Attention to the fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
draw/call attention to - рисовать / обратить внимание на
pay attention - обращать внимание
attention is being focused on - внимание уделяется
exclusive attention - исключительное внимание
customized attention - настроить внимание
more attention must be given - больше внимания должно быть уделено
attention of the party - Внимание партии
draw public attention - привлечь внимание общественности
far more attention - гораздо больше внимания
worldwide media attention - внимание средств массовой информации по всему миру
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
have failed to respond to - не ответили на
i decided to return to - я решил вернуться к
to be subject to market fluctuations - быть подвержены колебаниям рынка
to charge to account - заряд на счет
to make it up to smb - чтобы сделать это до кого-л
to work oneself to a frazzle - чтобы измотаться
i have nothing to say to you - я ничего не имею сказать вам
i have to talk to him - я должен поговорить с ним
how to get to the city - как добраться до города
wants to talk to you - хочет поговорить с вами
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
during the first half of the year - в первой половине года
on the other end of the phone - на другом конце телефона
the president as the head of state - Президент как глава государства
condolences to the family of the deceased - соболезнование семье погибшего
trash on the side of the road - мусор на обочине дороги
the right place at the wrong time - в нужном месте в неправильное время
through the power of the holy spirit - через силу святого духа
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
the following table shows the distribution - Следующая таблица показывает распределение
the first door on the right - первая дверь справа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
except the fact that - за исключением того факта, что
was in fact - было на самом деле
not 9in fact - не 9in факт
taking this fact into consideration - принимая во внимание этот факт
alarming fact - настораживающий факт
cold fact - холодный факт
rely on the fact that - рассчитывать на то, что
by the mere fact - простой факт
addresses the fact that - учитывает тот факт, что
or in fact - или на самом деле
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
remark that - заметим, что
that suggests - что предполагает
that serves - что подачи
youths that - молодые люди, которые
that enthusiastic - что с энтузиазмом
moved that - повелось, что
print that - печать, что
honour that - честь, что
approves that - утверждает, что
that that amount - что эта сумма
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Her care and attention could not be questioned; they were, in fact, only too great. |
Заботливость и внимание ее неоспоримы, но, откровенно говоря, чрезмерны. |
We were about to set off again when Mr Wells drew our attention to the fact that another battle-machine had appeared. |
Подкрепившись, мы собрались было в дальнейший путь, когда мистер Уэллс обратил внимание, что на горизонте появился еще один марсианский треножник. |
Conversely, pages needing attention does in fact identify many pages that need attention because of POV errors. |
И наоборот, страницы, требующие внимания, на самом деле идентифицируют многие страницы, которые нуждаются во внимании из-за ошибок POV. |
My attention was drawn to this fact. First vice-governor Larsson. |
Мое внимание на этот факт было обращено впервые вице-губернатором Ларссоном. |
In Fact immediately attracted the attention of government authorities. |
Фактически сразу же привлек к себе внимание государственных органов. |
And the fact that it's such a big blast doesn't hurt for courting media attention that helps deliver that warning. |
А то, что бомба большая, тоже полезно, поскольку это привлекает внимание СМИ и помогает распространять предостережение американских военных. |
Should attention be given to the fact that the content may be removed from the public domain in the future? |
Следует ли обращать внимание на то, что в будущем контент может быть удален из общественного достояния? |
In fact I have little interest in this article and I'm not even watching it. Please ping me if you want my attention here. |
На самом деле я мало интересуюсь этой статьей и даже не смотрю ее. Пожалуйста, позвоните мне, если вам нужно мое внимание здесь. |
I'd like to call attention to the fact that this article seems to contradict itself repeatedly. |
Я хотел бы обратить внимание на то, что эта статья, по-видимому, постоянно противоречит сама себе. |
The incontrovertible fact that the man had been stabbed distracted my attention from any other indications. |
Неопровержимый факт, что этот человек был заколот ножом, отвлек мое внимание от других признаков. |
The fact that so much attention is put on the skies speaks to the visual level of the film. |
Тот факт, что так много внимания уделяется небу, говорит о визуальном уровне фильма. |
The Meeting underlined the fact that even with increased external aid, which is vital, sufficient attention should be paid to domestic resource mobilization. |
Участники Совещания отметили тот факт, что, даже несмотря на увеличение внешней помощи, что жизненно необходимо, не следует забывать о мобилизации внутренних ресурсов. |
So hard-fought, in fact, you injured your hand seriously enough to require medical attention following the bout. |
В ходе этого боя, вы довольно серьезно повредили руку, И после схватки вам понадобилась медицинская помощь. |
The latter fact attracted the attention of some correction fluid manufacturers from the Mancunian nebula. |
Последний факт привлек внимание некоторых производителей корректирующих жидкостей из манкунианской туманности. |
In fact, it was vibration that attracted his attention, rather than any sound. |
В сущности его внимание привлек не гул, а сопровождавшая его вибрация. |
Now, I draw attention to the fact that in what I have said so far, two key concepts are at issue. |
Теперь же я привлеку внимание к тому, что в только что мною сказанном затрагиваются две основополагающих концепции. |
No, we don't want to draw their attention to the fact that she's gone AWOL. |
Нет, мы не будем привлекать их внимание, потому что она ушла в самоволку. |
The fact that patients like Robin are going to these clinics, are going to these dispensaries and getting that sort of personalized attention and education and service, really should be a wake-up call to the healthcare system. |
Тот факт, что пациенты, как Робин, посещают эти клиники, эти диспансеры и получают такой уровень личного внимания, просвещения и сервиса, должен быть тревожным сигналом для системы здравоохранения. |
And the fact that Mr. Rhodes's original counselor never brought it to the attention of the jury only compounds the negligence. |
И учитывая тот факт, что первый адвокат мистера Родса никогда не выносил это на суд присяжных, только подтверждает его небрежность. |
Let me call your attention to the fact that our badge is the great American eagle. |
Арго идет вверх по течению и причаливает к берегу реки. |
Alekseeva drew attention to the fact that European Kipchak stone images have both Mongoloid and Caucasoid faces. |
Алексеева обратила внимание на то, что европейские кипчакские каменные изображения имеют как монголоидные, так и европеоидные лица. |
And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace. |
Убедившись в том, что это Чак домогался Грэйс, Вера стала относиться к ней ещё хуже. |
I remembered that MacQueen had called attention, not once but twice (and the second time in a very blatant manner), to the fact that Ratchett could speak no French. |
Я вспомнил, что мистер Маккуин постарался обратить мое внимание, и не один раз, а дважды (причем во второй раз довольно неловко), на то, что Рэтчетт не говорил по-французски. |
And I think it does, in fact, draw attention to the text unnecessarily. |
И я думаю, что это действительно излишне привлекает внимание к тексту. |
As a matter of fact, there was another matter... I'd intended to draw to your attention in due course. |
В общем, есть ещё одно обстоятельство, и я собирался привлечь к нему ваше внимание несколько позже. |
Adam's attention narrowed to the Bordoni ranch a few miles south of King City, almost equidistant, in fact, between San Lucas and King City. |
Ранчо мистера Бордони, расположенное в нескольких милях к югу от Кинг-Сити, а вернее, на полпути между Кинг-Сити и Сан-Лукасом, все больше привлекало внимание Адама. |
It's because our attention is pulled in so many different directions at a time, and it's in fact pretty impressive if you can stay focused. |
Это потому что наше внимание тянут зараз во множество разных направлений, и если вы можете сосредоточиться, то это уже сильно впечатляет само по себе. |
The very fact that these are rare draws our attention and leads us to new kinds of thinking. |
Тот факт, что эти случаи редки, привлекает наше внимание, приводит нас к новому мышлению. |
Such an apparatus would not normally have attracted our attention, but what was remarkable was the fact of the intense activity around the open end. |
Вполне вероятно, что сама конструкция и не обратила бы на себя нашего внимания, но примечательным казался тот факт, что вокруг открытого ее конца кипела напряженная работа. |
What about the fact that such a sizable group of men have eyes only for a handsome man, and pay no attention to such stunning feminine beauty? |
Что насчет того, что такая значительная группа мужчин обращает внимание на красивого мужчину, совершенно не видит такой потрясающей женской красоты? |
James Clerk Maxwell drew attention to this fact in his 1861 paper On Physical Lines of Force. |
Джеймс Клерк Максвелл обратил внимание на этот факт в своей статье 1861 года о физических линиях силы. |
I command also for your attention, the fact that before he leaves the room, M. Davenheim puts on to the gramophone a disc of the 1812 Ouvretour. |
Я также обращаю ваше внимание на тот факт, что до того, как выйти из комнаты господин Давенхайм поставил пластинку с увертюрой 1812 год. |
I've asked to see you, Sors, because I've been given the task... of drawing your attention to an indisputable fact. |
Я хотел вас видеть, Шорш, поскольку у меня есть поручение. Я бы хотел привлечь ваше внимание к непреложному факту... |
In fact, I would argue that these examples might not even involve your memory, because you didn't pay attention to where you put your keys in the first place. |
Готова даже поспорить, что это не связано с памятью, потому что мозгу свойственно забывать события не первой важности. |
In case of attention, the fact that we can shift our attention not only by our eyes but also by thinking - that makes covert attention an interesting model for computers. |
Если говорить о внимании, тот факт, что мы можем переключать наше внимание не только с помощью глаз, но ещё и с помощью мыслей, делает скрытую ориентировку внимания интересной моделью для компьютеров. |
Я думаю, что статья могла бы быть более внимательной к фактам. |
|
Jessica had called her attention to the fact that the races were not what they were supposed to be. |
Джессика обратила ее внимание на то, что бега далеко не оправдали их ожиданий. |
The civilized state differs from others in the fact that it pays much attention to the educational policy. |
Цивилизованное государство отличается от других в том, что он уделяет большое внимание образовательной политике. |
It isn’t necessary to draw readers’ attention to the fact that you disapprove of one or more of the earlier answers. |
Нет необходимости обращать внимание читателей на то, что вы не одобряете один или несколько предыдущих ответов. |
I meant that it is extremely difficult to write a cogent novel that mixes fact with fiction in a way that captures a reader's attention. |
Я имею ввиду, что чрезвычайно трудно написать убедительный роман, в котором смешивается факт с вымыслом, и таким образом захватывает внимание читателя. |
Novel#A fictional narrative needs some rewriting with attention to the fact that it concerns 18th century debate and development. |
Роман#вымышленное повествование нуждается в некотором переписывании с учетом того факта, что оно касается дебатов и развития 18-го века. |
It's hideous, in fact its only redeeming quality is to divert attention from the very visible outline of...your man-girdle. |
Он отвратителен, фактически его основное назначение - отвлечь внимание от очень видимых контуров...твоей талии. |
It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention. |
Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт. |
I merely wish to call your attention to the fact that there is a custom among Christians, according to which, in expectation of the life to come, we- |
Я только насчет того говорю, что у христиан обычай такой есть, чтобы в ожидании предбудущей жизни... |
And so the title is intended to draw attention to the fact that a medium is not something neutral—it does something to people. |
И поэтому название призвано привлечь внимание к тому факту, что медиум не является чем—то нейтральным-он что-то делает с людьми. |
Факт, что я страдаю синдромом недостаточного внима... |
|
Guam has held straw polls for president since the 1980 election to draw attention to this fact. |
С 1980 года на Гуаме проводятся избирательные кампании по выборам президента, чтобы привлечь внимание к этому факту. |
Ferninand drew his attention to the fact that both photos were full face. |
Фердинанд обратил его внимание на то, что обе фотографии сняты анфас. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
Bellingcat analyst Aric Toler explained fact-checking only drew further attention to the fake news problem. |
Аналитик Bellingcat Арик Толер пояснил, что проверка фактов лишь привлекла дополнительное внимание к проблеме фальшивых новостей. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The front door bell rang, but no one paid any attention to it. |
Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания. |
We don't want to draw any unnecessary attention to the place. |
Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту. |
The heyday of globalization has passed for now, and the siren call of work possibilities that it spawned, either in fact or in perception, is no longer so loud. |
Сегодня лучшая пора глобализации осталась позади, а голоса сирен, сообщающих о порожденных ею рабочих местах — либо в реальности, либо в воображении — уже стали не такими громкими. |
In fact, Washington has not even decided what exactly it would use them for. |
На самом деле, Вашингтон пока даже не решил, для чего оно ему нужно. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья. |
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry. |
ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну. |
As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention. |
Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention to the fact that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention to the fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, to, the, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «attention to the fact that». Также, к фразе «attention to the fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.