Atonement for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Day of Atonement - День искупления
infinite atonement - бесконечное искупление
atonement for - искупление
make atonement - очистит
atonement for sin - Искупление греха
universal atonement - универсальное искупление
in atonement - в искуплении
Синонимы к atonement: satisfaction, expiation, propitiation
Антонимы к atonement: accusation, arraignment, impeachment, incrimination, indictment, prosecution, castigation, censure, condemnation, denunciation
Значение atonement: reparation for a wrong or injury.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
space for rent - место для аренды
at a loss for words - в затруднении для слов
bargain for - торговаться за
for ever and a day - Вечность и один день
candidate for U.S. president - кандидат на пост президента США
partiality for the bottle - любовь к спиртному
For Your Eyes Only - Только для ваших глаз
remission for good conduct - освобождение за исправное поведение
save money for a rainy day - откладывать деньги на черный день
atomic power plant for ship propulsion - атомная корабельная силовая установка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
He is reluctant to take the job, but Batman assures him that it would serve as atonement for his past crimes. |
Он неохотно берется за эту работу, но Бэтмен уверяет его, что это послужит искуплением его прошлых преступлений. |
Beside him rose the unforgettably immense image of Russia, which suddenly blazed up in the eyes of all the world like a candle of atonement for all the woes and adversities of mankind. |
Рядом с ним поднялся неизгладимо огромный образ России, на глазах у всего мира вдруг запылавшей свечой искупления за все бездолье и невзгоды человечества. |
Atonement and penance take time, but he has been given time. |
Покаяние требует времени, но время ему дано. |
As a result, Scorpion vows to serve as the new Sub-Zero's guardian in atonement for killing his older brother. |
В результате Скорпион клянется служить новым стражем Саб-Зиро в качестве искупления за убийство его старшего брата. |
In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. |
По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
Karma transfer raises questions similar to those with substitutionary atonement and vicarious punishment. |
Передача кармы поднимает вопросы, подобные тем, которые связаны с замещающим искуплением и замещающим наказанием. |
Loki dropped into Skaði's lap, and Skaði laughed, completing this part of her atonement. |
Локи упал на колени Скади, и Скади рассмеялась, завершая эту часть своего искупления. |
The atonement present within the poem is through the use of imagination to realise that one's self is united to the rest of humanity, known as One Life. |
Искупление, присутствующее в стихотворении, заключается в использовании воображения, чтобы осознать, что наше Я едино с остальным человечеством, известно как Единая Жизнь. |
They gave Marley freedom and power as an act of atonement for their ancestors' crimes against the Marleyans. |
Они дали Марли свободу и власть в качестве искупления преступлений их предков против Марлианцев. |
So then you withdrew from this life to start a life of atonement. |
И потом вы ушли из этой жизни, чтобы продолжать жизнь искупления. |
Or until we stand before God in heaven asking for atonement? |
Или пока не предстанем перед Господом, моля об искуплении? |
In the recapitulation view of the atonement, Christ is seen as the new Adam who succeeds where Adam failed. |
С точки зрения перепросмотра искупления, Христос рассматривается как новый Адам, который преуспевает там, где Адам потерпел неудачу. |
In this way Calvin attempted to simultaneously solve the problems of original sin, justification, and atonement. |
Таким образом, Кальвин пытался одновременно решить проблемы первородного греха, оправдания и искупления. |
Most gladly therefore would I try to make atonement now by helping others to know without killing, as far as it lies in me. |
Поэтому я с величайшей радостью постарался бы сейчас искупить свою вину, помогая другим узнать, не убивая, насколько это возможно для меня. |
Aulén argues that theologians have incorrectly concluded that the early Church Fathers held a ransom theory of atonement. |
Аулен утверждает, что теологи неверно заключили, что ранние Отцы Церкви придерживались теории искупления в виде выкупа. |
Их созвали на встречу по урегулированию отношений. |
|
Upon his arrival in Siberia he gives her the pardon and offers, in atonement for the wrong he has done her, to make her his wife. |
По прибытии в Сибирь он дает ей прощение и предлагает во искупление причиненного ей зла сделать ее своей женой. |
We who walk the greenwood do many a wild deed, and the Lady Rowena's deliverance may be received as an atonement. |
Скитаясь по зеленым лесам, мы совершаем немало прегрешений, так пусть же избавление леди Ровены зачтется нам во искупление грехов. |
Because for me it'll be a kind of atonement. |
Потому что для меня это будет чем-то вроде искупления. |
But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations. |
Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами. |
A good beginning for a Solidarity Service, thought Bernard miserably, and foresaw for himself yet another failure to achieve atonement. |
Хорошенькое начало для сходки, - горько подумал Бернард, предчувствуя уже свою очередную неудачу - неполноту единения. |
The Day of Atonement, Passover, and the Feast of the Tabernacles were invariably and reverently observed by him everywhere wherever fate might have cast him. |
Судный день, пасха и кущи неизменно и благоговейно справлялись им всюду, куда бы ни забрасывала его судьба. |
Did you really think all your pathetic attempts at atonement would save you from the fate that, deep down, you know you deserve? |
Ты правда думаешь все твои жалкие попытки искупления которую в глубине души что заслуживаешь? |
Remember: Christianity is about... atonement. |
Помни: христианство – значит примирение. |
Теперь я стараюсь искупить грехи, совершённые перед войной. |
|
You have to make atonement for the sin. |
Ты должна искупить грех. |
Help me... ..while their souls float free in atonement and salvation! |
Помоги мне! ... ибо души их свободно парят, искуплённые и спасённые. |
We must all forgive as we approach the day of atonement, isn't that right? |
Когда приближается день искупления, мы должны быть преисполнены всепрощения, верно? |
Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам. |
|
Secundum Naturae Ordinem Wesen, all shall be cleansed with blood, and without the shedding of blood, there shall be no atonement. |
Ордена Чистоты Существ, всё должно быть очищено кровью, и нет искупления без пролития крови. |
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice? |
И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину... и искупление грехов путем самобичевания? |
On the Day of Atonement, all of Israel would descend upon Jerusalem to watch the High Priest, the Cohen Godul, make his trip to the holy of holies. |
В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых. |
He will insist on an impossible atonement; he will insist on my cursing my past, cursing Alyosha and repenting of my love for him. |
Он потребует от меня невозможного вознаграждения: он потребует, чтоб я прокляла мое прошедшее, прокляла Алешу и раскаялась в моей любви к нему. |
There was a bloodstain on it. On inquiry he was told that it was a stain from the blood which the high priest sprinkled thereon on the Day of Atonement. |
На нем было пятно крови. На расспросы ему ответили, что это было пятно от крови, которую первосвященник окропил в День искупления. |
This transformation is made possible by accessing the merit of Christ, made available in the atonement, through faith and the sacraments. |
Эта трансформация становится возможной благодаря доступу к заслугам Христа, ставшим доступными в искуплении, через веру и таинства. |
Some of the technical details of this union with Christ are tied into Calvin's understanding of the atonement and of predestination. |
Некоторые технические детали этого союза со Христом связаны с Кальвиновским пониманием искупления и Предопределения. |
Irenaeus' interpretation of Paul's discussion of Christ as the New Adam is significant because it helped develop the recapitulation theory of atonement. |
Интерпретация Иринеем рассуждений Павла о Христе как Новом Адаме важна потому, что она помогла развить теорию перепросмотра искупления. |
The Interior Minister of South Korea, Suh Chung-hwa, and the national police chief, A Eung-mo, offered to resign as a form of atonement for Woo's rampage. |
Министр внутренних дел Южной Кореи Су Чон Хва и начальник Национальной полиции а Ен МО предложили уйти в отставку в качестве искупления неистовства У. |
For Jews, the principal day of fast is Yom Kippur, the Day of Atonement. |
Для евреев главным днем поста является Йом Кипур, День искупления. |
Concepts of remorse, repentance, shame, responsibility and atonement have no place in the universe of Karla. |
Понятия раскаяния, раскаяния, стыда, ответственности и искупления не имеют места во Вселенной Карлы. |
At this same time, the Israelites were granted atonement for the sin of the Golden Calf; hence, its designation as the Day of Atonement. |
В то же самое время израильтянам было даровано искупление за грех Золотого Тельца; отсюда и его назначение как Дня искупления. |
These services were considered to be the most important parts of Yom Kippur because through them the Kohen Gadol made atonement for all Jews and the world. |
Эти богослужения считались наиболее важными частями Йом-Кипура, потому что через них Кохен Гадоль совершал искупление для всех евреев и всего мира. |
In 2010, TIME magazine named Atonement in its list of the 100 greatest English-language novels since 1923. |
В 2010 году журнал TIME включил искупление в список 100 величайших англоязычных романов с 1923 года. |
No ancient cultures used fragments, they used ATONEMENTS which means corrections. |
Никакие древние культуры не использовали фрагменты, они использовали искупления, что означает исправления. |
He made an appearance in the 2007 film Atonement as a television host interviewing the novelist central to the story. |
Он появился в 2007 году в фильме Искупление в качестве телеведущего, который брал интервью у романиста, занимающего центральное место в этой истории. |
Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption. |
Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления. |
Miller died by suicide in September 1977, shooting himself in the head on the Jewish Day of Atonement. |
Миллер покончил с собой в сентябре 1977 года, выстрелив себе в голову в Еврейский День искупления. |
As atonement for this dosham, the Tantri wants Vedic scholars to chant 12 'muras' each of Rig Veda and Yajur Veda. |
В качестве искупления за этот дош, Тантры хотят, чтобы ведические ученые повторяли 12 Мур каждый из Ригведы и Яджур Веды. |
Kenyon taught that Christ's substitutionary atonement secured for believers a right to divine healing. |
Кеньон учил, что заместительное искупление Христа обеспечило верующим право на божественное исцеление. |
According to Jewish doctrine, repentance is the prerequisite of atonement. |
Согласно иудейской доктрине, покаяние является необходимым условием искупления. |
For to Law and to Boehme “Atonement’ was first and foremost “at-one-ment”, the rebirth of a new sinless life in the soul and its reunion with God. |
Ибо для закона и для Беме Искупление было прежде всего” единством, возрождением новой безгрешной жизни в душе и ее воссоединением с Богом. |
Moffat and Vertue became interested in casting Cumberbatch as the title character after watching his performance in the 2007 film Atonement. |
Моффат и Вертью заинтересовались кастингом Камбербэтча в качестве заглавного персонажа после просмотра его выступления в фильме Искупление 2007 года. |
Atonement is the eighth studio album by American metalcore band Killswitch Engage, released through Metal Blade Records on August 16, 2019. |
Atonement - восьмой студийный альбом американской металкор-группы Killswitch Engage, выпущенный лейблом Metal Blade Records 16 августа 2019 года. |
Christus Victor is a book by Gustaf Aulén published in English in 1931, presenting a study of theories of atonement in Christianity. |
Christus Victor-это книга Густава Аулена, опубликованная на английском языке в 1931 году и представляющая собой исследование теорий искупления в христианстве. |
It is debated whether these rites functioned as a type of atonement for Aztec believers. |
Обсуждается вопрос о том, служили ли эти обряды своего рода искуплением для верующих ацтеков. |
Thus Girard's work is significant as a reconstruction of the Christus Victor atonement theory. |
Таким образом, работа Жирара важна как реконструкция теории искупления Христа Виктора. |
His general approach to the atonement, however, has lived on in various forms throughout the last millennium. |
Его общий подход к искуплению, однако, жил в различных формах на протяжении последнего тысячелетия. |
Fausto Sozzini's Socinian arm of the Reformation maintained a belief in the moral influence view of the atonement. |
Социнианская рука Реформации Фаусто Соццини поддерживала веру в моральное влияние искупления. |
A number of English theological works in the last hundred years have advocated and popularised the moral influence theory of atonement. |
За последние сто лет многие английские богословские труды пропагандировали и популяризировали теорию морального влияния искупления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «atonement for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «atonement for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: atonement, for , а также произношение и транскрипцию к «atonement for». Также, к фразе «atonement for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.