Audit opinion on the financial statements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов, ревизия документов, проверка бухгалтерских книг, ревизия бухгалтерских книг, ревизия отчетности
verb: ревизовать, проверять отчетность, ревизовать отчетность
audit director - директор по аудиту
single audit process - Процесс единого аудита
monthly audit - ежемесячный аудит
review audit programme - обзор программы аудита
mandatory audit - обязательный аудит
audit testing - тестирование аудит
audit studies - исследования аудита
by the audit committee - комитет по аудиту
external audit report - Отчет внешнего аудита
account and audit - Учет и аудит
Синонимы к audit: appraisal, assessment, verification, analysis, evaluation, going-over, inspection, review, investigation, once-over
Антонимы к audit: neglect, ignore, preview, scan through, assume, avert one's gaze, conjecture, disregard, form a theory, form theories
Значение audit: an official inspection of an individual’s or organization’s accounts, typically by an independent body.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
following opinion - следующее мнение
i appreciate your opinion - я ценю ваше мнение
sole opinion - единоличное мнение
in my opinion it is - на мой взгляд,
your opinion is very important to us - Ваше мнение очень важно для нас
in accordance with the opinion of - в соответствии с мнением
has an opinion on - есть мнение о
having an opinion - имеющий мнение
voice your opinion - высказать свое мнение
gives his opinion - высказывает свое мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
go on the hustings - идти по ходу
run out on - заканчивается
get on nerves - нервничать
on and on - снова и снова
on both sides of - по обе стороны
adviser on employment - консультант по вопросам трудоустройства
The Cricket on the Hearth - Сверчок за очагом
holiday on a seashore - отпуск на море
pass on side - идти бортом
on-going repository - постоянное хранилище
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
under the weather - под погодой
in the boonies/boondocks - в глубинке / задворках
let off (the hook) - отпустить (крючок)
in the midst of - в разгар
follow the plow - следить за плугом
bang the drum for - удар барабана для
the azure - лазурный
in the clouds - в облаках
put in the dock - положить в док
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
strategy for financial survival - стратегия финансового выживания
financial top executive - финансовый руководитель
financial location - финансовое расположение
reclassification of financial assets - реклассификации финансовых активов
financial disability - финансовые потери трудоспособности
amounts recognized in the financial statements: - Суммы, отраженные в финансовой отчетности:
achieved financial results - достигнутые финансовые результаты
financial organizations - финансовые организации
financial instability - финансовая нестабильность
current financial - текущий финансовый
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
the objective of financial statements - цель финансовой отчетности
all data, information, statements, photographs and graphic i - все данные, информация, заявление, фотографии и графики я
oral or written statements - устные или письменные заявления
statements as to whether - заявления относительно того, является ли
consider statements - рассматривать заявления
statements of profit and loss - отчеты о прибылях и убытках
components of financial statements - Компоненты финансовой отчетности
oral statements made by - устные заявления
unaudited financial statements - неаудированные финансовые отчеты
internal financial statements - внутренние финансовые отчеты
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements; |
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; |
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003 |
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. |
С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения. |
The Board encourages organizations to standardize such financial reports and to transmit them in future with financial statements to the Board of Auditors. |
Комиссия призывает организации провести стандартизацию таких финансовых отчетов и впредь препровождать их вместе с финансовыми ведомостями Комиссии ревизоров. |
In order to complete registration, the company must include audited financial statements and numerous other disclosures. |
Для того чтобы завершить регистрацию, компания должна включить аудированную финансовую отчетность и множество других раскрытий. |
It isn't that difficult to understand these financial statements if you've at least taken an Accounting 101 course. |
Не так уж трудно понять эти финансовые отчеты, если вы, по крайней мере, прошли курс бухгалтерского учета 101. |
In the Available pane of the File format for the export of the financial statement form, select the relevant file format, and then click the arrow button ( |
На панели Доступно формы Формат файлов для экспорта финансового отчета выберите соответствующий формат файла и затем щелкните кнопку-стрелку меньше ( |
Tell me how to look at these financial statements. |
Обьясни мне как разобраться с финансовыми документами. |
At present, these obligations are not brought to account but reported in the notes to the financial statements. |
В настоящее время эти обязательства не проводятся по счетам, но информация об этом включается в примечания к финансовым ведомостям. |
Financial accounting deals mainly in the preparation of financial statements while management accounting deals mainly in analysis of internal results. |
Финансовый учет занимается в основном подготовкой финансовой отчетности, в то время как Управленческий учет занимается в основном анализом внутренних результатов. |
The Ministry acknowledged that some of the details it had requested were not usually found in typical project financial statements. |
Министерство подтвердило, что некоторые из запрошенных им подробных данных обычно не указываются в типовых финансовых ведомостях по проектам. |
In accounting, the par value allows the company to put a de minimis value for the stock on the company's financial statement. |
В бухгалтерском учете номинальная стоимость позволяет компании включить минимальную стоимость акций в финансовую отчетность компании. |
In June 2016 BTCL published its first annual financial statements as a public company for the financial year end 31 March 2016. |
В июне 2016 года BTCL опубликовала свою первую годовую финансовую отчетность в качестве публичной компании за финансовый год, закончившийся 31 марта 2016 года. |
It is the accounts in this list, and their corresponding debit or credit balances, that are used to prepare the financial statements. |
Именно счета в этом списке и соответствующие им дебетовые или кредитные остатки используются для подготовки финансовой отчетности. |
The financial disclosure statement... |
Соглашение о раскрытии финансовой информации... |
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
A legal entity can enter legal contracts and is required to prepare financial statements that report on its performance. |
Юридические лица могут заключать юридические соглашения и обязаны подготавливать финансовую отчетность по результатам своей деятельности. |
The Securities Exchange Act of 1934 requires all companies under SEC jurisdiction to file an annual audit and have quarterly review of financial statements. |
Закон о фондовой бирже 1934 года обязывает все компании, находящиеся под юрисдикцией SEC, ежегодно проводить аудит и ежеквартально пересматривать финансовую отчетность. |
Evidence relating to the auditor’s risk assessment of a material misstatement in the client’s financial statements. |
Доказательства, относящиеся к оценке аудитором риска существенного искажения финансовой отчетности клиента. |
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity. |
Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица. |
The lease payments made are included in the statement of financial performance as an expense, on a straight-line basis over the period of the lease. |
Арендные платежи, рассчитываемые линейным методом для всего срока аренды, учитываются в ведомости финансовой деятельности как расходы. |
He tries to move his mother into Green Grove Retirement Home but the home's administration he complains has problems with his Financial statements. |
Он пытается перевести свою мать в дом престарелых Грин-Гроув, но администрация дома, на которую он жалуется, имеет проблемы с его финансовыми отчетами. |
It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003. |
В него была включена также должным образом заверенная финансовая ведомость расходов по деятельности за 2003 год. |
The Commission recommends that the contractor provide a signed and certified financial statement for the activities carried out in 2008. |
Комиссия рекомендует контрактору представить подписанную и удостоверенную финансовую ведомость касательно деятельности, проведенной в 2008 году. |
Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах. |
|
These Instructions require the filing of audited annual financial statements as defined under the Corporate Law, and unaudited quarterly statements. |
Эти инструкции требуют представления проверенных аудитором ежегодных финансовых счетов, как это определено в Законе о корпорациях, а также не проверенных аудитором квартальных ведомостей. |
The report includes details on exploration activities, environmental studies, mining tests, training, and a financial statement. |
В докладе содержатся подробные сведения о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях, подготовке кадров и финансовая ведомость. |
She concluded by pointing out that the external auditors gave the Fund's financial statements an unqualified opinion for the biennium just completed. |
В заключение оратор отметила, что внешние ревизоры сделали не отвечающие предъявляемым требованиям заключения в отношении финансовых ведомостей за только что закончившийся двухгодичный период. |
Court has affidavits, financial statements. |
Суду предоставлены письменные показания, финансовые отчеты. |
You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported. |
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. |
No fires in the financial statements or the operating reports. |
Ничего сверхъестественного в финансовых или управленческих отчетах. |
He'd like to see the financial statement- uh, to protect his wife's interests, naturally. |
Он бы хотел ознакомиться с финансовым отчетом разумеется, для защиты интересов его жены. |
With this statement both parties agreed to drop any financial claims against the other. |
Этим заявлением обе стороны согласились отказаться от любых финансовых претензий друг к другу. |
It's the rub's financial statements For the last six months, and not just the legit business. |
Это финансовые отчеты Rub'а за последние шесть месяцев, и не только легальный бизнес. |
Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity. |
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. |
The traditional financial statement functionality that is included in Microsoft Dynamics AX will be deprecated in a future release. |
Функциональные возможности стандартных финансовых отчетов, включенные в Microsoft Dynamics AX, будут удалены в будущем выпуске. |
Interested in shareholder reports, financial statements and other business filings? |
Интересуют отчёты для акционеров, финансовая отчётность и другая деловая документация компании? |
It requires an entity to reflect in its statements of profit or loss and financial position the effects of share-based payment transactions. |
Предприятие обязано отражать в своих отчетах о прибылях и убытках и о финансовом положении последствия сделок с оплатой акциями. |
Пока не увижу больничный финансовый отчет. |
|
The Administration agreed that the order and presentation of the Notes to the financial statements could be modified. |
Администрация согласилась с тем, что порядок и представление примечаний к финансовым ведомостям можно модифицировать. |
Latest Financial Statements or Management Accounts |
Последние финансовые или управленческие отчеты |
All such benefits that are accrued but not paid are recognized as current liabilities within the statement of financial position. |
Все такие выплаты, начисленные, но не выплаченные, учитываются в составе текущих обязательств в ведомости финансового положения. |
The nurse got the wondering started by pasting up a statement of the patients' financial doings over the last few months; it must have taken her hours of work digging into records. |
Чтобы они призадумались, сестра вытащила отчет о финансовых делах пациентов за последние месяцы: наверно, копалась в записях не один час. |
On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement. |
В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года. |
Generate, print, and export a traditional financial statement |
Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. |
Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
A summary statement of losses was provided to the Board of Auditors in compliance with the provisions of financial rule 106.8. |
В соответствии с правилом 106.8 Финансовых правил в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов была списана дебиторская задолженность на сумму 5730 долл. США. Сводная ведомость недостающей денежной наличности была представлена Комиссии ревизоров в соответствии с положениями правила 106.8 Финансовых правил. |
After the Thursday session, the senators had differing opinions on the legality of Corona's financial statements. |
После заседания в четверг сенаторы разошлись во мнениях относительно законности финансовой отчетности короны. |
The Panel finds that the documents provided by the company can be reconciled with its audited financial statements. |
Группа делает вывод, что представленные компанией документы можно считать согласующимися с ее проверенными финансовыми отчетами. |
The parent company needs to issue consolidated financial statements at the end of the year to reflect this relationship. |
Материнская компания должна выпустить консолидированную финансовую отчетность в конце года, чтобы отразить эту взаимосвязь. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. |
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание. |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band... |
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе... |
But let me read through the statement. |
Но дай мне прочесть эти показания. |
Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. |
В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели. |
Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip. |
19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «audit opinion on the financial statements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «audit opinion on the financial statements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: audit, opinion, on, the, financial, statements , а также произношение и транскрипцию к «audit opinion on the financial statements». Также, к фразе «audit opinion on the financial statements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на арабский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на бенгальский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на китайский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на испанский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на хинди
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на японский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на португальский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на русский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на венгерский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на иврит
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на украинский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на турецкий
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на итальянский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на греческий
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на хорватский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на индонезийский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на французский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на немецкий
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на корейский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на панджаби
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на маратхи
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на узбекский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на малайский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на голландский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на польский
› «audit opinion on the financial statements» Перевод на чешский