Branch on equality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся
barometric branch pipe - барометрический патрубок
branch material curriculum - программа специальной подготовки
air vent branch pipe - вентиляционный патрубок
branch tube - ответвление трубопровода
ejector branch pipe - эжекторный патрубок
provincial and federal affairs branch - отдел по делам провинций и федеральных организаций
lands use studies branch - отдел исследования проблем землепользования
branch of internal acoustic meatus - ветвь внутреннего слухового прохода
forged branch pipe - цельнокованый патрубок
instructor branch - преподавательская служба
Синонимы к branch: arm, limb, offshoot, bough, side stream, fork, tributary, influent, side channel, feeder
Антонимы к branch: section, part
Значение branch: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
rely on - полагаться на
come down on - спуститься
watch on channel - посмотреть на канале
going on trial - представать перед судом
react on - воздействовать
on this score - в этом отношении
right on time - точно в срок
deformation on the fixing - деформация во время установки
back on panel wiring - монтаж на внутренней стороне панели
be on the brink - быть на грани
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
equality of votes - равенство голосов
equality before the law - равенство перед законом
sovereign equality - суверенное равенство
equality in strategic arms - равенство в стратегических вооружениях
principle of equality - принцип равноправия
complete equality of rights - полное равноправие
on an equality with - на равных правах с
biological equality - биологическая равноценность
equality probability - равновероятный
equality of opportunity - равенство возможностей
Синонимы к equality: egalitarianism, justice, equal rights, fairness, equity, impartiality, equal opportunities, evenhandedness, evenness, equilibrium
Антонимы к equality: inequality, discrimination, disparity, difference, distinction
Значение equality: the state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
One example of the union's commitment to equality was Local 8, a longshoremen's branch in Philadelphia, one of the largest ports in the nation in the WWI era. |
Одним из примеров приверженности профсоюза равенству был Local 8, филиал грузчиков в Филадельфии, одном из крупнейших портов страны в эпоху Первой мировой войны. |
For example, a well-documented movement toward equality between men and women might represent a branch trend. |
Например, хорошо документированное движение в сторону равенства между мужчинами и женщинами может представлять собой отраслевую тенденцию. |
Он работает в нашем филиале в Джакарте. |
|
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET. |
Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения. |
The youth leaped up, grabbed the lowest branch, and began climbing. |
Юноша подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и начал взбираться на дерево. |
Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions. |
Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях. |
She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch. |
Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах. |
Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles. |
З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
It is useful to open up to more multilateral questions and to cooperate on the basis of equality rejecting unilateral domination and unbalanced messages. |
Ему весьма полезно открыться для более многосторонних вопросов и сотрудничать на основе равенства, отвергая одностороннее господство и невзвешенные послания. |
Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity. |
Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей. |
Your gender equality commission is a real sausage fest. |
Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
Или мужчины хуже, или нет равенства между полами. |
|
Where the branch from the spring seeped across it Benbow saw the prints of automobile tires. |
Там, где стекающая от родника вода впитывалась в песок, Бенбоу заметил отпечатки автомобильных шин. |
Alison tried to withdraw $40,000 from the branch in Bayside, but she only got 10,000. |
Элисон пыталась снять 40 000 в конторе в Бэйсайде, но она получила только 10 000. |
And if the Department of Defense can be infiltrated, then clearly every branch of our government is vulnerable. |
И если они проникли в Министерство обороны, то под угрозой все ветви государственной власти. |
Why didn't you just tell me right off the bat that you were with Branch? |
Почему ты мне просто не сказал с самого начала, что ты был с Брэнчем? |
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means. |
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы. |
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? |
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве? |
Looks like Branch took off from his dad's house. |
Похоже, Брэнч удрал из дома отца. |
To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side. |
На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями. |
Fight for equality, protect the environment? |
Бороться за равноправие и защищать экологию. |
One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation. |
Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец. |
BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE. |
Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом. |
Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch. |
Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш. |
Like his teacher, Vivekananda, Paramananda believed in equality between men and women. |
Как и его учитель Вивекананда, Парамананда верил в равенство между мужчинами и женщинами. |
Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002. |
Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году. |
But it has not been the Legislative Branch alone in the United States which has been subjected to strong Masonic influence. |
Но не только законодательная власть в Соединенных Штатах подверглась сильному масонскому влиянию. |
Christians there were granted a degree of official equality, and the Orthodox Church regained control of the Christian churches in dispute. |
Христиане там получили степень официального равенства, и Православная Церковь восстановила контроль над христианскими церквами в споре. |
The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system. |
Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы. |
These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful. |
Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным. |
The Ó Gríofa were chieftains of the Cineal Cuallachta branch of the Dalcassians with the castle of Ballygriffey located in Dysert. |
О'Гриофа были вождями синеальской куаллахтской ветви Далькассиан с замком Баллигриффи, расположенным в Дизерте. |
Гендерное равенство также тесно связано с образованием. |
|
Raising the level of instruction can help to create equality in student achievement. |
Повышение уровня обучения может способствовать достижению равенства в успеваемости учащихся. |
We believe that equality and egalitarianism should be an inherent and important part of our Judaism. |
Мы считаем, что равенство и эгалитаризм должны быть неотъемлемой и важной частью нашего иудаизма. |
The executive branch is responsible for the execution and oversight of laws. |
Исполнительная власть отвечает за исполнение законов и надзор за их исполнением. |
He would often be related to his landlord, the free-holder, and might, for example, represent a cadet branch of the family of the clan chief. |
Он часто состоял в родстве со своим землевладельцем, вольноотпущенником, и мог, например, представлять кадетскую ветвь семьи вождя клана. |
Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy. |
Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом. |
The Bolshevik Revolution of 1917 established legal equality of women and men. |
Большевистская революция 1917 года установила юридическое равенство женщин и мужчин. |
East Branch Rausch Creek begins in a valley on a mountain in Porter Township. |
Восточная ветвь ручья Рауш начинается в долине на горе в городке Портер. |
Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality. |
Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве. |
In 1952, he was posted to Ranchi TB Sanatorium branch as an Assistant Secretary. |
В 1952 году он был направлен в отделение туберкулезного санатория Ранчи в качестве помощника секретаря. |
The most fatalities during the 2005–2014 decade were 48 in 2010, the year of the Upper Big Branch Mine disaster in West Virginia, which killed 29 miners. |
В 2010 году, в год катастрофы на шахте верхний Биг-бранч в Западной Вирджинии, в результате которой погибло 29 горняков, число погибших за десятилетие 2005-2014 годов составило 48 человек. |
The WPA was organized by states, but New York City had its own branch Federal One, which created jobs for writers, musicians, artists and theater personnel. |
WPA была организована Штатами, но в Нью-Йорке был свой филиал Федеральный, который создавал рабочие места для писателей, музыкантов, художников и театрального персонала. |
Можно также показать, что это равенство подразумевает. |
|
Systems psychology is a branch of psychology that studies human behaviour and experience in complex systems. |
Системная психология-это раздел психологии, изучающий поведение и опыт человека в сложных системах. |
However, there are faith-based supporters of LGBT equality within every faith group and there are LGBT people of faith within every faith group. |
Тем не менее, есть религиозные сторонники равенства ЛГБТ в каждой религиозной группе, и есть ЛГБТ-люди веры в каждой религиозной группе. |
He later studied at Liceu do Ceará high school, where he was active in the Association of Catholic Students movement, which was the youth branch of Catholic Action. |
Позже он учился в средней школе Лисеу ду Сеара, где принимал активное участие в Ассоциации католического студенческого движения, которая была молодежным отделением католического действия. |
The principle of equality was taken extremely seriously up until the 1970s. |
Принцип равенства воспринимался чрезвычайно серьезно вплоть до 1970-х годов. |
Along with gender equality, the issue of parenting under the communal way of life was a concern. |
Ацетилирование гистонов обычно связано с открытым хроматином, а метилирование гистонов обычно связано с закрытым хроматином. |
Netlabels began to branch out from the tracker scene when the lossy MP3 file format became popular in the late 1990s. |
Netlabels начали разветвляться от сцены трекера, когда формат MP3 с потерями стал популярным в конце 1990-х годов. |
Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission. |
Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека. |
After the war in 1946, the branch was liquidated. |
После войны в 1946 году филиал был ликвидирован. |
In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality. |
В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства. |
The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office. |
Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian. |
Feminists saw prostitutes as an obstacle to equality in society, and therefore sought to end state-sanctioned prostitution. |
В части преобразования производственного правила могут быть затронуты параметры, а также целые модули. |
Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches. |
Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branch on equality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branch on equality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branch, on, equality , а также произношение и транскрипцию к «branch on equality». Также, к фразе «branch on equality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.