя городами в мире, которые производили плутоний для использования в атомных бомбах холодной войны. |
On the basis of available evidence, however, it is clear that the two atomic bombs ... alone were not decisive in inducing Japan to surrender. |
Однако на основании имеющихся данных становится ясно, что речь идет о двух атомных бомбах ... одни они не были решающими в том, чтобы склонить Японию к капитуляции. |
It looked like the aftermath of the firebombing of Tokyo, or like Hiroshima and Nagasaki after the atomic bombs fell. |
Картина напоминала последствия бомбардировки Токио зажигательными бомбами или Хиросиму и Нагасаки после падения на них атомной бомбы. |
Despite their destructive power, the atomic bombs were not sufficient to change the direction of Japanese diplomacy. |
Несмотря на свою разрушительную силу, атомных бомб оказалось недостаточно, чтобы изменить направление японской дипломатии. |
In 1946, Ulam and C. J. Everett wrote a paper in which they considered the use of atomic bombs as a means of rocket propulsion. |
В 1946 году Улам и Си Джей Эверетт написали статью, в которой они рассматривали использование атомных бомб в качестве средства ракетного движения. |
Notes made by one of Stimson's aides indicate that there was a discussion of atomic bombs, but there is no mention of any protest on Eisenhower's part. |
Заметки, сделанные одним из помощников Стимсона, указывают на то, что обсуждался вопрос об атомных бомбах, но нет никаких упоминаний о каком-либо протесте со стороны Эйзенхауэра. |
I think the term is inappropriate, but the atomic bombs and the Soviet entry into the war are, in a sense, divine gifts. |
Я думаю, что этот термин неуместен, но атомные бомбы и вступление СССР в войну-это в некотором смысле Божественные дары. |
Look how many quotes from them I have written down.... Why should we add your book to the atomic bombs that our enemies are preparing to launch against us? |
Посмотрите, сколько цитат из них я записал.... Почему мы должны добавлять вашу книгу к атомным бомбам, которые наши враги готовятся запустить против нас? |
Despite his role, Khan was never in charge of the actual development of atomic bombs, mathematical and physics calculations, and eventual weapons testing. |
Несмотря на свою роль, Хан никогда не отвечал за фактическую разработку атомных бомб, математические и физические расчеты и в конечном итоге испытания оружия. |
Although small, each one of them was more powerful than the atomic bombs dropped on Nagasaki and Hiroshima. |
Несмотря на маленький размер, они мощнее, чем атомные бомбы, сброшенные на Нагасаки и Хиросиму. |
For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. |
That can only be done by atomic bombardment, and the cost is prohibitive. |
Это можно сделать только бомбардировкой атомного ядра, и цена будет непомерной. |
In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE. |
Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице. |
The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes. |
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. |
But with the atomic nature of space and time, the attractive behavior of gravity changes. |
Но если принимать во внимание атомарную природу пространства и времени, то притягивающее воздействие гравитации изменится. |
Даже тестировала на них ядерное оружие. |
|
Он может целую ночь таскать атомные бомбы по 200 кг. |
|
Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов. |
|
Олег остановился с умилением: вот и атомный век! |
|
It's the atomic number for technetium. |
Это атомный номер технеция. |
To penetrate the barrier and reach the magma below, they intend to detonate an atomic device at the bottom of the hole. |
Чтобы проникнуть через барьер и достичь магмы внизу, они намереваются взорвать атомное устройство на дне дыры. |
Сравнить ядерной физики атомного ядра. |
|
The Atomic Energy Basic Law of 1956 limits research, development, and use of nuclear power to peaceful uses only. |
Основной закон об атомной энергии 1956 года ограничивает исследования, разработки и использование ядерной энергии только мирными средствами. |
'Second Planet on the Right', 'Atomic Feet', and other numbers threaten to crash through the sound barrier. |
Вторая планета справа, атомные ноги и другие цифры грозят прорваться сквозь звуковой барьер. |
Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world. |
Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру. |
Atomic systems under consideration include Al+, Hg+/2+, Hg, Sr, Sr+/2+, In+/3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb and Th+/3+. |
Рассматриваемые атомные системы включают Al+, Hg+ / 2+, Hg, Sr, Sr+ / 2+, In+ / 3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb и Th+ / 3+. |
Each Galileo satellite has two passive hydrogen maser and two rubidium atomic clocks for onboard timing. |
Каждый спутник системы Galileo имеет две пассивного водородного мазера и два рубидиевых атомных часов бортового времени. |
In an Atomic Age first, they agreed to reduce nuclear arsenals. |
Во-первых, в атомный век они согласились сократить ядерные арсеналы. |
At the atomic level, heat is the motion of the atoms and electrons that make up a material. |
На атомарном уровне тепло - это движение атомов и электронов, составляющих материал. |
Included in this figure were an estimated 120,000 dead and 160,000 injured in the two atomic bomb attacks. |
В эту цифру были включены примерно 120 000 погибших и 160 000 раненых в результате двух атомных бомбардировок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «atomic bombs on japan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «atomic bombs on japan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: atomic, bombs, on, japan , а также произношение и транскрипцию к «atomic bombs on japan». Также, к фразе «atomic bombs on japan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.